Selasa, Disember 31, 2019

Tafsir quran sesi 005(E3)

Tafsir quran sesi 005(E3)
Minit 1 jam 07.
002.baqarah

Ayat 2
ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ

Kitab Al-Quran ini, tidak ada sebarang syak padanya .13.(tentang datangnya dari Allah dan tentang sempurnanya); ia pula menjadi petunjuk .14.bagi orang-orang yang (hendak) bertaqwa.15.

13 tentang ia adalah wahyu yang diturunkan daripada Allah s.w.t. Hakikat ini disebutkan di tempat lain di dalam Al-Qur'an begini:

As-Sajdah 32:2
تَنزِيلُ ٱلْكِتَٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
Bermaksud: Turunnya Al-Qur'an yang tidak ada sebarang keraguan di dalamnya,(adalah) dari Rabb (Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan) semesta alam.
(as-Sajdah:2).

Yunus 10:37

وَمَا كَانَ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ ٱلْكِتَٰبِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Bermaksud: Dan bukanlah Al-Qur'an ini sesuatu yang boleh diada-adakan oleh yang lain dari Allah; tetapi Al-Qur'an itu diturunkan oleh Allah untuk membenarkan Kitab-kitab yang diturunkan sebelumnya dan untuk menjelaskan satu persatu hukum-hukumyang diwajibkan (atas kamu); tidak ada sebarang keraguan pada Al-Qur'an itu tentang datangnya dari (Allah), Rabb (Tuhan yang mencipta dan mentadbirkan) sekalianalam.
(Yunus:37).

14  Maksud petunjuk di sini ialah petunjuk khusus yang berguna dan berfaedah. Iahanya berguna dan berfaedah kepada orang-orang yang bertaqwa.

Di tempat lainAllah berfirman begini:

Al-Ma'idah 5:16

يَهْدِى بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضْوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخْرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِهِۦ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ

Bermaksud: Dengan kitab (Al-Qur'an) itulah Allah menunjukkan jalan-jalan keselamatan kepada sesiapa yang mengikuti keredhaanNya, dan (dengannya) Allah mengeluarkan mereka dari gelap gelita (kekufuran) kepada cahaya (keimanan) yangterang benderang dengan izinNya, dan (dengannya juga) Allah memimpin mereka kejalan yang lurus.
(al-Maa'idah:16).

Memanglah Al-Qur'an itu diturunkan sebagai petunjuk bagi sekalian manusia  هدى للناس seperti tersebut di dalam ayat 185 Surah al-Baqarah, tetapi yang benar-benar dapat mengambil menafa'at daripadanya hanyalah orang-orang yang bertaqwa. Sifat-sifat orang-orang bertaqwa yang berguna dan berfaedah Al-Qur'an kepadanyadikemukakan oleh Allah dalam dua ayat seterusnya.

15 Di sini dengan jelas disebutkan bahawa Al-Qur'an itu memang merupakan petunjuk yang berguna dan berfaedah kepada orang-orang yang bertaqwa. Maka secara tersirat(berdasarkan mafhum mukhalafah atau dalil khithabnya) dapat disimpulkan bahawa Al-Qur'an bukan petunjuk bagi orang-orang yang tidak bertaqwa. Malah kadang-kadang ia menambahkan lagi kekufuran, kerugian dan penyakit jiwa manusia.Kebenaran mafhum yang tersirat ini dapat dilihat pada beberapa firman Allah berikut:

Fushshilat 41:44

وَلَوْ جَعَلْنَٰهُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُوا۟ لَوْلَا فُصِّلَتْ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عْجَمِىٌّ وَعَرَبِىٌّۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هُدًى وَشِفَآءٌۖ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًىۚ أُو۟لَٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍ

Bermaksud: Dan kalaulah Al-Qur'an itu Kami jadikan (bacaan) dalam bahasa asing,tentulah mereka akan berkata: "Mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya (dalam bahasa yang kami fahami)?" Patutkah Kitab itu berbahasa asing sedang Rasul yangmembawanya berbangsa Arab? Katakanlah (wahai Muhammad): Al-Qur'an ituadalah petunjuk dan penawar bagi orang-orang yang beriman dan sebaliknya orang-orang yang tidak beriman, (AL-Quran itu) menjadi sebagai satu penyakit yang menyumbat telinga mereka (bukan penawar) dan ia juga merupakan gelap-gelita yang menimpa (pandangan) mereka (bukan cahaya yang menerangi). Mereka itu (dengan perbuatan melarikan diri dari ajaran Al-Qur'an,tidak ubahnya seperti) orang-orang yang diseru dari tempat yang jauh (masakan mereka dapat mendengar dengan betul atau melihat dengan nyata). (Fusshilat:44).

Al-Isra' 17:82

وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌ وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَۙ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا خَسَارًا

Bermaksud: Dan Kami turunkan dari Al-Qur'an suatu yang menjadi penawar dan rahmat bagi orang-orang yang beriman dan ia (Al-Qur'an itu) tidaklah menambahkepada orang-orang yang zalim selain kerugian.
(al-Israa':82).

At-Taubah 9:124
وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنًاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فَزَادَتْهُمْ إِيمَٰنًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ

At-Taubah 9:125
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَىٰ رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا۟ وَهُمْ كَٰفِرُونَ

Bermaksud: Dan apabila diturunkan sesuatu surah (dari Al-Qur'an), maka di antaramereka (yang munafik) ada yang bertanya (secara mengejek): "Siapakah di antarakamu yang imannya bertambah disebabkan oleh surah ini?" Adapun orang-orang yang beriman, maka surah itu menambahkan iman mereka, sedang mereka bergembira (dengan turunnya).(l24)
Dan adapun orang-orang yang ada penyakit (kufur) dalam hati mereka, maka surah Al-Qur'an itu menambahkan kekotoran (kufur) kepada kekotoran(kufur) yang sedia ada pada merekal dan mereka mati dalam keadaan kafir.(125).
(at-Taubah :124-125)

Al-Ma'idah 5:64
وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغْلُولَةٌۚ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا۟ بِمَا قَالُواۘ بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيْفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِّنْهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ طُغْيَٰنًا وَكُفْرًاۚ وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ ٱلْعَدَٰوَةَ وَٱلْبَغْضَآءَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوْقَدُوا۟ نَارًا لِّلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسْعَوْنَ فِى ٱلْأَرْضِ فَسَادًاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلْمُفْسِدِينَ
Bermaksud: Dan orang-orang Yahudi itu berkata: Tangan Allah terbelenggu (bakhil,kikir), tangan merekalah yang terbelenggu dan mereka pula dilaknat dengan sebab apayang mereka telah katakan itu, bahkan kedua tangan Allah sentiasa terbuka (ni'mat dan kurniaNya luas melimpah-limpah). Dia belanjakan (limpahkan) sebagaimana yang Dia kehendaki dan demi sesungguhnya, apa yang telah diturunkan kepadamu dari tuhanmu itu akan menjadikan ramai dari kalangan mereka bertambah derhaka dan kufur dan Kami tanamkan perasaan permusuhan dan kebencian di antara mereka hingga hari kiamat. Setiap kali mereka menyalakan api peperangan, Allah memadamkannya dan mereka pula terus-menerus melakukankerosakan di muka bumi, sedang Allah tidak suka kepada orang-orang yang melakukan kerosakan.
(al-Maa'idah:64).

Tiada ulasan:

Catat Ulasan