Tafsir asas quran notabaca 5(062-080)
6).
(12) Mencari Dan Mengesan Struktur Mikro Atau النظم الخفيف Dalam Ayat-Ayat Al-Qur'an.
Usul seterusnya untuk memahami al-Qur'an dengan baik ialah berusaha mencari dan mengesan perkataan-perkataan yang saling berkaitan di dalam sesuatu ayat atau beberapa ayat. Seseorang penuntut ilmu al-Qur'an hendaknya sentiasa berjalan dengan memegang
jari setiap perkataan yang dibacanya di dalam setiap ayat al-Qur'an. Semua perkataan didalam al-Qur'an ada ertinya yang tersendiri. Tiada satu pun hurufnya berlebihan atau sia-sia. Dalam membincangkan sesuatu perkataan, para ulama Tafsir kadang-kadang memerlukan beberapa muka surat untuk menyelami maksudnya. Mereka sehabis daya
berusaha mengaitkan satu ayat dengan ayat yang lain, bahkan satu perkataan dengan satu perkataan yang lain. Segala mahzufaat (perkataan-perkataan atau ayat-ayat yang dibuang)dipastikan. Segala yang tersembunyi pula dinyatakan. Betapa besarnya jasa dan sumbangan mereka. Allah sahajalah yang dapat memberikan ganjarannya.
Berikut dikemukakan beberapa langkah yang perlu diambil dalam usaha mengesan kesinambungan satu perkataan dengan perkataan lain. seterusnya satu ayat dengan ayat
yang lain:
(a) Mengesan apa-apa yang tersirat di sebalik beberapa ayat kecil (jumlah) di dalam sesuatu ayat yang panjang.
(b) Berusaha menggilap kebolehan memahami struktur ayat dan apa yang tersurat.
(c) Memahirkan diri dalam mengesan apa-apa yang dibuang (محذوفات) dan apa yang seharusnya ditaqdirkan.
(d) Terdapat banyak sekali ayar-ayat yang disudahi dengan menyebutkan sifat-sifat tertentu Allah s.w.t. Seperti
الغفور الرحيم ، الغني الحميد ، العزيز الحكيم ، السميع العليم،
Dan sebagainya.
Sif'at-sifat itu tentu sekali tidak disebutkan sembarangan tanpa sesuatu maksud. Ia tentunya mempunyai kaitan dan pertalian dengan apa yang tersebut sebelumnya atau
selepasnya. Apa yang perlu anda lakukan ialah merenungi apakah gerangan hikmat di sebalik sifat-sifat Allah itu disebutkan pada tempat-tempat berkenaan.
62
Tafsir asas quran nota 5(063).
Beberapa Contoh Struktur Mikro Atau النظم الخفيف Di Dalam Sesuatu Ayat Atau Surah.
(a) Di dalam Surah at-Tiin, cuba lihat betapa rapatnya perkaitan di antara perkataan التين dengan الزيتون , perkataan الزيتون dengan طورسينين(Thur sina) dan seterusnya di antara perkataan طورسينين dan البد الأمين . Keempat-empat perkataan itu pula berkait rapat dengan
rangkai kata احسن تقويم dan اسفل سفلين . Dan semua yang tersebut itu pula berkait rapat dengan الدينatau يوم الدين (hari pembalasan) iaitu hari kiamat di mana manusia akan
mendapat balasan bagi semua amalannya, sama ada baik atau buruk. Pada hari kiamat nanti akan nyatalah keadilan dan kesaksamaan Allah. Sesungguhnya hari kiamat itu sebesar-besar dalil bagi adanya احكم الحكمين merupakan (Tuhan Yang Maha Adil dan saksama )
(b) Perhatikanlah betapa rapatnya perkaitan di antara perkataan-perkataan الحي,الله dan القيوم. Kemudian perhatikan pula bagaimana ia disusuli dengan penafian sifat-sifat yang tidak layak bagi Allah daripada Allah (sifat-sif'at tanzihiyyahNya), iaitu mengantuk dan
tidur. Perkaitan di antaranyamat rapat sekali. Syafa'at berkait rapat dengan ilmu. Kursi Allah pula berkait rapat denganNya. Kekuasaan Allah berkait rapat dengan sifat ' tanzihiNyaلايئوده (Dia tidak berasa berat). Sifat Tuhan,العلي العظيم (Maha Tinggi lagi Maha Besar) pula mencakupi dan merangkumi semua sekali kandungan ayat al-Kursi itu sendiri.
Qaedah-Qaedah Mengesan
Struktur Mikro Ayat-ayat Al quran.
Adalah tidak sukar mengesan perhubungan dan perkaitan di antara satu perkataan dengan perkataan lain atau satu ayat dengan ayat yang lain jika kedua-duanya mempunyai perhubungan dan perkaitan yang nyata. Seperti perhubungan 'athaf, ta'kid, tafsir, badal,i'tiraadh, sifat, hal dan lain-lain yang dapat dipastikan dengan penguasaan ilmu Nahu.Akan tetapi sukar sekali mengesan perhubungan di antara dua perkalaan atau dua ayat yang pada zahirnya tidak menampakkan ada sebarang perkaitan di antara keduanya. Kerana kedua-duanya kelihatan seperti sesuatu yang berasingan dan berdiri sendiri.Dalam keadaan ini pun para ulama tafsir yang bijaksana masih nampak lagi perkaitannya berpandukan qarinah-qarinah dan bukti-bukti di sudut ma'na dan ertinya yang saling
63
Tafsir asas quran nota 5(064).
berpautan. Sebenarnya dalam situasi ini pun para ulama tafsir tetap menggunakan qaedah-qaedah tertentu untuk mengesan struktur mikronya. Antara qaedah yang sering
digunakan untuk mengesan struktur mikro ayat-ayat al-Qur'an yang di luar daripada skop ilmu Nahu ialah:
(a)التنظير. At-Tandzir ialah membandingkan sesuatu keadaan dan lain-lain sesuatu (keadaan dan lain-lain) yang lain kerana ada sudut keserupaannya. Antara contoh
at-Tandzir di dalam al-Qur'an ialah firman Allah berikut:
Al-Anfal 8:5
كَمَآ أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيْتِكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ
Sebagaimana Tuhanmu menyuruhmu pergi dari rumahmu dengan kebenaran, meskipun sesungguhnya sebagian dari orang-orang yang beriman itu tidak menyukainya,
(Al-Anfaal:5), selepas firmanNya:
Al-Anfal 8:4
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّاۚ لَّهُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
Mereka itulah orang-orang yang benar-benar beriman. Mereka akan memperoleh derajat (tinggi) di sisi Tuhannya dan ampunan serta rezeki (nikmat) yang mulia.
