Tafsir nota baca 4(60-67)
Tafsir nota 4(60)
Al-Baqarah 2:35
وَقُلْنَا يَٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ ٱلْجَنَّةَ وَكُلَا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Al-Baqarah 2:36
فَأَزَلَّهُمَا ٱلشَّيْطَٰنُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِۖ وَقُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٍ
Al-Baqarah 2:37
فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٍ فَتَابَ عَلَيْهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
Al-Baqarah 2:38
قُلْنَا ٱهْبِطُوا۟ مِنْهَا جَمِيعًاۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَاىَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Al-Baqarah 2:39
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَآ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Dan kami berfirman: "Wahai Adam! Tinggallah engkau dan isterimu di dalam Syurga,⁸¹ dan makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai dan janganlah kamu hampiri (makan) pokok ini; jika kamu menghampirinya) nanti akibatnya kamu berdua termasuk dalam golongan orang-orang yang zalim. [35].
Kemudian Syaitan menggelincirkan mereka berdua dari Syurga itu,⁸² menyebabkan mereka dikeluarkan dari ni'mat yang mereka telah berada didalamnya, dan Kami berfirman: Turunlah kamu (dari syurga ini ke bumi di mana) sebahagian dari kamu menjadi musuh kepada sebahagian yang lain⁸³ dan di bumi disediakan untuk kamu tempat kediaman dan kesenangan sehingga kepada satu waktu yang ditentukan. [36].
Setelah itu, (Nabi) Adam menerima dari Tuhannya beberapa kalimah(bertaubat),⁸⁴ lalu Allah menerima taubatnya; sesungguhnya Allah, Dialah Yang Maha Pengampun (Penerima taubat), lagi Maha Mengasihani.[37].
Kami berfirman lagi: "Turunlah kamu semuanya dari Syurga itu! Kemudian jika datang kepadamu petunjuk dariKu (melalui Rasul-rasul dan Kitab-kitab yang diturunkan kepada mereka), maka sesiapa yang mengikuti petunjukKu itu niscaya tidak ada kebimbangan (dari sesuatu yang tidak baik) terhadap mereka dan mereka pula tidak akan berdukacita.⁸⁵ [38].
Orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami (pula),mereka itulah penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya.⁸⁶ [39].
⁸¹ Di manakah syurga tempat tinggal Adam dan Hawwa' yang diperintah Allah supaya didiami mereka menerusi ayat ini, di bumikah atau di langit? Yang dimaksudkan dengan syurga di langit itu ialah Jannatul Ma'wa atau Jannatul Khulddan lain-lain, iaitu syurga sebenar yang akan menjadi tempat tinggal abadi bagi Adam dan anak cucunya yang saleh, sebagai balasan dan ganjaran atas amal saleh yang mereka kerjakan di dunia ini. Dan yang dimaksudkan dengan syurga di bumi pula ialah suatu tempat yang sangat indah, cantik, menarik, subur, hijau, mempesonakan dan penuh dengan keselesaan di dunia ini juga. Kerana itulah ia dinamakan Al-Jannah(taman yang indah permai).Berdasarkan beberapa firman Allah di dalam al-Qur'an, syurga tempat tinggal Adam dan Hawwa' itu ialah syurga di langit.
Lihatlah bagaimana Allah menggambarkan tentang syurga di mana Adam dan Hawwa' pernah di tempatkan dahulu, sebelum mereka dikeluarkan daripadanya:
Thaa Ha 20:118
إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ
Thaa Ha 20:119
وَأَنَّكَ لَا تَظْمَؤُا۟ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ
Bermaksud: Sesungguhnya engkau tidak akan lapar di dalamnya dan tidak akan bertelanjang.(118).
Dan sesungguhnya engkau juga tidak akan dahaga di dalamnya dan tidak (pula) akan ditimpa panas matahari(119).
(Thaha:118-119).
