Tafsir nota 4(76)
_____________________________________________________________________________________________________
Bermaksud: Jika kamu kafir, maka sesungguhnya Allah tidak memerlukan (iman)mu dan Dia tidak meredhai kekufuran bagi hambaNya; dan jika kamu bersyukur,niscaya Dia meredhai bagimu kesyukuranmu itu; dan seseorang (manusia / jin) yang berdosa tidak akan memikul dosa orang lain. Kemudian kepada Tuhanmulah kembalimu, lalu Dia memberitahu kepadamu apa yang telah kamu kerjakan.Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui apa yang tersimpan di dalam dadamu.
(az-Zumar:7).
Allah s.w.t. juga membenarkan kata-kata orang-orang kafir pada hari kiamat kelak bahawa mereka tidak mempunyai seorang pun pemberi syafa'at melalui firmanNya ini:
Asy-Syu'ara' 26:100
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
Bermaksud: Maka kami tidak mempunyai pemberi syafa'at seorangpun.
(asy-Syu'araa': I00).
Pada tempat lain pula Allah berfirman
Al-Muddatstsir 74:48
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Bermaksud: Maka tidak berguna lagi bagi mereka syafa'at dari orang-orang yang memberikan syafa'at.
(al-Muddattsir:48).
Berkenaan dengan syafa'at tidak dibenarkan tanpa izinNya pula Allah berfirman:
Al-Baqarah 2:255
مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦۚ
...Bermaksud: ... Tiada yang dapat memberi syafa'at di sisiNya (Allah) tanpa izinNya. . .
(al-Baqarah:255).
An-Najm 53:26
وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغْنِى شَفَٰعَتُهُمْ شَيْـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعْدِ أَن يَأْذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرْضَىٰٓ
Bermaksud: Dan berapa banyaknya malaikat di langit, syafa'at mereka sedikitpun tidak berguna, kecuali sesudah Allah mengizinkan bagi sesiapa yang dikehendaki dan diredhaiNya.
(an-Najm :26).
Thaa Ha 20:109
يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَرَضِىَ لَهُۥ قَوْلًا
Bermaksud: Pada hari itu, tidak berfaedah syafaat (dari dan kepada sesiapapun)kecuali dari orang yang diizinkan oleh Allah yang melimpah-limpah rahmatNya dankepada orang yang diredai perkataannya.
(Thaha:109).
Yunus 10:3
إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِۖ يُدَبِّرُ ٱلْأَمْرَۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِنۢ بَعْدِ إِذْنِهِۦۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Bermaksud: Sesungguhnya Tuhan kamu ialah Allah yang menjadikan langit dan bumi dalam enam masa kemudian Dia bersemayam di atas Arasy mentadbirkan segala urusan. Tidak ada sesiapa pun yang dapat memberi syafaat melainkan sesudah diizinkanNya. (Yang bersifat demikian) itulah Allah, Tuhan (yang memelihara dan mentadbirkan keadaan) kamu; maka tunduklah dan taatlah kamu kepada perintahNya;patutkah kamu setelah mengetahui kenyataan yang tersebut tidak mahumengingatNya?
(Yunus:3).
76
Tiada ulasan:
Catat Ulasan