Allah s.w.t. telah memerintahkan RasulNya supaya melaksanakan perintahNya berhubung dengan harta rampasan perang, walaupun ia kurang disenangi para sahabat. Keadaannya sama seperti ketika Rasulullah
s'a.w. melaksanakan perintah Allah agar mereka keluar dari rumah untuk berperang. la juga kurang disenangi sesetengah sahabat. Namun bukankah telah terbukti kekuatan Islam, pertolongan Allah dan kemenangan dengan keluarnya mereka berperang? Pembahagian harta rampasan perang juga begitu. Maka seharusnyalah mereka ta'at dan tidak menurut kehendak hati sendiri. Perhatikanlah ayat-ayat berkenaan di permulaan Surah al-Anfaal bersama terjemahannya secara lengkap di bawah ini:
Al-Anfal 8:1
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَنفَالِۖ قُلِ ٱلْأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَصْلِحُوا۟ ذَاتَ بَيْنِكُمْۖ وَأَطِيعُوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Al-Anfal 8:2
إِنَّمَا ٱلْمُؤْمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتْهُمْ إِيمَٰنًا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
Al-Anfal 8:3
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ
Al-Anfal 8:4
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ حَقًّاۚ لَّهُمْ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ
Al-Anfal 8:5
كَمَآ أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيْتِكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ
Al-Anfal 8:6
يُجَٰدِلُونَكَ فِى ٱلْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ
Al-Anfal 8:7
وَإِذْ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحْدَى ٱلطَّآئِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ ٱلشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلْحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقْطَعَ دَابِرَ ٱلْكَٰفِرِينَ
Al-Anfal 8:8
لِيُحِقَّ ٱلْحَقَّ وَيُبْطِلَ ٱلْبَٰطِلَ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُجْرِمُونَ
Bermaksud: Mereka bertanya kepadamu (wahai Muhammad) tentang harta rampasan perang. Katakanlah: Harta rampasan perang itu (terserah) kepada Allah dan kepada RasulNya (untuk menentukan pembahagiannya). Oleh itu. bertakwalah kamu kepadaAllah dan perbaikilah keadaan perhubungan di antara kamu, serta ta'atlah kepada Allah dan RasulNya, jika betul kamu orang-orang yang beriman.
(1) Sesungguhnya orang-
64
Mereka menanyakan kepadamu (Muhammad) tentang (pembagian) harta rampasan perang. Katakanlah, “Harta rampasan perang itu milik Allah dan Rasul (menurut ketentuan Allah dan Rasul-Nya), maka bertakwalah kepada Allah dan perbaikilah hubungan di antara sesamamu, dan taatlah kepada Allah dan Rasul-Nya jika kamu orang-orang yang beriman.”(ayat 1)
Sesungguhnya orang-orang yang beriman adalah mereka yang apabila disebut nama Allah gemetar hatinya, dan apabila dibacakan ayat-ayat-Nya kepada mereka, bertambah (kuat) imannya dan hanya kepada Tuhan mereka bertawakal,(2)
(Yaitu) orang-orang yang melaksanakan shalat dan yang menginfakkan sebagian dari rezeki yang Kami berikan kepada mereka.(ayat 3)
Mereka itulah orang-orang yang benar-benar beriman. Mereka akan memperoleh derajat (tinggi) di sisi Tuhannya dan ampunan serta rezeki (nikmat) yang mulia.(ayat 4)
Sebagaimana Tuhanmu menyuruhmu pergi dari rumahmu dengan kebenaran, meskipun sesungguhnya sebagian dari orang-orang yang beriman itu tidak menyukainya,(ayat 5)
mereka membantahmu (Muhammad) tentang kebenaran setelah nyata (bahwa mereka pasti menang), seakan-akan mereka dihalau kepada kematian, sedang mereka melihat (sebab kematian itu)(ayat 6)
Dan (ingatlah) ketika Allah menjanjikan kepadamu bahwa salah satu dari dua golongan (yang kamu hadapi) adalah untukmu, sedang kamu menginginkan bahwa yang tidak mempunyai kekuatan senjatalah untukmu. Tetapi Allah hendak membenarkan yang benar dengan ayat-ayat-Nya dan memusnahkan orang-orang kafir sampai ke akar-akarnya(ayat 7)
agar Allah memperkuat yang hak (Islam) dan menghilangkan yang batil (syirik) walaupun orang-orang yang berdosa (musyrik) itu tidak menyukainya(ayat 8)
Tafsir asas quran nota 5(065).
orang yang beriman itu (yang sempurna imannya) ialah orang-orang yang apabila disebut nama Allah (dan sifat-sifatNya) gementarlah hati mereka; dan apabila dibacakan kepada mereka ayat-ayatNya, bertambahlah iman mereka (kerananya), dan kepada Tuhan jualah
mereka berserah. (2)
Iaitu orang-orang yang mendirikan sembahyang dan yang mendermakan sebahagian dari apa yang Kami kurniakan kepada mereka. (3)
Merekalah orang-orang yang beriman dengan sebenar-benarnya. Mereka akan mendapat pangkat-
pangkat yang tinggi di sisi Tuhan dan keampunan serta limpah kurnia yang mulia (diSyurga). (4)
Sebagaimana (harta rampasan perang ditentukan pembahagiannya dengan kebenaran, maka) Tuhanmu (wahai Muhammad) mengeluarkanmu dari rumahmu (untuk pergi berperang) dengan kebenaran juga, sedang sebahagian dari orang-orang yang beriman itu (sebenarnya) tidak suka (turut berjuang). (5)
Mereka membantahmu tentang kebenaran (berjihad) setelah nyata (kepada mereka kemenangan yang engkau janjikan), seolah-olah mereka dihalau kepada kematian. sedang mereka melihat (sebab-sebabnya).(6)
Dan (ingatlah), ketika Allah menjanjikan kepadamu bahawa salah satu dari dua golongan (yang kamu hadapi) adalah untukmu, sedang kamu menginginkan bahwa yang tidak mempunyai kekuatan senjatalah yang untukmu, dan Allah menghendaki untuk membenarkan yang benar dengan ayal-ayat-Nya dan memusnahkan orang-orang kafir.(7) Supaya Allah menegakkan yang benar itu dan menghapuskan yang salah (kufur dan syirik), sekalipun golongan (kafir musyrik) yang berdosa itu tidak menyukainya" (8).
(al-Anfaal:1-8).
