Allah bg tau kepada kita cerita nabi Musa.
Berkali2 ceritanya tapi setiap cerita berlainan.
Surah ini panjang cerita nabi Musa.
Tapi yg penting musibah dlm menyampaikan wahyu tetap ada .
Yg ke2 Begitu juga keberanian untuk menyampaikan wahyu mesti ada.
Cerita nabi Musa menunjukan ada musibah tetapi dia tetap tidak berhenti.penuh keberanian sampai kepenghujung
Jadikanlah nabi Musa mentablighkan wahyu sebagai contoh untuk orang yg baca Quran.
Byk ayat2 keberanian dan memujuk hati meneruskan perjuangan
Ayat tasjiiyah dan Tasliyah .
Akhir surah adalah gambaran besar kepada nabi Muhamad saw dimana dugaan yg besar untuk nabi sepertimana nabi Musa dan kejayaan akan dicapai.
Ada 5 dalil naqli dan 1aqli dalam surah ini dari ahlil kitab dan sebahagian dalil naqli itu dari nabi Musa.
Ayat 1
طسم
Taa, Siin, Miim.
Ayat 2
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ
Inilah ayat-ayat Kitab - Al-Quran - yang memberi penjelasan.
👉
Ayat 3
نَتْلُو عَلَيْكَ
مِنْ نَبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ
لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ
Kami bacakan kepadamu (wahai Muhammad) sebahagian dari kisah Nabi Musa dan Firaun dengan keterangan yang benar
bagi orang-orang yang beriman.
👉
Ayat 4
إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْأَرْضِ
وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا
يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِنْهُمْ
يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ
وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ ۚ
إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
Sesungguhnya Firaun telah berlaku zalim di bumi (Mesir) dengan melampaui batas,
serta ia menjadikan penduduknya berpuak-puak.
Ia menindas sepuak di antaranya
dengan membunuh anak-anak lelaki mereka
dan membiarkan hidup anak-anak perempuan mereka. Sesungguhnya adalah ia dari golongan yang membuat kerosakan.
👉ini apa yg berlaku dlm negeri Mesir.
Ayat 5
وَنُرِيدُ
أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ
وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً
وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ
Dan Kami hendak berihsan
dengan memberikan pertolongan kepada kaum yang tertindas di negeri itu,
dan hendak menjadikan mereka pemimpin-pemimpin, serta hendak menjadikan mereka orang-orang yang mewarisi (apa yang dimiliki oleh Firaun dan kaumnya).
👉
Ayat 6
وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ
وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ
وَهَامَانَ
وَجُنُودَهُمَا مِنْهُمْ
مَا كَانُوا يَحْذَرُونَ
Dan Kami hendak memberi mereka kedudukan yang kukuh di negeri itu,
serta hendak memperlihatkan kepada Firaun
dan Haman bersama-sama tentera mereka apa yang mereka bimbangkan dari golongan yang bertindas itu.
👉
Ayat 7
وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ أُمِّ مُوسَىٰ
أَنْ أَرْضِعِيهِ ۖ
فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ
وَلَا تَخَافِي
وَلَا تَحْزَنِي ۖ
إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ
وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ
Dan Kami ilhamkan kepada ibu Musa:"
Susukanlah dia;
dalam pada itu, jika engkau takutkan sesuatu bahaya mengenainya (dari angkara Firaun),
maka (letakkanlah dia di dalam peti dan) lepaskanlah dia ke laut;
dan janganlah engkau merasa bimbang
dan jangan pula berdukacita;
sesungguhnya Kami akan mengembalikannya kepadamu,
dan Kami akan melantiknya menjadi salah seorang dari Rasul-rasul Kami.
👉
Ayat 8
فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ
لِيَكُونَ لَهُمْ
عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ
إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ
Setelah itu dia dipungut oleh orang-orang Firaun; kesudahannya dia akan menjadi musuh dan menyebabkan dukacita bagi mereka;
sesungguhnya Firaun dan Haman serta orang-orangnya adalah golongan yang bersalah.
