Khamis, November 05, 2020

Daurah tafsir 2019 sesi 12(28)nota 10(216)

Daurah tafsir 2019 sesi 12(28)nota 10(216)

Daripada kata جُنُودَهُمَا   dapat difahami bahawa Fir'aun dan Haman merupakan dua orang pemimpin tentera, Fir'aun sebagai ketua dan presiden merangkap panglima agung negara, Haman pula perdana menteri merangkap menteri pertahanan atau timbalan ketua tentera.
(a) Allah menghendaki Fir'aun dan Haman serta bala tentera kedua mereka menyaksikan akibat buruk
yang dibimbangi mereka (Ayat: 6).

Al-Qasas 28:6
وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَنُرِىَ فِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَحْذَرُونَ 
dan Kami teguhkan kedudukan mereka di bumi dan Kami perlihatkan kepada Fir‘aun dan Haman bersama bala tentaranya apa yang selalu mereka takutkan dari mereka.

(b) Allah s.w.t. telah menyebutkan bala tentera Fir'aun dan Haman sebagai خَٰطِـِٔينَ(orang-orang yang bersalah) (Ayat: 8).

Al-Qasas 28:8
فَٱلْتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا۟ خَٰطِـِٔينَ 
Maka dia dipungut oleh keluarga Fir‘aun agar (kelak) dia menjadi musuh dan kesedihan bagi mereka. Sungguh, Fir‘aun dan Haman bersama bala tentaranya adalah orang-orang yang bersalah.


(c) Fir'aun dan bala tenteranya bersikap sombong dan zalim tanpa sebarang hak dan kelayakan (Ayat:39).

Al-Qasas 28:39
وَٱسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ 
Dan dia (Fir‘aun) dan bala tentaranya berlaku sombong, di bumi tanpa alasan yang benar, dan mereka mengira bahwa mereka tidak akan dikembalikan kepada Kami.



(d) Allah s.w.t. telah menghukum Fir'aun dan juga bala tenteranya dengan menenggelamkan mereka di
dalam laut (Ayat: 40).

Al-Qasas 28:40
فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّٰلِمِينَ 
Maka Kami siksa dia (Fir‘aun) dan bala tentaranya, lalu Kami lemparkan mereka ke dalam laut. Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang yang zhalim.


6. Di dalam Surah al-Oashash. perkataan alJ dipakai dengan erti pemerintah yang mempunyai kuasa mutlaq.
Fir'aun telah menda'wa telah mempunyai kuasa itu, dia juga telah menda'wa telah mempunyai sifat rububiyyah, kerana itulah dia berkata أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ,sedangkan dia sendiri adalah seorang penyembah banyak tuhan, dia sebenarnya seorang pemimpin musyrik dan diktator.

An-Nazi'at 79:24
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلْأَعْلَىٰ 
(Seraya) berkata, “Akulah tuhanmu yang paling tinggi.”



(a) Dia berkata kepada pemimpin-pemimpin tenteranya: "Aku tidak mengetahui kamu mempunyai ilaah
(pemimpin yang mempunyai kuasa mutlaq) selain aku". (Ayat: 38).

Al-Qasas 28:38
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَأُ مَا عَلِمْتُ لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرِى فَأَوْقِدْ لِى يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجْعَل لِّى صَرْحًا لَّعَلِّىٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّى لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ 
Dan Fir‘aun berkata, “Wahai para pembesar kaumku! Aku tidak mengetahui ada Tuhan bagimu selain aku. Maka bakarlah tanah liat untukku wahai Haman (untuk membuat batu bata), kemudian buatkanlah bangunan yang tinggi untukku agar aku dapat naik melihat Tuhannya Musa, dan aku yakin bahwa dia termasuk pendusta.”


(b) Di dalam ayatke-71, perkataan ilaah telah digunakan untuk tuhan yang mempunyai kuasa mutlaq dan yang layak disembah, tuhan yang menyediakan cahaya untuk manusia (Ayat: 71).مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَآءٍۖ

Al-Qasas 28:71
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمُ ٱلَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَآءٍۖ أَفَلَا تَسْمَعُونَ 
Katakanlah (Muhammad), “Bagaimana pendapatmu, jika Allah menjadikan untukmu malam itu terus-menerus sampai hari Kiamat. Siapakah tuhan selain Allah yang akan mendatangkan sinar terang kepadamu? Apakah kamu tidak mendengar?”

(c) Di dalam ayat ke-72 pula, perkataan ilaah digunakan untuk tuhan yang Maha kuat dan layak disembah, tuhan yang menyediakan malam untuk manusia bertenang (Ayat: 72).

216

Tiada ulasan:

Catat Ulasan