(b) المضادة. al-Mudhaaddah' ialah mengemukakan sesuatu bersama-sama lawannya atau 'setelah dikemukakan sesuatu, dikemukakan pula lawannya. Antara contohnya ialah firman Allah berikut:
Al-Baqarah 2:6
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Bermaksud: Sesungguhnya orang-orang kafir (yang tidak akan beriman), sama sahaja kepada mereka, sama ada engkau beri amaran kepadanya atau engkau tidak beri amaran, mereka tidak akan beriman. (6)
dan seterusnya...Permulaan Surah al-Baqarah membicarakan tentang al-Qur'an, bagaimana ia menjadi petunjuk dan pedoman kepada orang-orang mu'min" setelah Allah menyebutkan tentang sifat-sifat orang-orang mu'min, disebut pula selepasnya tentang orang-orang kafir dan
65
Tafsir asas quran nota 5(067).
Al-A'raf 7:23
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ
Al-A'raf 7:24
قَالَ ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ
Bermaksud: (Dan Allah berfirman): Wahai Adam! T'inggallah engkau dan isterimu didalam Syurga serta makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua
sukai dan janganlah kamu hampiri pokok ini. (Jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari orang-orang yang zalim. (19)
Setelah itu, maka Syaitan membisikkan (hasutan) kepada mereka berdua supaya (dapatlah) dia menampakkan
kepada mereka akan aurat mereka yang (sekian lama) tertutup dari (pandangan) mereka sambil dia berkata: Tidaklah Tuhan kamu melarang kamu daripada (rnenghampiri) pokok ini melainkan (kerana Dia tidak suka) kamu berdua menjadi malaikat atau menjadi orang-orang yang kekal (selama-lamanya di dalam Syurga). (20)
Dan dia bersumpah kepada keduanya (dengan berkata): Sesungguhnyaku adalah dari mereka yang memberi
nasihat kepada kamu berdua. (21)
Dengan sebab itu dapatlah dia menjatuhkan mereka
berdua (ke dalam larangan) dengan tipu dayanya. Setelah mereka memakan (buah) pohon itu, terdedahlah kepada mereka berdua aurat masing-masing dan mereka mulailah
menutupnya dengan daun-daun (dari) Syurga. Serta Tuhan mereka menyeru mereka: Bukankah Aku telah melarang kamu berdua dari pokok itu dan Aku katakan kepada
kamu, bahawa Syaitan itu adalah musuh kamu yang nyata? (22)
Mereka berdua merayu:Wahai 'Tuhan kami, kami telah menganiaya diri kami sendiri, dan kalau Engkau tidak
mengampunkan kami dan memberi rahmat kepada kami, niscaya pastilah kami termasuk orang-orang yang rugi. (23) Allah berfirman: "Turunlah kamu sekalian, sebahagian kamu
menjadi musuh bagi sebahagian yang lain. Dan kamu mempunyai tempat kediaman dan
kesenangan (tempat mencari kehidupan) di muka bumi sampai waktu yang telah
ditentukan". (24)
Allah berfirman lagi: "di bumi itu kamu hidup dan di situ juga kamu
67
Keduanya berkata, “Ya Tuhan kami, kami telah menzhalimi diri kami sendiri. Jika Engkau tidak mengampuni kami dan memberi rahmat kepada kami, niscaya kami termasuk orang-orang yang rugi.(23)
Allah) berfirman, “Turunlah kamu! Kamu akan saling bermusuhan satu sama lain. Bumi adalah tempat kediaman dan kesenanganmu sampai waktu yang telah ditentukan.”(24)
Tafsir asas quran nota 5(068).
mati dan daripadanya pula kamu akan dikeluarkan (dibangkitkan hidup semula pada hari kiamat)". (25)
Wahai anak-anak Adam! Sesungguhnya Kami telah menurunkan kepada kamu (bahan-bahan untuk) pakaian menutup aurat kamu dan pakaian perhiasan dan
pakaian yang berupa taqwa itulah yang sebaik-baiknya. Yang demikian itu adalah dari tanda-tanda (limpah kurnia) Allah (dan rahmatNya kepada hamba-hambaNya) supaya
mereka mengenangnya (dan bersyukur)(26).
Wahai anak-anak Adam! Janganlah kamu diperdayakan oleh Syaitan sebagaimana ia telah mengeluarkan kedua ibu bapa kamu dari Syurga, sambil dia menyebabkan terlucutnya pakaian mereka berdua untuk memperlihatkan kepada mereka: Aurat mereka (yang sebelum itu tertutup). Sesungguhnya Syaitan dan kaumnya melihat kamu dengan keadaan yang kamu tidak dapat melihat mereka. Sesungguhnya Kami telah menjadikan Syaitan-syaitan itu teman rapat bagi orang-orang yang tidak beriman.(27).
(d) حسن التخلص Husnu at-takhallush ialah berpindah daripada satu topik yang dimulakan sesuatu perbincangan kepada satu topik lain yang sememangnya dimaksudkan tanpa memotong percakapan, tetapi secara halus dan seni, sehingga tidak disedari pendengar,lantaran sangat sesuai dan secocok di antara kedua-duanya. Sesetengah ulama
berpendapat isthithraad dan husnu at-takhallush adalah benda yang sama. Sesetengah yang lain pula berpendapat kedua-duanya berbeza. Isthithraad bererti mencelah sesuatu perbincangan buat seketika. Kemudian kembali semula kepada perbincangan asal. Husnu at-takhallush pula tidak semestinya begitu. Mungkin setelah mencelah dengan sesuatu yang lain, perkara yang tersebut sebelumnya disambung kembali, mungkin juga tidak.
Contoh terbaik untuk husnu at-takhallush ialah firman Allah di dalam Surah aI-Muddattsir berikut:
Al-Muddaththir 74:8
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
Al-Muddaththir 74:9
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Al-Muddaththir 74:10
عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
Bermaksud:
Apabila ditiup sangkakala, (8)
maka waktu itu adalah waktu (datangnya) hari yang sukar(9)
kepada orang-orang kafir. lagi tidak mudah (mengelak azabnya).(10).
Ayat-ayat ini merupakan 'husnu at-takhallush' daripada ayat-ayat sebelurnnya. Ayat-ayat yang mengiringinya pula merupakan 'husnu at-takhallush' daripadanya. Lihat ayat-ayat seterusnya:
68
Tafsir asas quran nota 5(069).
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا(11)
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا(12)
وَبَنِينَ شُهُودًا(13)
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا(14)
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ(15)
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا(16)
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا(17)
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ(18)
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(19)
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(20)
ثُمَّ نَظَرَ(21)
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ(22)
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ(23)
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ(24)
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ(25)
Bermaksud: Biarkanlah Aku sahaja membalas orang (yang menentallgmu) yang Aku ciptakan dia (dalam keadaan) seorang diri (tidak berharta dan anak pinak), (11)
Dan Aku jadikan baginya harta kekayaan yang banyak, (12) Serta anak pinak (yang ramai), yang sentiasa ada di sisinya. (13)
Dan Aku mudahkan baginya (mendapat kekayaan dan
kekuasaan) dengan semudah-mudahnya. (14)
Kemudian dia ingin sangat, supaya Aku
tambahi lagi; (15).
