Tafsir nota 0011(0210)
Al-Baqarah 2:199
ثُمَّ أَفِيضُوا۟ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ ٱلنَّاسُ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Al-Baqarah 2:200
فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَٰسِكَكُمْ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَآءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًاۗ فَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا وَمَا لَهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ مِنْ خَلَٰقٍ
Kemudian bertolaklah kamu dari tem-pat orang banyak bertolak (Arafah) dan mohonlah ampunan kepada Allah. Sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.[199]
Apabila kamu telah menyelesaikan ibadah haji, maka hendaklah menyebut-nyebut mengingati Allah, sebagaimana kamu menyebut-nyebut nenek moyang kamu, bahkan dengan sebutan yang lebih dari itu. Di antara manusia terdapat orang-orang (berdoa dengan berkata), “Ya Tuhan kami!
_____________
Al-Jumu'ah 62:2
هُوَ ٱلَّذِى بَعَثَ فِى ٱلْأُمِّيِّۦنَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلُ لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ
Dialah yang telah membangkitkan dalam kalangan orang-orang (Arab) Ummiyyin(yang berpusat di Kota Mekah), seorang Rasul dari kalangan bangsa) mereka sendiri , yang membacakan kepada mereka ayat-ayat Allah dan membersihkan mereka (dari iktiqad sesat) serta mengajarkan kepada mereka Kitab suci(alquran)
dan Hikmah (Sunnah), dan sesungguhnya mereka sebelumnya, mereka benar-benar dalam kesesatan yang nyata.
³³⁶ Secara terang tidak disebutkan disini nama tempat yang diperintahkan supaya orang-orang yang mengerjakan haji itu bertolak turun. Ia hanya dikatakan tempat bertolak turunnya orangramai sahaja. Sebab nya ialah sebelum itu telah pun menyebut namanya dengan terang dan jelas. Tempat itu ialah Arafah. Allah telahpun berfirman sebelum itu: فَإِذَآ أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَٰتٍ (Kemudian apabila kamu bertolak turun dari Arafah)
210
Tiada ulasan:
Catat Ulasan