👉Nabi Musa hanyut ketampat mandi firaun
Ayat 9
وَقَالَتِ امْرَأَتُ فِرْعَوْنَ
قُرَّتُ عَيْنٍ لِي وَلَكَ ۖ
لَا تَقْتُلُوهُ
عَسَىٰ أَنْ يَنْفَعَنَا
أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا
وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Dan (ketika melihat kanak-kanak itu) berkatalah isteri Firaun:
"(Semoga ia menjadi) cahaya mata bagiku dan bagimu; janganlah kamu membunuhnya;
mudah-mudahan ia berguna kepada kita,
atau kita jadikan dia anak".
Padahal mereka tidak menyedari (kesudahannya).
👉Ini Firaun,arah orang lain bunuh bayi,ini arahan isteri seorang bayi pun tidak boleh dibunuh.
Ayat 10
وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ
فَارِغًا ۖ
إِنْ كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ
لَوْلَا أَنْ رَبَطْنَا عَلَىٰ قَلْبِهَا
لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Dan (sepeninggalannya) menjadilah hati ibu Musa kosong;
sesungguhnya ia nyaris-nyaris menyatakan perihal anaknya itu dengan berterus-terang
jika tidaklah Kami kuatkan hatinya (dengan perasaan sabar dan tenang tenteram),
supaya tetaplah ia dari orang-orang yang percaya (akan janji Allah).
👉
Ayat 11
وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ
قُصِّيهِ ۖ
فَبَصُرَتْ بِهِ عَنْ جُنُبٍ
وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Dan berkatalah ia kepada kakak Musa:
"Pergilah cari khabar beritanya".
(Maka pergilah ia) lalu dilihatnya dari jauh
sedang orang ramai tidak menyedarinya.
👉
Ayat 12
وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ
مِنْ قَبْلُ فَقَالَتْ
هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ
وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ
Dan Kami jadikan dia dari mulanya enggan menyusu kepada perempuan-perempuan yang hendak menyusukannya; (melihatkan halnya itu),
kakaknya berkata: "Mahukah, aku tunjukkan kamu kepada penduduk sebuah rumah yang dapat memeliharanya untuk kamu,
serta mereka tulus ikhlas kepadanya?"
👉Qudrat taqwini
Ayat 13
فَرَدَدْنَاهُ إِلَىٰ أُمِّهِ
كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا
وَلَا تَحْزَنَ
وَلِتَعْلَمَ
أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ
وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Maka (dengan jalan itu) Kami kembalikan dia kepada ibunya
supaya tenang tenteram hatinya
dan tidak berdukacita (disebabkan bercerai dengannya); dan supaya ia mengetahui bahawa janji Allah (untuk menyelamatkannya) adalah benar;
akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui (yang demikian itu).
👉
Ayat 14
وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ
وَاسْتَوَىٰ
آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ
وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Dan ketika Musa sampai ke peringkat umurnya yang cukup kekuatannya dan sempurna,
Kami beri kepadanya kebijaksanaan serta ilmu pengetahuan;
dan demikian Kami membalas orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya.
👉
Ayat 15
وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ
عَلَىٰ حِينِ غَفْلَةٍ مِنْ أَهْلِهَا
فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ
يَقْتَتِلَانِ
هَٰذَا مِنْ شِيعَتِهِ
وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ ۖ
فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِنْ شِيعَتِهِ
عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ
فَوَكَزَهُ مُوسَىٰ
فَقَضَىٰ عَلَيْهِ ۖ
قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ ۖ
إِنَّهُ عَدُوٌّ مُضِلٌّ مُبِينٌ
Dan masuklah ia ke bandar (Mesir) dalam masa penduduknya tidak menyedarinya,
lalu didapatinya di situ dua orang lelaki sedang berkelahi, - seorang dari golongannya sendiri
dan yang seorang lagi dari pihak musuhnya.