Tidak sekali-kali (akan ditambahi) ! Kerana sesungguhnya dia menentang dengan degilnya akan ayat-ayat Kami (Al-Quran). (16)
Aku akan menyeksanya (dengan azab) yang memuncak beratnya. (17)
Kerana sesungguhnya dia telah memikirkan dan mereka-reka berbagai tuduhan terhadap Al-Quran) (18) Maka binasalah dia hendaknya! Bagaimanakah dia berani mereka-reka (yang demikian)? (19)
Sekali lagi: Binasalah dia hendaknya! Bagaimana dia berani mereka-reka (tuduhan-tuduhan itu)(20)
Kemudian dia merenung dan memikirkan (berkali-kali: Jalan-jalan mencaci Al-Quran, tetapi dia gagal); (21)
Setelah itu dia memasamkan mukanya serta dia
bertanrbah masam berke ruI"; (22)
Kemudian dia berpaling (dari kebenaran) dan berlaku
sombong angkuh, (23)
Serta dia berkata: (Al-Quran) ini tidak lain hanyalah sihir yang dituntut sefta dipelajari (dari ahli-ahlinya); (24)
Ini tidak lain hanyalah kata-kata (rekaan)manusia (25).
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ(1)
قُمْ فَأَنْذِرْ(2)
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ(3)
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ(4)
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ(5)
وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ(6)
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ(7)
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ(8)
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ(9)
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ(10)
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا(11)
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا(12)
وَبَنِينَ شُهُودًا(13)
وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا(14)
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ(15)
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا(16)
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا(17)
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ(18)
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(19)
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ(20)
ثُمَّ نَظَرَ(21)
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ(22)
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ(23)
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ(24)
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ(25)
69
Tafsir asas quran nota 5(070).
Bermaksud: wahai orang yang berselimut! (1)
Bangunlah serta berilah peringatan dan amaran (kepada umat manusia). (2)
Dan Tuhanmu, maka ucaplah dan ingatlah kebesaranNya. (3)
Dan pakaianmu, maka hendaklah engkau bersihkan.(4)
Dan segala kejahatan, maka hendaklah engkau jauhi.(5) Dan janganlah engkau memberi (sesuatu,
dengan tujuan hendak) mendapat lebih banyak daripadanya. (6)
Dan bagi (menjalankan perintah) Tuhanmu, maka hendaklah engkau bersabar (terhadap tentangan musuh). (7)
Apabila ditiup sangkakala, (8)
maka waktu itu adalah'waktu (datangnya) hari yang sukar (9)
kepada orang-orang kafir, lagi tidak mudah (mengelak azabnya)(10)
Biarkanlah Aku sahaja membalas orang (yang menentangmu ) yang Aku ciptakan dia (dalam keadaan) seorang diri (tidak berharta dan anak pinak). (11)
Dan Aku jadikan baginya harta kekayaan yang banyak,(12) Serta anak pinak (yang ramai), yang sentiasa ada di sisinya. (13)
Dan Aku mudahkan baginya (mendapat kekayaan dan kekuasaan) dengan semudah-mudahnya. (14)
Kemudian dia ingin sangat, supaya Aku tambahi lagi; (15).
Tidak sekali-kali (akan ditambahi)! Kerana sesungguhnya dia menentang dengun degilnya akan ayat-ayat Kami (Al-Quran). (16)
Aku akan menyeksanya (dengan azab yang memuncak beratnya. (17)
Kerana sesungguhnya dia telah memikirkan dan mereka-
mereka berbagai tuduhan terhadap Al-Quran) -(18)
Maka binasalah dia hendaknya Bagaimanakah dia berani mereka-reka (yang demikian)? (19)
sekali lagi: Binasalah dia hendaknya! Bagaimana dia berani mereka-reka (tuduhan-tuduhan itu)? (20)
Kemudian dia merenung dan memikirkan (berkali-kali:Jalan-jalan mencaci Al-Quran, tetapi dia gagal); (21)
setelah itu dia memasamkan mukanya serta dia bertambah masam berkerut; (22)
Kemudian dia berpaling (dari kebenaran) dan berlaku sombong angkuh, (23)
serta dia berkata: (Al-Quran) ini tidak lain hanyalah sihir yang dituntut serta dipelajari (dari ahli-ahlinya); (24)
lni tidak lain hanyalah kata-kata (rekaan) manusia! (25).
(al-Muddattsir: I-25).
(e) الانتقال Al-lntiqaal lebih kurang sama juga dengan husnu at-takhallush daripada segi berpindah daripada satu topik yang dimulakan sesuatu perbincangan kepada satu topik
lain yang sememangnya dimaksudkan. cuma kedua-duanya dipisahkan oleh perkataan هذا. Tujuannya ialah supaya pendengar tidak berasa jemu kerana dihidangkan dengan
perkara yang sama saja. Antara contohnya ialah firman Allah di dalam Surah Shaad.
Setelah selesai menyebutkan tentang para nabi a.s. Allah berfirman:
70
Tafsir asas quran nota 5(071).
Sad 38:49
هَٰذَا ذِكْرٌۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍ
Bermaksud: Ini adalah satu sebutan yang baik; dan sesungguhnya bagi orang-orang yang bertaqwa, disediakan tempat kembali yang sebaik-baiknya (di akhirat kelak) (49)
Ayat ini merupakan 'intiqaal' (perpindahan atau pertukaran topik). Al-Qur'an juga satu sebutan yang baik. Setelah disebutkan tentang para nabi a.s., Allah hendak menyebutkan pula di dalam al-Qur'an ini tentang orang-
orang yang bertaqwa (selain nabi-nabi) dan tempat kesudahan mereka, iaitu syurga. Setelah menyebutkan kelebihan-kelebihan yang akan diperolehi mereka di dalam syurga, Allah berfirman pula:
هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ
Bermaksud: Beginilah (keadaan mereka). Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat kembali yang buruk, (55)
Bermula daripada ayat ini sekali lagi berlaku 'intiqaal' daripada ayat-ayat sebelumnya.Supaya lebih jelas di bawah ini dikemukakan ayar-ayat berkenaan secara lengkap:
هَٰذَا ذِكْرٌۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍ (49)
جَنَّٰتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ ٱلْأَبْوَٰبُ (50)
مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ (51)
وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ(52)
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ (53)
إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ (54)
Bermaksud: Ini adalah satu sebutan yang baik; dan sesungguhnya bagi orang-orang yang
bertaqwa, disediakan tempat kembali yang sebaik-baiknya (di akhirat kelak) (49)
Iaitu beberapa buah Syurga tempat penginapan yang kekal. yang terbuka pintu-pintunya untukmereka; (50)
Sambil berbaring di dalam Syurga itu (di atas pelamin) mereka meminta disitu buah-buahan dan minuman yang berbagai jenisnya dan rasa kelazatannya. (51)
Dan di sisi mereka pula ada bidadari-bidadari yang pandangannya tertumpu (kepada mereka semata-mata). lagi yang sebaya umurnya.(52)
Inilah dia balasan yang dijanjikan kepadamu setelah selesai hitungan amal. (53)
Sesungguhnya ini ialah pemberian Kami kepadamu, pemberian yang tidak akan habis-habis (54)
Beginilah (keadaan mereka).Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar (disediakan) tempat
'kembali yang buruk" (55)
71
Tafsir asas quran nota 5(072).
Iaitu Neraka Jahannam yang mereka akan menderita
bakarannya maka seburuk-buruk tempat menetap ialah Neraka Jahannam; (56)
Inilah (azab neraka), biarlah mereka merasakannya, air panas yang menggelegak dan air danur yang mengalir (untuk minuman mereka); (57)
Dan azab seksa yang lain, yang serupa buruknya dan dahsyatnya adalah berbagai jenis lagi. (58).
(f) Husnul mathlab' حسن المطلب ialah menyatakan maksud dan hajat dengan penuh adab dan sopan. Antara contohnya ialah nukilan permintaan hamba oleh Allah di dalam Surah
al-Faatihah:اياك نعبد وايا نستعين (Engkau jua kami sembah dan kepadaMu jua kami meminta pertolongan).
Maksud, hajat dan permintaan hamba baru dikemukakan setelah hamba dengan penuh sopan dan beradab memuji-muji Allah dan mengagungkanNya sebelum itu.
(g) الالتفات ialah pertukaran penggunaan kata nama atau kata ganti nama dalam sesuatu ayat. Sama ada dalam bentuk percakapan atau penulisan. Antara tujuannya ialah:
(i) Menarik perhatian pendengar.
(ii) Mendorongnya berfikir tentang sebab pertukaran
penggunaan kata nama atau kata ganti nama.
(iii) Menghilangkan rasa jemu dan bosan.
(iv) Menyedarkan pendengar
(v) Menganggap (sesuatu atau seseorang) yang jauh sebagai hampir dan menganggap yang hampir sebagai jauh (vi) Menyatakan kemuliaan atau kehinaan seseorang.
(vii) Menjaga hati dan perasaan seseorang.
(viii) Dan lain-lain.
Iltifaat mempunyai enam bentuk seperti berikut:
(i) Pertukaran daripada takallum(orang yang bercakap) kepada khitaab (orang yang dihadap cakap). Antara contohnya surah Yasiin ini
Ya Sin 36:22
وَمَا لِىَ لَآ أَعْبُدُ ٱلَّذِى فَطَرَنِى وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
Bermaksud: Mengapa aku tidak menyembah (Tuhan)yang telah menciptakan daku dan yang kepadaNyalah kamu (semua)akan dikembalikan(22)
Sedangkan qias (bahasa biasa) menghendaki واليه أرجع (dan yang kepadaNyalah aku akan dikembalikan), bukan واليه ترجعون
72
Tafsir asas quran nota 5(073).
(ii) Pertukaran daripada takallum (orang yang bercakap) kepada ghaibah (orang ketiga yang dibicarakan tentangnya). Antara contohnya di dalam al-Qur'an ialah firman Allah di bawah ini:
Az-Zumar 39:53
قُلْ يَٰعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ أَسْرَفُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا۟ مِن رَّحْمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغْفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Bermaksud: Katakanlah (wahai Muhammad): Wahai hamba-hambaKu yang telah melampaui batas terhadap diri mereka sendiri (dengan perbuatan-perbuatan ma'shiat),
janganlah kamu berputus asa dari rahmat Allah. kerana sesungguhnya Allah mengampunkan segala dosa; sesungguhnya Dialah jua Yang Maha Pengampun, lagi
Maha Mengasihani" (az-Zumar:53).
Sedangkan qias (bahasa biasa) menghendaki من رحمتي(dari rahmatKu).
(iii) Pertukaran daripada khithaab (orang yang dihadap cakap) kepada takallum (orang yang bercakap). Antara contohnya di dalam al-Qur'an ialah:
Hud 11:90
وَٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِۚ إِنَّ رَبِّى رَحِيمٌ وَدُودٌ
Bermaksud: Dan mintalah ampun kepada Tuhanmu. kemudian kembalilah ta'at kepadaNya. Sesungguhnya Tuhanku Maha Penyayang lagi Maha Pengasih. (Huud:90).
Sedangkan qias (bahasa biasa) menghendaki ربكن (Tuhanmu), bukan ربي (Tuhanku).
(iv) Pertukaran daripada khithaab (orang yang dihadap cakap) kepada ghaibah (orang ketiga ) yang dibicarakan tentangnya). Antara contohnya di dalam al-Qur'an ialah:
Aal-e-Imran 3:9
رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ
Bermaksud: Wahai Tuhan kami! Sesungguhnya Engkaulah yang akan menghimpunkan sekalian manusia, untuk (rnenerima balasan pada) suatu hari (hari kiamat) yang tidak ada syak padanya. Sesungguhnya Allah tidak memungkiri janjiNya. (Aali 'Imraan:9).
Sedangkan qias (bahasa biasa) menghendaki إنك (Sesungguhnya Engkau) bukan ,إن الله (Sesungguhnya Allah).
(v) Pertukaran daripada ghaibah (orang ketiga )yang dibicarakan tentangnya) kepada khithaab (orang yang dihadap cakap). Antara contoh penggunaann.ya di dalam al-Qur'an ialah:
ف
73
Tafsir asas quran nota 5(074).
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ(2)الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ(3)إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ(4)اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ(5)
Bermaksud: Segala puji bagi Allah. Tuhan yang Memelihara dan Mentadbir sekalian alam. (2)
Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani. (3)
Yang Menguasai pemerintahan di hari Pembalasan (hari akhirat).(4)
Engkaulah sahaja (Ya Allah) Yang Kami sembah dan kepada Engkaulah sahaja kami memohon pertolongan. (5)
Sedangkan qias (bahasa biasa) menghendaki اياه(Dia sahaja), bukan اياك (Engkau sahaja).