Dua ayat di atas jelas menunjukkan bahawa syurga tempat tinggal Nabi Adam dan isterinya Hawwa' a.s. dahulu adalah Jannatul Ma'wa di langit. Ia sama sekali tidak terletak di bumi dan di dunia ini. Kerana tidak ada satu pun tempat di dunia ini dimana manusia tidak berasa dahaga, tidak berasa lapar, 'auratnya tertutup dan terpelihara dengan sendirinya tanpa perlu mengenakan apa-apa pakaian dan ia tidak ditimpa panas matahari.Biar bagaimana indah dan cantik sekalipun dunia dan muka bumi ini, manusia yang berada di atasnya tetap tidak akan terlepas daripada apa yang tersebut di dalam dua ayat tadi. lni adalah suatu kenyataan.
An-Najm 53:13
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
An-Najm 53:14
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
An-Najm 53:15
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
An-Najm 53:16
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
An-Najm 53:17
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
An-Najm 53:18
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
60
Tafsir nota 4(61)
Bermaksud: Dan demi sesungguhnya! Dia (Nabi Muhammad) telah melihatnya(malaikat Jibril, dalam bentuk rupanya yang asal) sekali lagi, (13)
Di sisi "sidratul-Muntaha"(14)
Yang di sisinya terletak Syurga "Jannatul-Ma'wa".(15)
(Nabi Muhammad melihat jibril dalam bentuk rupanya yang asal pada kali ini ialah) semasa"Sidratul Muntaha" itu diliputi oleh makhluk-makhluk dari alam-alam ghaib, yang tidak terhingga.(16)
Penglihatan (Nabi Muhammad) tidak berkisar daripada menyaksikan dengan tepat (akan pemandangan yang indah di situ yang diizinkan Baginda melihatnya) dan tidak pula melampaui batas.(17)
Demi sesungguhnya, dia telah melihat sebahagian dari sebesar-besar tanda-tanda (yang membuktikan luasnya pemerintahan dan kekuasaan)Tuhannya.(I8)
(An-Najm: 13-18).
Berdasarkan ayat ke-14 Surah an-Najm yang dikemukakan di atas terbukti bahawa?Sidratul Muntaha itu terletak di atas langit. Dan berdasarkan ayat ke-15 pula terbukti bahawa Jannatul Ma'wa itu juga terletak di atas langit, kerana ia terletak di sisi Sidratul Muntaha. Itulah syurga yang didiami Adam dan Haww'a' sebelum mereka diturunkan ke dunia ini. Jelas sekali Sidratul Muntaha yang tersebut itu tidak terletak di bumi dan di dunia ini, sebaliknya ia terletak di atas langit.
Thaa Ha 20:116
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰ
Thaa Ha 20:117
فَقُلْنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰٓ
Bermaksud: Dan (ingatkanlah peristiwa) ketika Kami berfirman kepada malaikat:"Sujudlah kamu kepada Adam, lalu mereka sujud, melainkan lblis, dia enggan sujud."(116). Maka, Kami berfirman: "wahai Adam sesungguhnya Iblis ini musuh bagi mu dan bagi isterimu; oleh itu, janganlah dia menyebabkan kamu berdua keluar dari Syurga, kerana dengan yang demikian engkau (dan isterimu) akan menderita." (117).
(Thaha:116-117).
Firman Allah di atas menunjukkan penghuni syurga yang sebenar tidak menderita dan tidak terdedah kepada kecelakaan. Adam dan Hawwa' dikatakan akan terdedah kepada penderitaan dan kecelakaan jika mereka berjaya dikeluarkan oleh Iblis daripada syurga itu. Keadaannya berbeza daripada di dunia, kerana penghuninya, biar di bahagian mana sekalipun mereka berada, tetap terdedah kepada penderitaan dan kecelakaan. Maka ia membuktikan syurga tempat tingggal Adam dan Hawwa' bukanlah di dunia ini, sebaliknya ia terletak di langit.
Perkataan اهبطوا(turunlah kamu) dan اهبطا(turunlah kamu berdua) yang tersebut didalam ayat-ayat yang mengisahkan tentang bagaimana Allah memerintahkan supaya Adam, Hawwa' dan Iblis turun ke dunia setelah Adam melanggar perintah Allah, juga menunjukkan syurga tempat tinggal Adam dan Hawwa' yang asal adalah Jannatul Ma'wa yang terletak di atas langit. Jika diterima begitu, barulah ada erti perkataan turun itu. Dunia hanyalah tempat di mana mereka semua dibuang. Dan tempat terletaknya dunia itu adalah di bawah (langit).
Setelah Adam dan Hawwa' dikeluarkan daripada syurga, barulah ada cerita dunia, tempat tinggal manusia buat sementara waktu.Lihatlah beberapa firman Allah di bawah ini sebagai buktinya:
61
Tafsir nota 4(63)
Al-A'raf 7:19
وَيَٰٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ ٱلْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Bermaksud: Dan wahai Adam! Tinggallah engkau dan isterimu di dalam Syurga serta makanlah dari makanannya sepuas-puasnya apa sahaja kamu berdua sukai dan janganlah kamu hampiri pokok ini, (jika kamu menghampirinya) maka akan menjadilah kamu dari orang-orang yang zalim.
(al-A'raaf:19).
Thaa Ha 20:117
فَقُلْنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰٓ
Bermaksud: Maka Kami berfirrnan: Wahai Adam sesungguhnya iblis ini musuh bagimu dan bagi isterimu; oleh itu, janganlah dia menyebabkan kamu berdua keluar dari Syurga, kerana dengan yang demikian engkau (dan isterimu) akan menderita.
(Thaha:117).
⁸² Di tempat yang lain Allah berfirman menceritakan bagaimana cara syaitan menggelincirkan Adam dan isterinya (Hawwa') dari Syurga sehingga mereka terpaksa meninggalkannya:
Al-A'raf 7:20
فَوَسْوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيْطَٰنُ لِيُبْدِىَ لَهُمَا مَا وُۥرِىَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ ٱلْخَٰلِدِينَ
Al-A'raf 7:21
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّى لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ
Al-A'raf 7:22
فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٍۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَٰتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ
Bermaksud: Setelah itu maka Syaitan membisikkan (hasutan) kepada mereka berdua supaya (dapatlah) dia menampakkan kepada mereka akan aurat mereka yang (sekian Iama) tertutup dari (pandangan) mereka, sambil dia berkata: Tidaklah Tuhan kamu melarang kamu daripada (menghampiri) pokok ini, melainkan (kerana Dia tidak suka)kamu berdua menjadi malaikat atau menjadi dari orang-orang yang kekal (selama-lamanya di dalam Syurga). (20)
Dan dia bersumpah kepada keduanya (dengan berkata): Sesungguhnya aku adalah dari mereka yang memberi nasihat kepada kamu berdua.(21)
Dengan sebab itu dapatlah dia menjatuhkan mereka berdua (ke dalam larangan)dengan tipu dayanya. Setelah mereka merasai (dengan memakan) pohon itu,terdedahlah kepada mereka berdua aurat masing-masing dan mereka mulailah menutupnya dengan daun-daun (dari) Syurga. Kemudian Tuhan mereka menyeru mereka: "Bukankah Aku telah melarang kamu berdua dari pokok itu dan Aku katakan kepada kamu, bahawa Syaitan itu adalah musuh kamu yang nyata?" (22).
(Al-A'raaf:20-22).
63
Tafsir nota 4(64)
⁸³ Permusuhan di antara sesama zuriat dan anak cucu Adam memang telah berlaku didunia ini setelah Adam dan isterinya turun ke bumi. Permusuhan mereka sampai membawa kepada berlakunya kerosakan di bumi dan penumpahan darah. Itulah yang dikatakan oleh para malaikat sebelum Adam diciptakan lagi.
(Lihat ayat ke-30 Surah al-Baqarah yang baru berlalu sebelum ini). Permusuhan yang berpunca daripada sifat dengki dan berakhir dengan penumpahan darah bermula dengan anak Nabi Adam a.s.sendiri, apabila salah seorang daripada mereka membunuh saudaranya.
Kisah itu diceritakan oleh Allah melalui firmanNya di dalam Surah al-Maa'idah:
Al-Ma'idah 5:27
وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱبْنَىْ ءَادَمَ بِٱلْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ ٱلْءَاخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلْمُتَّقِينَ
Al-Ma'idah 5:28
لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَىَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِى مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٍ يَدِىَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَۖ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Al-Ma'idah 5:29
إِنِّىٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثْمِى وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ
Al-Ma'idah 5:30
فَطَوَّعَتْ لَهُۥ نَفْسُهُۥ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ
Al-Ma'idah 5:31
فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِى ٱلْأَرْضِ لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا ٱلْغُرَابِ فَأُوَٰرِىَ سَوْءَةَ أَخِىۖ فَأَصْبَحَ مِنَ ٱلنَّٰدِمِينَ
Bermaksud: Dan bacakanlah (wahai Muhammad) kepada mereka kisah (mengenai)dua orang anak Adam (Habil dan Qabil) yang berlaku dengan sebenarnya, iaitu ketika mereka berdua mempersembahkan satu persembahan korban (untuk mendampingkan diri kepada Allah). Lalu diterima korban salah seorang di antaranya (Habil) dan tidak diterinia (korban) dari yang lain (Qabil). Berkata (Qabil): "sesungguhnya aku akan membunuhmu!" (Habil) menjawab: Sesungguhnya Allah menerima (korban) dari orang-orang yang bertaqwa" ; [27]
Demi sesungguhnya! Jika engkau hulurkan tanganmu kepadaku untuk membunuhku,aku tidak sekali-kali akan menghulurkan tanganku kepadamu untuk membunuhmu.Kerana sesungguhnya aku takut kepada Allah, Tuhan Yang mentadbirkan sekalian alam; [28].
sesungguhnya aku mahu supaya engkau kembali dengan (membawa) dosa(membunuhku) dan dosamu sendiri. Maka dengan itu menjadilah engkau salah seorang ahli Neraka, dan itulah dia balasan orang-orang yang zalim. [29]
Maka nafsu jahat (Qabil) mendorongnya (sehingga dia tergamak) membunuh saudaranya, lalu dia membunuhnya. Oleh itu menjadilah dia dari golongan orang-orang yang rugi. [30].
Kemudian Allah hantarkan seekor burung gagak (menyuruhnya) mengorek-ngorek dibumi supaya diperlihatkan kepada (Qabil) bagaimana cara menimbus mayat saudaranya. (Qabil) berkata: "Wahai celakanya aku! Alangkah lemah serta bodohnya aku, aku tidak tahu berbuat seperti burung gagak ini, supaya aku dapat menimbuskan
64
Tafsir nota 4(65)
mayat saudaraku?" Kerana itu menjadilah dia dari golongan orang-orang yang menyesal. [3I].
(al-Maa' idah:27-31).
Permusuhan di antara Adam dan lblis bermula ketika Adam berada di dalam syurga lagi. Permusuhan Iblis dan anak cucunya (syaitan-syaitan) dengan Adam dan anak cucunya pula tidak pernah berhenti dan ia akan berterusan hingga ke hari kiamat.Itulah yang disebut Allah di dalam beberapa firmanNya ini:
Al-A'raf 7:13
قَالَ فَٱهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّٰغِرِينَ
Al-A'raf 7:14
قَالَ أَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Al-A'raf 7:15
قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
Al-A'raf 7:16
قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ ٱلْمُسْتَقِيمَ
Al-A'raf 7:17
ثُمَّ لَءَاتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَٰنِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَٰكِرِينَ
Al-A'raf 7:18
قَالَ ٱخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًاۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ
Bermaksud: Allah berfirman: "Turunlah engkau dari Syurga ini, kerana tidak patut engkau berlaku sombong di dalamnya; oleh sebab itu keluarlah! Sesungguhnya engkau dari golongan yang hina." (13)
Iblis berkata: "Berilah tempoh kepadaku hingga hari mereka dibangkitkan (hari kiamat).(14).
Allah berfirman: Sesungguhnya engkau dari golongan yang diberi tempoh (ke suatu masa yang tertentu).(15).
Iblis berkata: "Oleh kerana Engkau (wahai Tuhan) menyebabkan aku tersesat, (maka)demi sesungguhnya aku akan mengambil tempat menghalangi mereka (dari menjalani) jalanMu yang lurus;(16).