Maka orang yang dari golongannya meminta tolong kepadanya melawan orang yang dari pihak musuhnya; Musa pun menumbuknya lalu menyebabkan orang itu mati.
(pada saat itu) Musa berkata: "Ini adalah dari kerja Syaitan,
sesungguhnya Syaitan itu musuh yang menyesatkan, yang nyata (angkaranya) ".
👉sibti,disuruh buat kerja qibti.
Qibti kerja kutip kayu api di bawa keistana.
Nabi Musa menyesal dan terkejut .
Ayat 16
قَالَ
رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي
فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ
إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
Ia merayu (dengan sesalnya):
"Wahai Tuhanku, sesungguhnya aku telah menganiaya diri sendiri; oleh itu ampunkanlah - apalah jua kiranya - akan dosaku".
(Maka Allah Taala menerima taubatnya) lalu mengampunkan dosanya;
sesungguhnya Allah jualah Yang Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.
👉
Ayat 17
قَالَ
رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ
فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِلْمُجْرِمِينَ
Ia merayu lagi:
"Wahai Tuhanku, demi nikmat-nikmat yang Engkau kurniakan kepadaku,
(peliharalah daku) supaya aku tidak akan menjadi penyokong kepada golongan yang bersalah".
👉
Ayat 18
فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا
يَتَرَقَّبُ
فَإِذَا الَّذِي اسْتَنْصَرَهُ بِالْأَمْسِ
يَسْتَصْرِخُهُ ۚ
قَالَ لَهُ مُوسَىٰ
إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُبِينٌ
Semenjak itu, tinggalah ia di bandar (Mesir) dalam keadaan cemas sambil memerhatikan (berita mengenai dirinya),
maka tiba-tiba orang yang meminta pertolongan kepadanya semalam,
memanggil meminta pertolongannya lagi.
Musa berkata kepadanya:
"Sesungguhnya engkau ini orang yang nyata sesatnya!(seorang sangat suka bergaduh atau bertengkar)
👉
Ayat 19
فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَنْ يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَهُمَا
قَالَ يَا مُوسَىٰ أَتُرِيدُ أَنْ تَقْتُلَنِي
كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ ۖ
إِنْ تُرِيدُ إِلَّا أَنْ تَكُونَ جَبَّارًا فِي الْأَرْضِ
وَمَا تُرِيدُ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ
Maka ketika ia bersedia hendak menumbuk orang yang menjadi musuh bagi mereka berdua
berkatalah orang itu: "Wahai Musa, adakah engkau hendak membunuhku sebagaimana engkau membunuh satu jiwa semalam?
Sebenarnya engkau hanyalah hendak menjadi seorang yang kejam di bumi,
dan tidaklah engkau hendak menjadi seorang pendamai".
👉Dlm fikir orang jahat semuanya jahat.
Bangsa tidak boleh bagi apa2 tanpa agama.
Perjuangan bangsa dg bangsa tidak menguntungkan.
Ayat 20
وَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ
يَسْعَى
ٰقَالَ يَا مُوسَىٰ إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ
لِيَقْتُلُوكَ
فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ
Dan datanglah seorang lelaki dari hujung bandar itu dengan berlari, (lalu menyampaikan berita) dengan berkata:
"Wahai Musa, sesungguhnya pegawai-pegawai Firaun sedang mengadakan pakatan terhadapmu,
mereka hendak membunuhmu;
oleh itu pergilah dari sini,
sesungguhnya aku adalah pemberi nasihat secara ikhlas kepadamu".
👉Qibti yg ada fitrah telah bg tau nabi Musa.
Ayat 21
فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ ۖ
قَالَ
رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Musa pun keluarlah dari negeri itu dalam keadaan cemas sambil memerhatikan (berita mengenai dirinya)
serta berdoa dengan berkata: "Wahai Tuhanku, selamatkanlah daku dari kaum yang zalim ".