(vi) Pertukaran daripada ghaibah (orang ketiga/yang dibicarakan tentangnya) kepada takallum (orang yang bercakap). Antara contoh penggunaannya di dalam al-Qur'an ialah:
Al-Ma'idah 5:12
وَلَقَدْ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ ٱثْنَىْ عَشَرَ نَقِيبًاۖ
Bermaksud: Dan sesungguhnya Allah telah mengambil perjanjian setia (dari) Bani Israil dan Kami telah angkat di antara mereka 12 orang pemimpin ... (al-Maa'idah:12).
Sedangkan qias (bahasa biasa) menghendaki وبعث (Dia telah angkat) dalam bentuk ghaibah juga.
(h) تصريف تلايات. Istilah 'tashrif al-Aayaat' ini sebenamya berpunca daripada beberapa firman Allah di dalam al-Qur'an. Antara lainnya ialah firman Allah berikut:
Al-A'raf 7:58
وَٱلْبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذْنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِى خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْءَايَٰتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ
Bermaksud: Dan negeri yang baik (tanahnya), tanaman-tanamannya tumbuh (subur) dengan izin Allah dan negeri yang tidak baik (tanahnya), tidak tumbuh tanamannya melainkan dengan keadaan bantut. Demikianlah Kami menerangkan tanda-tanda
(kemurahan dan kekuasaan) Kami dengan berbagai cara bagi orang-orang yang (mahu) bersyukur. (Al-A' raaf :58).
Di dalam ayat di atas 'tashrif al-Aayaat' bererti menerangkan tanda-tanda kekuasaan,kemurahan dan sebagainya dengan berbagai cara.Tashrif pada asalnya mempunyai beberapa erti. Antaranya memalingkan, pemalingan,memusing-musingkan. pemusingan, memutar-mutarkan, menukar, penukaran. mengubah,
pengubahan. mengedarkan, mengisarkan dan lain-lain.
74
Tafsir asas quran nota 5(075).
Tashrif al-Aayaat yang dimaksudkan di sini ialah Allah menerangkan tentang sesuatu perkara dengan berbagai-bagai cara". Kisah nabi Musa a.s. tersebut beberapa kali di dalam al-Qur'an. Tetapi cara dan gaya penceritaannya tidak sama. Apa yang diceritakan juga
tidak seratus peratus sama. Tentu ada yang berbeza. Demikian juga dengan kisah Nabi Adam a.s. dan lblis. Ia bukan sekali tersebut di dalam al-Qur'an. Namun ada saja
perbezaan firman Allah dalam pengisahan ceritanya setiap kali ia dikemukakan.
Perbezaan dalam pengisahan sesuatu cerita dan lain-lain itulah yang dikatakan 'tashrif al-Aayaat'. Ia sama sekali tidak boleh dipandang ringan. Sepintas lalu ia kelihatan semacam pengulangan saja. Padahal sebenarnya bukan. Alangkah banyaknya tersirat rahsia dan hikmat di sebalik 'tashrif al-Aayaat' dalam firman-firman Allah s.w.t. di dalam al-Qur'an al-Karim. Apa yang perlu difahami oleh para pelajar dan penuntut ilmu al-Qur'an ialah mesti ada
sudut-sudut tertentu yang hendak ditekankan oleh Allah setiap kali kisah Adam dan lblis misalnya diceritakan.
Kisah Adam adakalanya diceritakan sebagai 'ibrah dan pengajaran kepada anak cucunya, bahawa manusia yang bertaubat kepada Tuhan dan menyesali perbuatan salahnya" biar bagaimana besar sekalipun kesalahannya, tetap akan mendapat keampunan Allah. Manusia yang terlanjur melanggar perintah Allah kerana sesuatu kelemahan semulajadinya seperti terlupa yang telah berlaku kepada Adam tidak dimurkai Allah. Allah
sebaliknya telah mengajar Adam bagaimana cara bertaubat kepadaNya. Manusia yang berdosa, tetapi benar-benar bertaubat kepada Allah juga masih berpeluang menjadi
kekasih Allah dan mungkin dianugerahi dengan berbagai darjat ketinggian dan pangkat kebesaran di sisiNya.
Ada kalanya kisah Adam diceritakan Allah untuk menyatakan kemuliaan manusia. Asal kejadian manusia meskipun hanya daripada tanah, namun Allah telah mengurniakan darjat yang tinggi disebabkan keluhuran jiwa dan akhlaqnya. Apabila Allah hendak menyatakan kemuliaan manusia dan kelebihan Adam, ia akan menyebutkan tentang ilmu Adam dan dialogNya dengan para malaikat. Akan disebut juga tentang bagaimana Adam dapat menjawab kesemua soalan yang dikemukakan kepadanya dan
75
Tafsir asas quran nota 5(076).
malaikat pula tidak dapat. Ketika Allah hendak menyatakan kebesaran dan kelayakan manusia, [a akan menyebutkan jrgu manusia sebagai khalifah di muka bumi.
Kisah Adam dan Iblis atau di sesetengah tempat disebutkan Syaitan, adakalanya diceritakan di dalam al-Qur'an untuk mengingatkan manusia kepada musuh turun-temurunnya. Betapa jahat dan liciknya Syaitan dapat dilihat kepada peristiwa tipu dayanya yang telah membuatkan Adam dan Hawwa' terkeluar dari syurga" Dalam keadaan ini kejahatan dan tipu daya Syaitan didedahkan sepenuhnya. Dengan merenung sedikit sahaja, anda akan sedar bahawa tidak ada pengulangan yang sia-sia di dalam al-Qur'an. Apa yang ada hanyalah 'Tashrif al-Aayaat' yang mengandungi pelbagai maksud dan tujuan yang cukup berma'na kepada manusia. Kisah yang dikemukakan, meskipun sama pada pandangan kasar, namun maksud dan tujuannya berbeza. Demikianlah Allah
menerangkan dengan berbagai cara sesuatu kisah supaya manusia mendapat sebanyak mungkin pengajaran dan panduan daripadanya.
Sebagaimana al-Qur'an menyatakan bagaimana Allah memutar-mutar dan memusing-musingkan sesuatu kisah untuk dihidangkan kepada manusia, ia juga menyatakan bahawa Allah memutar-mutar, mengisar, memalingkan dan memusing-musingkan angin.
Al-Jasiyah 45:5
وَٱخْتِلَٰفِ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
Bermaksud: dan pada pergantian malam dan siang dan hujan yang diturunkan Allah dari langit lalu dihidupkanNya dengan arr hujan itu bumi sesudah matinya; dan pada
perkisaran angin terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi kaum yang berakal. (al-Jaatsiyah:5).