Kemudian aku datangi mereka, dari hadapan mereka serta dari belakang mereka, dan dari kanan mereka serta dari kiri mereka dan Engkau tidak akan dapati kebanyakan mereka bersyukur."(17)
Allah berfirman: Keluarlah engkau dari Syurga sebagai makhluk yang terhina serta terusir. Sesungguhnya sesiapa di antara mereka yang menurutmu, tetaplah aku akan memenuhi Neraka Jahannam dengan (golongan) kamu (yang derhaka) semuanya."(18).
(al-A'raaf:13-18)
Al-Isra' 17:61
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ قَالَ ءَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا
Al-Isra' 17:62
قَالَ أَرَءَيْتَكَ هَٰذَا ٱلَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلًا
Bermaksud: Dan (ingatkanlah peristiwa) ketika Kami berfirman kepada malaikat:"Sujudlah kamu kepada Adam; maka sujudlah mereka melainkan iblis; dia berkata:"Patutkah aku sujud kepada (makhluk) yang Engkau jadikan dari tanah?(62).
Dia berkata lagi: "Terangkanlah kepadaku, inikah orangnya yang Engkau muliakan mengatasiku? Jika Engkau beri tempoh kepadaku hingga hari kiamat, niscaya aku akan menyesatkan keturunannya, kecuali sedikit (di antaranya). (61)
(al-Israa':61-62).
An-Nisa' 4:117
إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثًا وَإِن يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَٰنًا مَّرِيدًا
An-Nisa' 4:118
لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
An-Nisa' 4:119
وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَءَامُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلْأَنْعَٰمِ وَلَءَامُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيْطَٰنَ وَلِيًّا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُّبِينًا
65
Tafsir nota 4(66)
Bermaksud: Apa yang mereka sembah yang lain dari Allah itu, hanyalah berhala-berhala (makhluk-makhluk yang lemah) dan mereka (dengan yang demikian) tidak menyembah melainkan Syaitan yang derhaka; (117)
Yang telah dilaknat oleh Allah dan yang telah mengatakan: "Aku benar-benar akan mengambil dari kalangan hamba-hambaMu, bahagian yang tertentu (untuk menjadi pengikutku); (118).
Aku benar-benar akan menyesatkan mereka (dari kebenaran), dan akan membangkitkan angan-angan kosong pada mereka dan menyuruh mereka (memotong telinga-telinga binatang ternak, lalu mereka benar-benar memotongnya, dan akan aku suruh mereka (mengubah ciptaan Allah), lalu benar-benar mereka mengubahnya."Dan (ingatlah) sesiapa yang mengambil Syaitan menjadi pemimpin yang ditaati selain Allah, maka sesungguhnya ia menderita kerugian yang nyata.(119).
(an-Nisaa':117-119).
Al-Kahfi 18:50
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ ٱلْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِۦٓۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُۥ وَذُرِّيَّتَهُۥٓ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِى وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّۢۚ بِئْسَ لِلظَّٰلِمِينَ بَدَلًا
Bermaksud: Dan (ingatkanlah peristiwa) ketika Kami berfirman kepada malaikat:"Sujudlah kamu kepada Adam; lalu mereka sujud melainkan iblis; dia adalah dari golongan jin, lalu dia menderhaka terhadap perintah Tuhannya. Oleh itu, patutkah kamu hendak menjadikan iblis dan keturunannya sebagai sahabat-sahabat karib yang menjadi pemimpin selain daripadaKu? Sedang mereka itu adalah musuhmu. Amatlah buruknya bagi orang-orang yang zalim, pengganti yang mereka pilih itu!"
(al-Kahf:50).
Allah sentiasa mengingatkan Adam dan anak cucunya supaya berhati-hati dengan syaitan-syaitan. Manusia hendaklah sedar bahawa syaitan adalah musuhnya. Oleh ituia hendaklah dilayan sebagai musuh.
DisebutNya pada beberapa tempat di dalam al-Qur'an dengan terang bahawa syaitan itu adalah musuhmu yang nyata. Lihat sebagai contohnya beberapa firman Allah di bawah ini:
Thaa Ha 20:116
وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٰٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰ
Thaa Ha 20:117
فَقُلْنَا يَٰٓـَٔادَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰٓ
Bermaksud: Dan (ingatkanlah peristiwa) ketika Kami berfirman kepada malaikat:"Sujudlah kamu kepada Adam, lalu mereka sujud, melainkan lblis, dia enggan sujud."
(116).
Maka, Kami berfirman: "Wahai Adam sesungguhnya Iblis ini musuh bagimu dan bagi isterimu; oleh itu, sekali-kali janganlah sampai dia menyebabkan kamu berdua keluar dari Syurga, kerana dengan yang demikian, engkau (dan isterimu) akan menderita."(117).
(Thaha:116-117).
Fathir 35:6
إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدْعُوا۟ حِزْبَهُۥ لِيَكُونُوا۟ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Bermaksud: Sesungguhnya Syaitan adalah musuh bagimu, maka jadikanlah dia musuh (yang mesti dijauhi tipu dayanya); sebenarnya dia hanyalah mengajak golongannya supaya menjadi penghuni Neraka.
(Faathir:6).
66
Tafsir nota 4(67)
Al-Baqarah 2:168
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ كُلُوا۟ مِمَّا فِى ٱلْأَرْضِ حَلَٰلًا طَيِّبًا وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
Bermaksud: Hai sekalian manusia, makanlah yang halal lagi baik dari apa yangterdapat di bumi, dan janganlah kamu mengikuti langkah-langkah syaitan; kerana sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang nyata bagimu.
(al-Baqarah:168).
Al-Baqarah 2:208
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱدْخُلُوا۟ فِى ٱلسِّلْمِ كَآفَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيْطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
Bermaksud: Hai orang-orang yang beriman, masuklah kamu ke dalam Islam secara keseluruhannya, dan janganlah kamu turut langkah-langkah syaitan. Sesungguhnya syaitan itu adalah musuh y ang nyata bagimu.
(al-Baqarah:208).
⁸⁴ Tidak tersebut di sini apakah kalimah yang diterima Adam dari Allah, isyaratnya bagaimanapun ada, iaitu "Sesungguhnya Allah, Dialah Yang Maha Pengampun(Penerima taubat), lagi Maha Mengasihani". Tetapi ia tersebut dengan jelas dalam firman Allah berikut:
Al-A'raf 7:23
قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَٰسِرِينَ
Bermaksud: Mereka berdua berkata (berdoa): Wahai Tuhan kami, kami telah menganiaya diri kami sendiri, dan kalau Engkau tidak mengampunkan kami dan memberi rahmat kepada kami, niscaya pastilah kami termasuk orang-orang yang rugi.
(al-A'raaf:23).
⁸⁵ Di dalam Surah Thaha pula Allah menyebutkan hasil mengikut petunjukNya begini:
Thaa Ha 20:123
قَالَ ٱهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًۢاۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَاىَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ
Bermaksud: Allah berfirman: Turunlah kamu berdua dari Syurga itu, bersama-sama,dalam keadaan sebahagian dari kamu menjadi musuh bagi sebahagian yang lain;kemudian jika datang kepada kamu petunjuk dariKu, maka sesiapa yang mengikut petunjukKu itu niscaya dia tidak akan sesat dan tidak akan celaka.
(Thaha:123).
67
⁸⁶ Maksudnya ialah sesiapa yang mengikut petunjukKu dari keturunanmu, ia akan masuk syurga. Dan sesiapa yang tidak mengikutnya, ia akan masuk neraka. Itulah sahaja jalan untuk masuk syurga. Tiada lagi jalan yang lain selainnya. Menerusi ayat yang lain Allah berfirman menyatakan hakikat itu begini:
Al-Kahfi 18:110
قُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰٓ إِلَىَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌۖ فَمَن كَانَ يَرْجُوا۟ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَٰلِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدًۢا
Bermaksud: Katakanlah (wahai Muhammad): Sesungguhnya aku hanyalah seorang manusia seperti kamu, diwahyukan kepadaku bahawa Tuhan kamu hanyalah Tuhan Yang Satu; Oleh itu, sesiapa yang percaya dan berharap akan pertemuan denganTuhannya, hendaklah dia mengerjakan amal yang shaleh dan janganlah diamempersekutukan sesiapapun dalam ibadatnya kepada Tuhannya.
(al-Kahf: 110).
Tiada ulasan:
Catat Ulasan