👉
Ayat 22
وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ
قَالَ
عَسَىٰ رَبِّي
أَنْ يَهْدِيَنِي
سَوَاءَ السَّبِيلِ
Dan setelah ia (meninggalkan Mesir dalam perjalanan) menuju ke negeri Madyan,
berdoalah ia dengan berkata:
"Mudah-mudahan Tuhanku menunjukkan jalan yang benar kepadaku,".
👉
Ayat 23
وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ
وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِنَ النَّاسِ يَسْقُونَ
وَوَجَدَ مِنْ دُونِهِمُ امْرَأَتَيْنِ تَذُودَانِ ۖ
قَالَ مَا خَطْبُكُمَا ۖ
قَالَتَا
لَا نَسْقِي
حَتَّىٰ يُصْدِرَ الرِّعَاءُ ۖ
وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ
Dan ketika dia sampai di telaga air negeri Madyan,
ia dapati di situ sekumpulan orang-orang lelaki sedang memberi minum (binatang ternak masing-masing),
dan ia juga dapati di sebelah mereka dua perempuan yang sedang menahan kambing-kambingnya.
dia bertanya: "Apa hal kamu berdua?"
Mereka menjawab: "Kami tidak memberi minum (kambing-kambing kami) sehingga pengembala-pengembala itu membawa balik binatang ternak masing-masing;
dan bapa kami seorang yang terlalu tua umurnya ".
👉2 gadis تَذُودَانِ
Ayat 24
فَسَقَىٰ لَهُمَا
ثُمَّ تَوَلَّىٰ إِلَى الظِّلِّ
فَقَالَ
رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ
مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ
Maka Musa pun memberi minum kepada binatang-binatang ternak mereka,
kemudian ia pergi ke tempat teduh lalu berdoa dengan berkata:
"Wahai Tuhanku, sesungguhnya aku sangat berhajat kepada sebarang rezeki pemberian yang Engkau berikan".
👉Doa makbul doa selepas melakukan khidmat secara suka rela
Ayat 25
فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا
تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ
قَالَتْ
إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ
لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا ۚ
فَلَمَّا جَاءَهُ
وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ
قَالَ
لَا تَخَفْ ۖ
نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Kemudian salah seorang dari perempuan dua beradik itu datang mendapatkannya dengan berjalan dalam keadaan tersipu-sipu
sambil berkata:" Sebenarnya bapaku menjemputmu untuk membalas budimu memberi minum binatang ternak kami".
Maka ketika Musa datang mendapatkannya
dan menceritakan kepadanya kisah-kisah kejadian yang berlaku (mengenai dirinya) berkatalah orang tua itu kepadanya:
"Janganlah engkau bimbang, engkau telah selamat dari kaum yang zalim itu ".
👉Daerah Mesir an kinaah dua daerah berlainan
Ayat 26
قَالَتْ إِحْدَاهُمَا
يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ ۖ
إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ
Salah seorang di antara perempuan yang berdua itu berkata:
"Wahai ayah, ambilah dia memjadi orang upahan (mengembala kambing kita),
sesungguhnya sebaik-baik orang yang ayah ambil bekerja ialah orang yang kuat, lagi amanah".
👉
Ayat 27
قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ
إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَىٰ أَنْ تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ ۖ
فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا
فَمِنْ عِنْدِكَ ۖ
وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ
سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
Bapa perempuan itu berkata (kepada Musa): "Aku hendak mengahwinkanmu dengan salah seorang dari dua anak perempuanku ini,
dengan syarat bahawa engkau bekerja denganku selama delapan tahun; dalam pada itu,
jika engkau genapkan menjadi sepuluh tahun,
maka yang demikian itu adalah dari kerelaanmu sendiri. Dan (ingatlah) aku tidak bertujuan hendak menyusahkanmu; engkau akan dapati aku Insya Allah, dari orang-orang yang baik layanannya".
👉Yg soleh adalah yg menghargai pekerja.
Ayat 28
قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ ۖ
أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ
فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ ۖ
وَاللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ
Musa menjawab: "Perjanjian itu adalah antaraku denganmu (tetap dihormati bersama);
yang mana sahaja dari dua tempoh itu yang aku tunaikan,
maka janganlah hendaknya aku disalahkan.
Dan Allah jualah menjadi Pengawas terhadap apa yang kita katakan itu".
👉
Ayat 29
فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى الْأَجَلَ
وَسَارَ بِأَهْلِهِ
آنَسَ مِنْ جَانِبِ الطُّورِ نَارًا
قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا
إِنِّي آنَسْتُ نَارًا
لَعَلِّي آتِيكُمْ مِنْهَا بِخَبَرٍ
أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ
لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ
Setelah Musa menyempurnakan tempoh kerjanya itu
dan (mendapat izin) berjalan dengan isterinya (kembali ke Mesir),
ia melihat (dalam perjalanannya itu) api dari sebelah Gunung Tursina.
(Ketika itu) berkatalah ia kepada isterinya: "Berhentilah; sesungguhnya aku ada melihat api,
semoga aku dapat membawa kepada kamu sesuatu berita dari situ,
atau sepuntung dari api itu,
supaya kamu dapat memanaskan diri".
👉
Ayat 30
فَلَمَّا أَتَاهَا
نُودِيَ مِنْ شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ
فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ
أَنْ يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ
Maka ketika ia sampai ke tempat api itu,
(kedengaran) ia diseru dari tepi lembah yang di sebelah kanan,
di tempat yang dilimpahi berkat, dari arah pohon kayu (yang ada di situ):
"Wahai Musa, sesungguhnya Akulah Allah Tuhan sekalian alam.
(Sesungguhnya api itu adalah sebagai satu isyarat yang didatangkan oleh Allah untuk menarik perhatian Musa ke tempat itu dan bukannya zat Allah
👉
Ayat 31
وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ
فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ
كَأَنَّهَا جَانٌّ
وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ
يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ
وَلَا تَخَفْ ۖ
إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ
"Dan (sekarang) campakkanlah tongkatmu". (Ia pun mencampaknya),
maka apabila ia melihat tongkatnya itu (menjadi seekor ular besar) bergerak cepat tangkas,
seolah-olah seekor ular kecil, berpalinglah ia melarikan diri dan tidak menoleh lagi.
(Lalu ia diseru): "Wahai Musa, datanglah kemari dan janganlah engkau takut.
Sesungguhnya engkau dari orang-orang yang beroleh aman.
👉
Ayat 32
اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ
تَخْرُجْ بَيْضَاءَ
مِنْ غَيْرِ سُوءٍ
وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ
مِنَ الرَّهْبِ ۖ
فَذَانِكَ
بُرْهَانَانِ
مِنْ رَبِّكَ
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ ۚ
إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
"Masukkanlah tanganmu melalui belahan dada bajumu, nescaya keluarlah ia putih bersinar-sinar dengan tiada cacat;
dan kepitlah tanganmu di celah ketiakmu ketika merasa takut (nescaya hilanglah takutmu).
Yang demikian adalah dua bukti dari Tuhanmu (untuk engkau menunjukkannya) kepada Firaun
dan kaumnya.
Sesungguhnya mereka itu adalah kaum yang fasik - derhaka"
👉
Ayat 33
قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا
فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ
Nabi Musa merayu dengan berkata: "Wahai Tuhanku, bahawa aku telah membunuh seorang dari kalangan mereka;
oleh itu aku takut mereka akan membunuhku "
👉
Ayat 34
وَأَخِي هَارُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا
فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي ۖ
إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ
"Dan saudaraku - Harun, ia lebih fasih lidahnya daripadaku,
maka utuslah dia bersama-samaku sebagai penyokong yang mengakui kebenaranku;
sesungguhnya aku bimbang bahawa mereka akan mendustakan daku".