Apa pula hikmatnya Allah mengisar dan memutar-mutar angin? Bukankah angin itu sama jua pada zahirnya? Ya. pada zahirnya memang sama, tetapi hikmat dan rahsia perjalanan angin adalah berbeza. Kadang-kadang ia membawa datang awan. Kadang-kadang pula membawanya pergi. Kadang-kadang ada bersamanya guruh dan kilat. Kadang-kadang ia hanya membawa hujan. Kadang-kadang pula ia tidak berhujan, berguruh dan berkilat. Ia hanya nreneduhkan sahaja. Manusia, binatang dan tumbuh-tumbuhan di bumi sememangnya memerlukan sinar matahari. Anginlah yang membawa awan pergi
76
Tafsir asas quran nota 5(077).
sehingga semuanya dapat meni'mati sinar matahari dan mendapat habuan masing-masing daripadanya. Ada ketikanya pula sinar matahari tidak diperlukan. Sinar matahari yang berlebihan mungkin memudharatkan. Anginlah juga yang menarik awan untuk meneduhi
hidupan bumi.
Tashrif aI-Aayaat sama dengan tashrif ar-Riyaah. Banyak maksud dan tujuannya.Meskipun pada zahirnya kelihatan semacam sama!
Peringatan:
Tashrif al-Aayaat paling banyak terdapat dalam penyampaian kisah-kisah. Dalam penyampaian ayat-ayat hukum tidaklah begitu banyak. Ia paling sedikit digunakan dalam bab 'aqidah.
(i)الترجيعات. Tarji'aat ialah mengulangi beberapakali atau banyak kali sesuatu perkataan,rangkai kata atau ayat-ayat dengan tujuan-tujuan tertentu. Umpamanya ayat:
Ar-Rahman 55:13
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?
Ia diulangi Allah sebanyak 31 kali di dalam Surah ar-Rahman. Pada banyak tempat ia sesuai diterjemahkan dengan "Maka yang mana satu di antara ni'mat-ni'mat Tuhanmu yang kamu hendak dustakan (wahai umat manusia dan jin)?". Tetapi pada sesetengah tempat terjemahan itu tidak sesuai. Ia sepatutnya diterjemahkan sesuai dengan siyaaq dan sibaq.
Selain di dalam Surah ar-Rahman, tarji'aat juga terdapat di dalam surah-surah al-Mursalaat, as-Syu' araa', al-Qamar dan lain-lain. Di dalam Surah al-Mursalaat diulangi
ayat وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
Ia diulangi sebanyak 11 kali"
Di dalam Surah as-Syu' araa' pula diulangi dua ayat
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةًۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ
Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kebesaran Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman diulangi sebanyak 8 kali.
Kedua:
Al-Qamar 54:17
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?
Ia diulangi sebanyak 5 kali"
Di dalam Surah al-Qamar diulangi ayat: Al-Qamar 54:17
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?
Ia diulangi sebanyak 4 kali.
Pengulangan seperti ini menurut istilah Usul Tafsir
dipanggil tarj i'aat.
77
Tafsir asas quran nota 5(078).
(j) عود على البد 'Aud 'ala at-Bad'i bererti kembali kepada asal atau kembali mengulangi perkataan atau ayat atau ma'nanya yang telah tersebut di permulaan Surah. Ia merupakan salah satu gaya bahasa al-Qur'an yang unik. Walaupun disebutkan di celah-celahnya sekian banyak perkara lain sesuai dengan keadaan-keadaan yang menghendakinya,namun apa yang tersebut di permulaan Surah tetap tidak terlepas dari ingatan.Gaya bahasa seperti ini boleh dikatakan ada di dalam setiap surah dan ia dapat dikesan dengan memberikan sedikit sahaja pengamatan dan renungan. Tetapi di dalam surah-surah yang
pendek, kewujudannya lebih banyak dan lebih ketara. Antara contoh 'Aud'ala al-Bad'i ialah firman Allah di permulaan Surah al-Qashash ini:
Al-Qasas 28:4
إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِى ٱلْأَرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَآئِفَةً مِّنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَآءَهُمْ وَيَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُفْسِدِينَ
Bermaksud: Sesungguhnya Fir'aun telah berbuat sewenang-wenang (berlaku zalim) dimuka bumi. Dia menjadikan penduduknya berpecah belah, dengan menindas segolongan dari mereka, menyembelih anak laki-laki mereka dan membiarkan hidup anak-anak
perempuan mereka. Sesungguhnya Fir'aun termasuk orang-orang yang berbuat kerosakan. (al-Qashash 4).
Kemudian di akhir Surah, Allah menyebutkan pula apa yang terkandung di dalam ayat 4 ini dengan ibarat yang sedikit berbeza, tetapi mafhum dan kandungannya tetap sama.
Lihat firman Allah di akhir Surah al-Qashash yang dimaksudkan:
تِلْكَ ٱلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فَسَادًاۚ وَٱلْعَٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ
Bermaksud: Negeri akhirat (yang telah diterangkan ni'mat-nik'matnya) itu, kami sediakan untuk orang-orang yang tidak berbuat sewenang-wenang (berlaku zalim) di muka bumi dan tidak pula melakukan kerosakan. Dan kesudahan yang baik adalah bagi orang-orang yang bertaqwa. (al-Qashash:83)
(k) ايجاز .lijaaz ialah penggunaan bahasa ringkas tetapi penuh erti. Semakin direnung semakin banyak pula hasil yang akan diperolehi daripadanya. Ketika menyatakan kebatilan kepercayaan orang-orang Kristian tentang 'lsa dan ibunya Maryam - suatu kepercayaan yang jelas bercanggah dengan 'aqidah tauhid-Iihat
78
Tafsir asas quran nota 5(079).
