Tafsir nota baca 0006(0112-0113)s
Al-Baqarah 2:96
وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٍ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِۦ مِنَ ٱلْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ
Al-Baqarah 2:97
قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ
Dan sesungguhnya kamu akan mendapati mereka, manusia yang paling haloba kepada kehidupan (di dunia), bahkan (lebih haloba lagi) daripada orang-orang musyrik. Masing-masing mereka ingin agar diberi umur seribu tahun, padahal umur panjang itü sekali-kali tidak akan menghindarkannya daripada azab (Allah) jika dipanjangkan umumya. Allah Maha Melihat apa yang lakukan.[96]¹⁵⁵
Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesiapa memusuhi Jibril, maka sebabnya ialah kerana Jibril itü telah menurunkan Al-Qur'an ke dalam hatimu dengan izin Allah;¹⁵⁶ iaitu kitab suci yang membenarkan kitab-kitab suci sebelumnya,
selain menjadi petunjuk dan berita gembira kepada orang-orang yang beriman.¹⁵⁷ [97]
Sesiapa yang menjadi musuh Allah, para malaikat-Nya dan para rasul-Nya, khasnya (Malaikat) Jibril dan Mikail, maka sesungguhnya Allah adalah musuh kepada orang-orang kafir. [98].
________________________
¹⁵⁵ Sebenarnya umur yang panjang dan kemewahan dunia itü semata-mata tidak memberi apa-apa pun faedah kepada manusia untuk hari akhirat mereka. Allah berfırman:
Ash-Shu'ara' 26:205 أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَٰهُمْ سِنِينَ
Ash-Shu'ara' 26:206 ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ
Ash-Shu'ara' 26:207 مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ
Bermaksud: Bagaimana fikiranmu (wahai Muhammad)? Jika Kami berikan mereka menikmati kesenangan bertahun-tahun, (205)
Kemudian mereka didatangi azab seksa yang dijanjikan kepada mereka, (206)
(Tentulah) kesenangan yang mereka nikmati bertahun-tahun itü tidak berguna apa-apa kepada mereka. (207)
¹⁵⁶ Sekali pandang kepada ayat ini, nampak macam Jibril hanya menurunkan AlQuran ke dalam hati Nabi Muhammad s.a.w. semata-mata tanpa membacanya dan bacaannya didengarİ oleh telinga Baginda. Demikian juga dengan satu lagi firman Allah, iaitu:
Ash-Shu'ara' 26:193 نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ
Ash-Shu'ara' 26:194 عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ
Bermaksud: la (al-Qur'an) dibawa turun oleh Ar-Ruh Al-Amin (Jibril yang amanah) (193), ke dalam hatimu (Muhammad), supaya engkau (wahai Muhammad) menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan (kepada umat manusia). (194).
Tetapi berdasarkan beberapa ayat yang lain dapat dipastikan bahawa maksud sebenarnya ialah malaikat Jibril membacakan ayat al-Qur'an dan ia didengari Rasulullah s.a.w. Setelah itu ia terus turun dan masuk ke dalam hati Baginda. Mari kita lihat ayat-ayat lain yang menjelaskan maksudnya itu:
Al-Qiyamah 75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
Al-Qiyamah 75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
Al-Qiyamah 75:18 فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
Berrmaksud: "Janganlah engkau menggerak-gerakkan Iidahmu untuk segera membacanya (al-Qur' an)". (16)
Sesungguhnya Kami jamin untuk mengumpulkannya (di dalam dadamu) dan menetapkan bacaannya (pada Iidahmu); (17)
Oleh itu, apabila Kami telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu, dengan perantaraan Jibril), maka bacalah menurut bacaannya itu; (18)
Kemudian, sesungguhnya kepada Kamilah terserah urusan menjelaskan kandungannya (yang memerlukan penjelasan). (19)
Thaaha 20:114
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّۗ وَلَا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًا
Bermaksud: Maka Maha Tinggi Allah, Raja yang sebenar-benarnya, dan janganlah engkau (wahai Muhammad) tergesa-gesa membaca Al-Quran sebelum selesai dibacakan oleh Jibril kepadamu, dan berdoalah dengan berkata: "Wahai Tuhanku, tambahilah ilmuku".
¹⁵⁷ Kerana orang-orang berimanlah yang benar-benar mendapat menafa'at dan faedah daripada al-Qur'an itu. Allah berfirman:
Adh-Dhariyat 51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Bermaksud: Dan tetap tekunlah engkau memberi peringatan, kerana sesungguhnya peringatan itu berguna dan bermenafa'at kepada orang-orang yang beriman.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan