Selasa, Jun 18, 2019

Qawaid tafsir 2019 sesi 18

Qawaid tafsir 2019 sesi 18

Kaedah 61

قاعدة  ٦١ إِيْرَادُ الْإِنْشَاءِ بِصِيْغَةِ الْخَبَرِ أَبْلَغُ مِنْ إِيْرَادِهِ بِصِغَةِ الْإِنْشَاءِ

Ma'na insya' (suruh, larang, doadan lain-lain) yang disampaikandengan lafaz khabar
خبرية لفظا إنشائية معنا
lebih mendalam ertinyadaripada menyampaikannyadengan lafaz insya' sendiri.

Keterangan: Sebabnya ma'na insya' yang disampaikan dengan lafaz khabar (cerita)lebih mendalam ertinya daripada ma'na insya' yang disampaikan oleh lafaz insya'
sendiri ialah kerana lafaz khabar menunjukkan kekuatan dan kepentingan sesuatuyang diperintah atau disuruh
مأمور بة
Seolah-olahnya sesuatu yang disuruh begitu
penting dan ia terus dilaksanakan. Setelah itu barulah diceritakan tentang apa yangtelah dilaksanakan dan telah dibuat.
Antara contohnya di dalam al-Qur'an ialah firman Allah berikut: لا تعبدون الا الله
Walaupun jumlah ini khabariyyah pada lafaz dan pada zahirnya kerana perkataan لا didalamnya merupakan لا nafi, namun dari segi ma'nanya ia adalah jumlah insya'iyyah,perkataan لا padanya dipakai sebagai perkataan لا  nahi, bukan   لا nafi. Walaupun ma'na
lafzinya ialah kamu tidak boleh menyembah selain Allah, tetapi ma'na sebenar yangdikehendaki daripadanya ialah ma'na insya'nya iaitu janganlah kamu menyembah
selain Allah.
Apabila dikatakan kamu tidak boleh menyembah selain Allah, bererti kamu dilarangdaripada menyembah selain Allah. Seolah-olahnya dikatakan kepadamu, 'Jangan
kamu menyembah selain Allah".Insya' dalam rupa khabar (خبريه لفظا إنشائية معنا) itu terbahagi kepada dua:
(1) Sighah nafi dipakai dengan erti nahi.
(2) Sighah mudhari' dipakai dengan erti amar (perintah / suruh).
Di bawah ini dikernukakan beberapa contoh sighah nafi dipakai dengan erti nahi:

(1)
ٱلۡحَجُّ أَشۡهُرٌ مَّعۡلُومَـٰتٌۚ فَمَن فَرَضَ فِیهِنَّ ٱلۡحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِی ٱلۡحَجِّۗ وَمَا تَفۡعَلُوا۟ مِنۡ خَیۡرٍ یَعۡلَمۡهُ ٱللَّهُۗ وَتَزَوَّدُوا۟ فَإِنَّ خَیۡرَ ٱلزَّادِ ٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُونِ یَـٰۤأُو۟لِی ٱلۡأَلۡبَـٰبِ

197. (Musim) haji adalah beberapa bulan yang dima'lumi, barang siapa yangmenetapkan niatnya dalam bulan itu akan mengerjakan haji,___ maka tidak boleh rafats.berbuat fasik dan berbantah-bantahan di dalam masamengerjakan haji___. Dan apa yang kamu kerjakan berupa kebaikan, niscaya Allah mengetahuinya. Berbekallah, dansesungguhnya sebaik-baik bekal adalah taqwa dan bertaqwalah kepadaKu hai orang-orang yang berakal.
(al-Baqarah:197).

Bahagian ayat yang bergaris di bawahnya adalah
خبريه لفظا إنشائية معنا.
Nafi yangterdapat di dalamnya dipakai dengan ma'na nahi. Taqdir kalamnya ialah:
فلا تر فثواولا تفسقو ولا تجادلوا في الحج
(Jangan kamu melakukan rafats, jangan berbuat fasik dan janganberbantah-bantahan dalam masa mengerjakan haji).

(2)
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٌ كَرِیمٌ
77. Sesungguhnya (yang dibacakan kepada kamu) itu ialah Al-Qur'an yang muha.TS.Iatersimpan dalam Kitab yang cukup terpelihara (Lauhul Mahfuzh),
فِی كِتَـٰبٍ مَّكۡنُونٍ

78.Yang tersimpan dalam Kitab yang cukup terpelihara,

لَّا یَمَسُّهُۥۤ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
79. tidak dapat menyentuhnya kecuali orang-orang yang disucikan
تَنزِیلٌ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَـٰلَمِینَ
80. Ia diturunkan dari (Allah) Tuhan sekalian alam.
(al-Waqi'ah: 77-80).

Ayatke-79 dipakai sebagai    خبريه لفظا إنشائية معنا.
oleh segolongan 'ulama'. Bagi mereka,
ia seharusnya ditaqdirkan: فلا تمسوه إلا وأنتم طاهرون

(Maka janganlah kamumenyentuhnya melainkan dalam keadaan  suci). Dari situlah merekamenyimpulkan al-Qur'an tidak harus disentuh melainkan dalam keadaan seseorangsuci daripada hadats kecil dan hadats besar. Kenapa tidak digunakan saja sighah nahiseperti yang ditaqdirkan itu? Jawapannya ialah qaedah ke-61 yang sedangdibincangkan ini, iaitu:
إِيْرَادُ الْإِنْشَاءِ بِصِيْغَةِ الْخَبَرِ أَبْلَغُ مِنْ إِيْرَادِهِ بِصِغَةِ الْإِنْشَاءِ

Contoh sighah mudhari' (khabar) yang dipakai dengan erti amar (insya') pula
adalah seperti berikut:

(1)
۞ وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ یُرۡضِعۡنَ أَوۡلَـٰدَهُنَّ حَوۡلَیۡنِ كَامِلَیۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن یُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَاۤرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٌ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٍ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَیۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوۤا۟ أَوۡلَـٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَیۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّاۤ ءَاتَیۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوۤا۟ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِیرٌ

233. Para ibu ___hendaklah menyusukan anak-anak nya__ selama dua tahun penuh, iaitu
bagi yang ingin menyempurnakan penyusuan. Dan kewajiban ayah memberi makan
dan pakaian kepada para ibu dengan cara ma'ruf. Seseorang tidak dibebani melainkan
menurut kadar kesan ggupannya. . . .
(al-Baqarah:233) .

Bahagian bergaris di dalam ayat di atas adalah yang berkenaan. Jika dilihat kepadalafaznya maka ia merupakan sighah mudhari' yang memberi erti para ibu bolehmenyusukan anak-anaknya selama dua tahun penuh. Ia hanya satu cerita (khabar).Tetapi dalam terjemahan yang diberikan di atas sebagai contohnya, sighah mudhari'yang merupakan khabar (cerita) itu telah dipakai dengan erti insya'. Kerana itulah iaditerjemahkan dengan para ibu hendaklah menyrsukan anak-anaknya. Perkataanيرضعن dita'wilkan dengan لِيُرْضِعْن
Di sini juga qaedah ke-61 digunakan.

(2)
وَٱلۡمُطَلَّقَـٰتُ یَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَـٰثَةَ قُرُوۤءٍۚ وَلَا یَحِلُّ لَهُنَّ أَن یَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِیۤ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ یُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡیَوۡمِ ٱلۡـَٔاخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِی ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوۤا۟ إِصۡلَـٰحًاۚ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِی عَلَیۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَیۡهِنَّ دَرَجَةٌۗ وَٱللَّهُ عَزِیزٌ حَكِیمٌ

Dan isteri-isteri yang diceraikan itu hendaklah menunggu dengan menahan diri mereka (dari berkahwin) selama tiga kali suci (dari haid). Dan tidaklah halal bagi mereka menyembunyikan (tidak memberitahu tentang) anak yang dijadikan oleh Allah dalam kandungan rahim mereka, jika betul mereka beriman kepada Allah dan hari akhirat. Dan suami-suami mereka berhak mengambil kembali (rujuk akan) isteri-isteri itu dalam masa idah mereka jika suami-suami bertujuan hendak berdamai. Dan isteri-isteri itu mempunyai hak yang sama seperti kewajipan yang ditanggung oleh mereka (terhadap suami) dengan cara yang sepatutnya (dan tidak dilarang oleh syarak); dalam pada itu orang-orang lelaki (suami-suami itu) mempunyai satu darjat kelebihan atas orang-orang perempuan (isterinya). Dan (ingatlah), Allah Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.
-Sura Al-Baqarah, Ayah 228

228. Wanita-wanita yang ditalak handaklah menahan diri (menunggu) tiga kali quru
(suci daripada haidh). . ..
(a1-Baqarah:228).

Di dalam ayat ini sama seperti ayat yang diberikan sebelum ini, sighah mudhari' yang
memberi erti cerita (khabar) digunakan, tetapi dalam terjemahan yang diberikan
untuknya, sighah mudhari' yang merupakan khabar (cerita) itu telah dipakai dengan
erti insya' "handaklah menahan diri". Dengan taqdir dan ta'wil لتربصن. Kenapakahtidak digunakan saja sighah insya' itu? Jawabnya juga sama, qaedah ke-61,
إِيْرَادُ الْإِنْشَاءِ بِصِيْغَةِ الْخَبَرِ أَبْلَغُ مِنْ إِيْرَادِهِ بِصِغَةِ الْإِنْشَاءِ

Tiada ulasan:

Catat Ulasan