👉
Ayat 35
قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ
وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَانًا
فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا ۚ
بِآيَاتِنَا
أَنْتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُونَ
Allah berfirman: "Kami akan menguatkan tenaga dan daya-usahamu dengan saudaramu (Harun),
dan Kami akan memberikan kuasa kemenangan kepada kamu berdua oleh itu mereka tidak akan sampai kepada maksud membahayakan atau mengalahkan kamu. Dengan membawa ayat-ayat keterangan Kami itu,
kamu berdua serta pengikut-pengikut kamu akan menang".
👉
Ayat 36
فَلَمَّا جَاءَهُمْ مُوسَىٰ
بِآيَاتِنَا
بَيِّنَاتٍ
قَالُوا
مَا هَٰذَا
إِلَّا سِحْرٌ مُفْتَرًى
وَمَا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
Setelah Nabi Musa datang kepada Firaun dan kaumnya dengan
membawa ayat-ayat keterangan Kami yang terang nyata, mereka berkata: "Apa yang engkau bawa ini hanyalah sihir yang dibuat-buat,
dan kami tidak pernah mendengar tentang perkara ini dalam kalangan datuk nenek kami yang telah lalu".
👉
Ayat 37
وَقَالَ مُوسَىٰ
رَبِّي أَعْلَمُ بِمَنْ جَاءَ بِالْهُدَىٰ
مِنْ عِنْدِهِ وَمَنْ تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ ۖ
إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ
Dan (bagi menjawabnya) Nabi Musa berkata: "Tuhanku lebih mengetahui siapakah yang membawa hidayah petunjuk
dari sisiNya dan siapa yang akan beroleh kesudahan yang baik di dunia ini.
Sesungguhnya orang-orang yang zalim tidak akan berjaya".
👉Zalim sama dengan musyrikin
Ayat 38
وَقَالَ فِرْعَوْنُ
يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ
مَا عَلِمْتُ لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرِي
فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ
فَاجْعَلْ لِي صَرْحًا
لَعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَىٰ إِلَٰهِ مُوسَىٰ
وَإِنِّي لَأَظُنُّهُ مِنَ الْكَاذِبِينَ
Dan Firaun pula berkata: "Wahai orang-orangku, aku tidak mengetahui ada bagi kamu sebarang tuhan yang lain daripadaku; oleh itu, wahai Haman,
bakarkanlah untukku batu-bata,
serta binalah untukku bangunan yang tinggi,
supaya aku naik melihat Tuhan Musa (yang dikatakannya itu);
dan sesungguhnya aku percaya adalah Musa dari orang-orang yang berdusta".
👉
Ayat 39
وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الْأَرْضِ
بِغَيْرِ الْحَقِّ
وَظَنُّوا
أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لَا يُرْجَعُونَ
Dan berlaku sombong takburlah Firaun dan tenteranya di negeri itu dengan tiada alasan yang benar,
dan mereka menyangka
bahawa mereka tidak akan dikembalikan kepada Kami.
👉
Ayat 40
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ
فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ ۖ
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ
Dengan sebab itu Kami mengepungnya bersama-sama tenteranya
serta Kami humbankan mereka ke dalam laut;
maka perhatikanlah bagaimana buruknya kesudahan orang-orang yang zalim.
👉
Ayat 41
وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنْصَرُونَ
Dan Kami jadikan mereka ketua-ketua (dalam kesesatan) yang mengajak ke neraka (dengan kekufurannya),
dan pada hari kiamat pula mereka tidak mendapat sebarang pertolongan.
👉
Ayat 42
وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً ۖ
وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُمْ مِنَ الْمَقْبُوحِينَ
Dan Kami iringi mereka dengan laknat di dunia ini,
dan pada hari kiamat pula adalah mereka dari orang-orang yang tersingkir (dari rahmat Kami) dengan sehina-hinanya.
👉
Tiada ulasan:
Catat Ulasan