bagaimana al-Qur'an menghujah mereka dengan hujah yang sangat ringkas tetapi amatkuat. Allah berfirman tentang 'lsa yang dipercayai sebagai salah satu dari tiga tuhan dan ibunya Maryam pula dipercayai sebagai isteri Tuhan, begini saja: كَان يَأْك!ُلَانِ الطَّعَامُ (mereka berdua memakan makanan). Suatu hujah yang amat ringkas. Bukan satu ayat yang lengkap pun.Tetapi ia cukup berma'na dalam menolak kepercayaan mereka yang salah
itu. Bagaimana mereka boleh dipercayai sebagai tuhan dalam keadaan mereka memerlukan kepada makanan. Sedangkan tuhan yang sebenar tidak memerlukan apa-apa
pun. Kalau seseorang itu memerlukan kepada makanan bererti ia memerlukan kepada segala-gala yang ada di bumi dan segala-gala yang ada di langit. Dengan berkata begitu
sahaja al-Qur'an telah mencabut kepercayaan orang-orang kristian yang karut itu sampai ke akar umbinya. Untuk mengisi perut, manusia memerlukan sekian banyak benda dibumi dan di langit. Manusia memerlukan matahari untuk memasakkan bijirin di sawah dan ladang. Bijirin tidak akan masak kalau matahari tidak terbit menyinarinya. Matahari
pula tidak akan wujud tanpa wujudnya galaksi dengan segala sistemnya. Kalau sinar matahari sahaja ada sedangkan air tiada, gandum dan padi tetap tidak masak juga.Untuk mendapat air manusia memerlukan awan, sungaim tasik dan lain-lain. Awan pula tidak
akan datang sendiri tanpa diedarkan oleh angin. Pokok padi dan gandum pula memerlukan tanah yang sesuai untuknya. Setelah ada gandum atau padi dan beras, ia tidak boleh terus dimakan oleh manusia. Mereka perlu memasaknya terlebih dahulu.Untuk memasaknya diperlukan pula api. Dari mana pula datangny a api? Dari neraka
Jahannam! Pendek kata manusia perlukan semua itu untuk menyediakan makanannya.Jadi manusia yang memerlukan kepada segala yang ad,a di sekelilingnya untuk
menyiapkan makanannya untuk dua kali sehari itu bagaimana akan menjadi tuhan yang mencipta dan memiliki sekalian alam ini? Bagaimana dalam satu masa seseorang boleh menjadi tuhan pencipta, sedangkan ia juga memerlukan kepada makhluk yang dicipta?
Suatu yang tidak masuk'aqal! Oleh itu firman Allah: "Mereka berdua memakan makanan" merobohkan terus binaan aqidah orang-orang Kristian yang batil itu. Anda
tidak perlu menghabiskan banyak masa untuk merobohkannya. Sepotong firman Allah itu sudah cukup untuknya. Supaya lebih jelas, lihat firman Allah berkenaan di dalam ayat yang lengkap berserta ayat-ayat yang merupakan siyaaq dan sibaaqnya di bawah ini:
79
Tafsir asas quran nota 5(080).
Ayat 72
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ
وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ
Ayat 73
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۚ
وَإِنْ لَمْ يَنْتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Ayat 74
أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Ayat 75
مَا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ ۖ
كَانَا يَأْكُلَانِ الطَّعَامَ ۗ انْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآيَاتِ ثُمَّ انْظُرْ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
Ayat 76
قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Bermaksud: Demi sesungguhnya! Telah kafirlah orang-orang yang berkata: Bahawasanya Allah ialah Al-Masih Ibni Mariam. Padahal Al-Masih sendiri berkata: Wahai Bani Israil! Sembahlah Allah, Tuhanku dan Tuhan kamu, bahawasanya sesiapa yang mempersekutukan Allah dengan sesuatu yang lain, maka sesungguhnya Allah haramkan kepadanya Syurga dan tempat kembalinya ialah Neraka dan tiadalah seorang penolong pun bagi orang-orang yang berlaku zalim. (72)
Demi sesungguhnya telah kaf-rrlah orang-orang yang berkata: Bahawasanya Allah ialah salah satu dari tiga tuhan. Padahal tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Tuhan Yang Maha Esa dan jika mereka tidak
berhenti dari apa yang mereka katakan itu, sudah tentu orang-orang yang kafir dari antara mereka akan dikenakan azab seksa yang tidak terperi sakitnya .(73)
Oleh itu tidakkah mereka mahu bertaubat kepada Allah dan memohon keampunannya (sesudah mereka mendengar keterangan-keterangan tentang kepercayaan mereka yang salah dan balasan seksanya)'? Padahal Allah Maha pengampun, lagi Maha Mengasihani. (74)
Tiadalah Al-Masih Ibni Mariam itu melainkan seorang Rasul yang telah terdahulu sebelumnya beberapa orang Rasul dan ibunya seorang perempuan yang sangat benar, mereka berduamemakan makanan (seperti kamu juga). Lihatlah bagaimana kami jelaskan kepada mereka (ahli kitab itu) keterangan-keterangan (yang tegas yang menunjukkan kesesatan mereka), kemudian lihatlah bagaimana mereka dipalingkan (oleh hawa nafsu mereka dari menerima kebenaran yang jelas nyata itu). (75)
Katakanlah (wahai Muhammad):Patutkah kamu menyembah sesuatu yang lain dari Allah, yang tidak berkuasa memberi mudharat kepada kamu dan tidak juga berkuasa memberi manfaat? Padahal Allah Yang
Maha Mendengar. lagi Maha Mengetahui. (76)
(al-Maa'idah:72-76).
80
Tafsir asas quran nota 5(081).
(l) تفصيل بعد الاجمال Tafshil ba'da al Ijmaal ialah perincian tentang sesuatu secara umum dan borong . Asas bagi kaedah ini terdapat didalam al-Qur'an sendiri.
Allah berfirmanNya
Bermaksud: Alif, Laam, Raa'. (Al-Quran ialah) Sebuah Kitab yang tersusun ayat-ayatnya dengan tetap teguh, kemudian dijelaskan pula kandungannya satu persatu. (Susunan dan
penjelasan itu) adalah dari sisi Allah Yang Maha Bijaksana, lagi Maha Mendalam pengetahuanNya. (Huud: 1).
Antara contohnya ialah firman Allah berikut:
An-Nisa' 4:153
يَسْـَٔلُكَ أَهْلُ ٱلْكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَٰبًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدْ سَأَلُوا۟ مُوسَىٰٓ أَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓا۟ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ بِظُلْمِهِمْۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُوا۟ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُ فَعَفَوْنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيْنَا مُوسَىٰ سُلْطَٰنًا مُّبِينًا
Berrmaksud: Ahli Kitab (kaum Yahudi) meminta kepadamu (wahai Muhammad) supaya engkau menurunkan kepada mereka sebuah Kitab dari langit. (Janganlah engkau merasa pelik kerana sesungguhnya mereka telah meminta kelada Nabi Musa lebih besar dari itu. Mereka berkata: "(Wahai Musa) perlihatkanlah Allah kepada kami dengan nyata(supaya kami dapat melihatNya dan percaya kepadaNya)." ... (an-Nisaa': 153 ).
Secara borong Allah menceritakan terlebih dahulu: "mereka telah meminta kepada Nabi Musa lebih besar dari itu". Kemudian Allah menceritakan pula secara terperinci apa yang diminta mereka kepada Musa, iaitu "perlihatkanlah Allah kepada kami dengan nyata."
Apa yang diceritakan oleh Allah secara terperinci setelah menceritakan tentangnya secara borong itu dinamakan 'Tafshil ba'da al-ljmaal'. 'Dan lain-lain lagi.
(m)Dan lain-lain lagi.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan