Qawaid tafsir 2018 sesi 01(e2)
Sesi 1 -
Kaedah 1 - Pada Asalnya Turun Ayat Tidak Berulang
قاعدك 1 الْأََصْلُ عَدَمُ تَكَرُّرِ النِّزُوْلِ
Kaedah 2 - Perintah Yang Datang Selepas Larangan Kembali Hukumnya Kepada Keadaan Sebelum Larangan
قاعدة 2 الأَمْرُ الْوَارِدُ بَعْدَ الْحَظْرِ يَعُوْدُ حُكْمِهُ إِلَى حِالِهِ قَبْلَ الْحَظْرِ.
Kaedah 3 - Apabila Syarat Dan Jaza' Sama Pada Lafaznya, Maka Ia Menunjukkan Kehebatan Dan Kedahsyatannya
قاعدة 3 إِذَا الشَّرْطُ والْجَزَاءُ لَفْظًا دَلًّ عَلَى الْفَخَامَةِ
Kaedah 4 - Apabila dhamir-dhamir (kata ganti nama) dapat meraikan lafaz dan makna marji'nya, maka terlebih dahulu diraikan lafaz marji'nya, kemudian barulah diraikan makna marji'nya
قاعدة 4 إِذَ اجْتَمَعَ فِي الضَّمَائِرِ مُرَاعَاةُ اللَّفْظِ وَالْمَعْنَى بُدِئَ بِاللَّفْظِ ثُمَّ بِالْمَعْنَى
Kaedah 5 - Apabila Allah menceritakan sesuatu perbuatan diriNya menggunakan perkataan ...(kata tanya), maka itu bererti peringatan dan amaranNya atau celaanNya terhadap mukhathab. Mungkin juga ia digunakan untuk menarik perhatian mukhathab kepada kekeuasaan dan kehebatannya
قاعدة 5 إذَا لاا َخْبَرَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْ نَفْسِهِ بِلَفْظِ "كَيْفَ" فَهُوَ اِسْتِخْبَارٌ عَلَى طَرِيْقِ التَّنْبِيْهِ لِلْمُخَاطَبِ أَوِ التَّوْبِيْخِ
Kaedah 6 - Apabila sesuatu fi'il dikaitkan dengan dua isim, sedangkan fi'il itu hanya layak dikaitkan dengan satu sahaja daripada dua isim tersebut, maka mengikut pendapat yang lebih sahih (rajih), perlulah ditaqdirkan fi'il lain yang sesuai dengan isim yang satu lagi
قاعدة 6 إذَا اسْتُدِلَّ بِالْفِعْلِ لِشَيْئَيْنِ وَهُوَ فِيْ الحَقِيْقَةِ لِأَحَدِهِمَا يُقْدَّرُِ لِلْآخَرِ فِعْلٌ يُنَاسِبُهُ عَلَى الْأٌصَحِّ
Kaedah 7 - Apabila beberapa dhamir datang selepas sesuatu isim,maka pada asalnya isim itulah merupakan marji' bagi dhamir-dhamir tersebut.
قاعدة 7 إذَا تَعَقَبَتِ الضَّمَائِرُ فَالْأَصْلُ اَنْ يَتَّحِدَ مَرْجِعُهَا
Kaedah 1 - Pada Asalnya Turun Ayat Tidak Berulang
قاعدك 1 الْأََصْلُ عَدَمُ تَكَرُّرِ النِّزُوْلِ
Pada asalnya turun ayat tidak berulang.
Qaedah ini diaplikasikan pada kebanyakan tempat. Tetapi ada juga firman Allah yang terkecuali. Antaranya firman Allah ini:
Ar-Rum 30:1
الٓمٓ
Ar-Rum 30:2
غُلِبَتِ ٱلرُّومُ
Ar-Rum 30:3
فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
Ar-Rum 30:4
فِى بِضْعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ
1. Alif, Laam, Miim.
2. Orang-orang Rom telah dikalahkan;
3. Di negeri yang dekat sekali dan mereka sesudah kekalahannya itu akan mengalahkan lawannya;
4. Dalam masa tidak sampai sepuluh tahun. Kepada pentadbiran Allah jualah terpulang segala urusan, sebelum berlakunya dan sesudah berlakunya dan pada ketika
berlakunya (kemenangan Rom) itu, orang-orang yang beriman akan bergembira;
(ar-Ruum:1-4).
Minit 6
Berdasarkan hadits-hadits yang sahih, sesetengah 'ulama' berpendapat firman Allah ini diturunkan dua kali. Mula-mula sekali ia diturunkan di Mekah. Maka ia dikira sebagai ayat-ayat Makkiyyah. Kemudian ia diturunkan pula di Madinah. Kerananya ia dikira sebagai ayat-ayat Madaniyyah.
Antara hadits yang menunjukkan ia diturunkan di Mekah ialah hadits berikut:...
Maksudnya:
Ibnu Abbas meriwayatkan tentang firman Allah s.w.t.,
Alif laam Miim.Telah dikalahkan bangsa Rum.Di negeri yang terdekat."(Ar Ruum: 1-3).
Kata beliau: GHULIBAT dan GHALABAT. Kaum musyrik senang terhadap kemenangan Persia atas Romawi kerana kaum musyrikin dan orang-orang Persia adalah para penyembah berhala, sedangkan kaum muslimin senang atas kemenangan Romawi terhadap Persia kerana mereka ahli kitab. Mereka sampaikan hal ini kepada Abu Bakar lalu Abu Bakar memberitahukannya kepada Rasulullah s.a.w., Baginda bersabda: "Ingat, sesungguhnya mereka (Rum) akan menang." Kemudian Abu Bakar memberitahukannya kepada mereka. Mereka berkata: Tentukan suatu waktu, bila kami menang kami mendapatkan ini dan itu dan bila kamu menang, kamu mendapatkan ini dan itu. Abu Bakar menentukan batas waktu lima tahun tapi mereka(Romawi) Tidak juga menang lalu mereka memberitahukan hal itu kepada nabi s.a.w.,Baginda bersabda: "Kenapa engkau tidak mengangkat (waktu)nya hingga (kurang dari sepuluh)?" Abu Bakar berkata: Menurutku sepuluh (tahun). Abu Sa'id berkata:Bidh'u adalah bilangan kurang dari sepuluh. Abu Sa'id berkata: Kemudian Romawi menang setelah itu, itulah firman Allah s.w.t.a: "Alif laam Miim. Telah dikalahkan
bangsa Rumawi" hingga firmanNya: "Karena pertolongan Allah. Dia menolong siapa yang dikehendakiNya."
(Ar Ruum: 1-5)
Sufyan berkata: Aku mendengar mereka(Romawi) mengalahkan Persia ketika terjadi perang Badar.Antara hadits yang menunjukkan ia diturunkan di Madinah pula ialah hadits berikut:.....
Maksudnya: Kata Abu Sa'id, "Pada hari (berlakunya
peperangan) Badar, tentera-tentera Ruum mengalahkan tentera-tentera Parsi. Orang-orang mu'min gembira
dengan kemenangan mereka. Maka turunlah (Kata beliau, "Maka bergembiralah Orang-orang mu'min dengan
kemenangan tentera-tentera Rum dalam memerangi tentera-tentera Parsi.
Kedua-dua hadits di atas dikemukakan oleh at-Tirmidzi di dalam Jaami'nya.
Kaedah 2
قاعدة 2 الأَمْرُ الْوَارِدُ بَعْدَ الْحَظْرِ يَعُوْدُ حُكْمِهُ إِلَى حِالِهِ قَبْلَ الْحَظْرِ.
Perintah(Allah) yang datang selepas larangan
kembali hukumnya kepada keadaan sebelum larangan.
Contoh aplikasi qaedah ini dapat dilihat pada dua firman Allah berikut:
1. Al-Ma'idah 5:1
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَوْفُوا۟ بِٱلْعُقُودِۚ أُحِلَّتْ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلْأَنْعَٰمِ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّى ٱلصَّيْدِ وَأَنتُمْ حُرُمٌۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ
2.Al-Ma'idah 5:2
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُحِلُّوا۟ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهْرَ ٱلْحَرَامَ وَلَا ٱلْهَدْىَ وَلَا ٱلْقَلَٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلْبَيْتَ ٱلْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّن رَّبِّهِمْ وَرِضْوَٰنًاۚ وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَٱصْطَادُوا۟ۚ وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَـَٔانُ قَوْمٍ أَن صَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ أَن تَعْتَدُواۘ وَتَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱلْبِرِّ وَٱلتَّقْوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُوا۟ عَلَى ٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
1. Wahai orang-orang yang beriman, penuhi serta sempurnakanlah perjanjian-perjanjian. Dihalalkan bagi kamu (memakan) binatang-binatang ternak (dan
sebagainya), kecuali apa yang akan dibacakan (tentang haramnya) kepada kamu.(Halalnya binatang-binatang ternak dan sebagainya itu) tidak pula bererti kamu boleh
menghalalkan perburuan ketika kamu dalam keadaan berihram. Sesungguhnya Allah menetapkan hukum apa yang Dia kehendaki.
2.Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kamu ingat halal membuat sesuka hati mengenai syiar-syiar agama Allah dan mengenai bulan-bulan yang dihormati, dan
mengenai binatang-binatang yang dihadiahkan (ke Mekah untuk korban) dan mengenai kalong-kalong binatang hadiah itu dan mengenai orang-orang yang menuju
ke Baitullah Al-Haram, yang bertujuan mencari limpah kurnia dari Tuhan mereka(dengan jalan perniagaan) dan mencari keredaanNya (dengan mengerjakan ibadat
Haji di Tanah Suci) dan apabila kamu telah selesai dari ihram maka bolehlah kamu berburu dan jangan sekali-kali kebencian kamu kepada suatu kaum kerana mereka
pernah menghalangi kamu dari Masjidilharam itu, mendorong kamu menceroboh dan hendaklah kamu bertolong-tolongan untuk membuat kebajikan dan bertakwa dan janganlah kamu bertolong-tolongan pada melakukan dosa (maksiat) dan pencerobohan dan bertakwalah kepada Allah, kerana sesungguhnya Allah Maha Berat azab seksaNya (bagi sesiapa yang melanggar perintahNya).(al-Maa'idah:I-2).
Ini adalah contoh sesuatu yang asalnya diharuskan. Berburu asalnya harus.
Kemudian ia dilarang dalam keadaan seseorang berihram. Kemudian datang pula perintah supaya berburu selepas halal (membuka ihram). Perintah terkemudian supaya
berburu itu tidak memberi erti wajib. Ia hanya memberi erti harus sahaja.
Pada asal perintah tuhan bererti wajib.tetapi jika asal perintah ini harus maka kembali kepada hukum asalnya yg harus.
jika perintah asal wajib akan kembali wajib pula.
(2)
contoh yg wajib
At-Taubah 9:5
فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلْأَشْهُرُ ٱلْحُرُمُ فَٱقْتُلُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَٱحْصُرُوهُمْ وَٱقْعُدُوا۟ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍۚ فَإِن تَابُوا۟ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّوا۟ سَبِيلَهُمْۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Kemudian apabila habislah (masa) bulan-bulan yang dihormati itu maka bunuhlah orang-oranq musyrik itu di mana sahaja kamu menemuinya dan tawanlah mereka, dan juga keponglah mereka, serta tunggulah mereka di tiap-tiap tempat mengintipnya.Kemudian jika mereka bertaubat (dari kekufurannya) dan mendirikan sembahyang serta memberi zakat, maka biarkanlah mereka (jangan diganggu). Sesungguhnya
Allah Maha Pengampun,lagi Maha Mengasihani.(at-Taubah:5).
Ini adalah contoh sesuatu yang asalnya wajib. Membunuh kafir harbi dalam
peperangan adalah wajib. Di bulan-bulan haram pula diharamkan peperangan.Kemudian Allah memerintahkan supaya membunuh pula mereka selepas berlalunya bulan-bulan yang dihormati. Maka perintah Allah ini memberi erti wajib, kerana pada asalnya wajib.
Kaedah 3
قاعدة 3 إِذَا الشَّرْطُ والْجَزَاءُ لَفْظًا دَلًّ عَلَى الْفَخَامَةِ
Apabila syarat dan jaza' sama pada lafaznya, maka ia menunjukkan kehebatan atau kedahsyatannya.
Syarat dan jaza' yang tersebut di dalam qaedah ini tidaklah dipakai dengan erti biasa(mengikit nahu),
malah ia bererti suatu perkataan yang disusuli oleh perkataan yang sama dengannya,
di mana perkataan terkemudian kelihatan sebagai jawab bagi perkataan pertama.
Antara contoh yang dapat diberikan untuk qaedah ini ialah:
(1)
Al-Haqqah 69:1
ٱلْحَآقَّةُ
Al-Haqqah 69:2
مَا ٱلْحَآقَّةُ
Al-Haqqah 69:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
1. Saat yang tetap berlaku (hari kiamat) itu;
2. Apakah dia sifat dan keadaan saat yang tetap berlaku itu?
3. Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui tentang sifat dan keadaan saat yang tetap berlaku itu?
(al-Haaqqah: 1 -3).
*bila lafaz yg sama berulang adalah kedahsyatanya.
(2)
Al-Waqi'ah 56:8
فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Al-Waqi'ah 56:9
وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
8. Iaitu golongan kanan. Alangkah mulia dan bahagianya golongan kanan itu
9. Dan golongan kiri. Alangkah seksa dan sengsaranya golongan kiri itu.
(al-Waqi'ah:8-9).
*memberi makna hebat.
(3)
Al-Qadr 97:1
إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةِ ٱلْقَدْرِ
Al-Qadr 97:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ
Al-Qadr 97:3
لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ
1. Sesungguhnya Kami telah menurunkannya (Al Quran) pada malam kemuliaan
2.Dan tahukah kamu apakah malam kemuliaan itu?
3. Malam kemuliaan itu lebih baik dari seribu bulan.
(al-Qa-dr:1-3)
*malam yg hebat dan istimewa.
*macam jawap atau penjelasan.
Kaedah 4
قاعدة 4 إِذَ اجْتَمَعَ فِي الضَّمَائِرِ مُرَاعَاةُ اللَّفْظِ وَالْمَعْنَى بُدِئَ بِاللَّفْظِ ثُمَّ بِالْمَعْنَى
Apabila dhamir-dhamir (kata ganti nama) dapat meraikan lafaz dan makna marji'nya, maka terlebih dahulu diraikan lafaz marji'nya, kemudian barulah diraikan makna marji'nya
Qaedah ini dapat diaplikasikan pada banyak sekali ayat-ayat al-Qur'an. Antaranya
pada firman-firman Allah di bawah ini:
(1)
Al-Baqarah 2:8
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ
Dan di antara manusia ada yang berkata: "Kami telah beriman kepada Allah dan
kepada hari akhirat"; padahal mereka sebenarnya tidak beriman.
(al-Baqarah:8).
وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن 👈يَقُولُ
-dalamnya ada هو
-perkataan يَقُولُ adalah mufrad.
-huwa هو itu balik kemana?
-dia balik kepada مَن ,sebab مَن mausul musytarok.
Bila mausul musytarok boleh untuk mufrad,musanna dan boleh untuk jamak.
-disini يَقُولُ dipakai untuk mufrad,jadi guna يَقُولُuntuk meraikan lafaz مَن
ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلْيَوْمِ ٱلْءَاخِرِ
-kami percaya pada Allah.
Sepatutnya dia percaya,kami ni ramai.tadi seorang .kenapa ramai .kerana dia merujuk kepada makna مَن bukan merujuk kepada lafaz مَن
وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ
-perkataan وَمَا merujuk kepada مَن
-mereka tidak mukmin.
-perkataan هُم بِمُؤْمِنِينَ ,jamak .
-perkataan هُم nak balik kepada siapa?
-setiap dhamir dia ada marji' dia.marji' nya adalah مَن
Ini lah kaedah tafsir
Tafsir syair tak mengapa jika tiada kaedah.ini quran.
(2)
Al-An'am 6:25
وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًاۚ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
Dan di antara mereka ada yang mendengarkanmu (membaca Al-Quran), pada hal Kami telah jadikan tutupan berlapis-lapis atas hati mereka, yang menghalang mereka
daripada memahaminya dan Kami jadikan pada telinga mereka penyumbat (yang menjadikan mereka pekak) dan kalaupun mereka melihat tiap-tiap keterangan (dan
mukjizat yang membuktikan kebenaran Rasul), mereka tidak juga akan beriman kepada keterangan itu; sehingga apabila mereka datang kepadamu, sambil membantahmu, berkatalah orang-orang yang kafir itu: Ini tidak lain hanyalah cerita-cerita dongeng orang-orang dahulu. (al-An' aam :25).
وَمِنْهُم مَّن👈 يَسْتَمِعُ
-kenapa يَسْتَمِعُ? Bukan yastamiuna?
Kerana mengambil kira lafaz man مَّن tu mufrad
إِلَيْكَۖ وَجَعَلْنَا عَلَى👈ٰ قُلُوبِهِمْ
-kenapa قُلُوبِهِمْ?
Keatas hati mereka.
Mereka tu siapa?
Mereka itu مَّن tu la.
أَكِنَّةً أَن 👈يَفْقَهُوه
-dia guna jamak.tadi man.mufrad
ُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًاۚ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَاۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
(3)
At-Taubah 9:49
وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ٱئْذَن لِّى وَلَا تَفْتِنِّىٓۚ أَلَا فِى ٱلْفِتْنَةِ سَقَطُوا۟ۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌۢ بِٱلْكَٰفِرِينَ
Dan di antara mereka (yang munafik itu) ada yang berkata: Izinkanlah aku(supaya tidak pergi berperang) dan janganlah engkau menjadikan daku dipengaruhi oleh fitnah. Ketahuilah, mereka telah pun tercebur ke dalam fitnah (dengan dalihan yang dusta itu) dan sesungguhnya azab Jahannam meliputi orang-orang yang kafir.
(at-Taubah:49)
وَمِنْهُم مَّن👈 يَقُولُ
-dia tak kata yaqulun.pada hal kalu kata yakulun boleh.pasai apa?mengambil kira makna مَّن.tetapi disini dia tak rai makna tetapi raikan lafaz مَّن yg mufrad.
ٱئْذَن لِّى وَلَا تَفْتِنِّىٓۚ أَلَا فِى ٱلْفِتْنَةِ 👈سَقَطُوا۟ۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌۢ بِٱلْكَٰفِرِينَ
Kaedah 5
قاعدة 5 إذَا لاا َخْبَرَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْ نَفْسِهِ بِلَفْظِ "كَيْفَ" فَهُوَ اِسْتِخْبَارٌ عَلَى طَرِيْقِ التَّنْبِيْهِ لِلْمُخَاطَبِ أَوِ التَّوْبِيْخِ
Apabila Allah menceritakan sesuatu perbuatan diriNya menggunakan perkataan كيف(kata tanya), maka itu bererti peringatan dan amaranNya atau celaanNya terhad mukhathab. Mungkin juga ia digunakan untuk menarik perhatian mukhathab kepada kekuasaan dan kehebatannya
-bila tuhan guna كَيْفَ dan dikaitkan dengan perkataan dlm quran,apa makna dia?
Antara contoh yang dapat dikemukakan untuk qaedah ini ialah beberapa firman Allah
berikut:
(1)Aali-Imran 3:86
كَيْفَ يَهْدِى ٱللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا۟ بَعْدَ إِيمَٰنِهِمْ وَشَهِدُوٓا۟ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقٌّ وَجَآءَهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ في
86. Bagaimana Allah akan memberi petunjuk hidayat kepada sesuatu kaum yang
kufur ingkar sesudah mereka beriman dan juga sesudah mereka menyaksikan bahawa
Rasulullah (Nabi Muhammad) itu adalah benar dan telah datang pula kepada mereka
keterangan-keterangan yang jelas nyata dan (ingatlah), Allah tidak akan memberikan
petunjuk hidayatNya kepada kaum yang zalim.
(Aali 'Imraan:86).
👈كَيْفَ
-ini nak menyatakan amaran dan peringatan.
-bermakna tak boleh buat begitu.
-kalu buat begitu bermakna ,allah ikut kita .tetapi sebab apa tak boleh?sebab jalan yg kita pilih itu jalan yg sesat.
يَهْدِى ٱللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا۟ بَعْدَ إِيمَٰنِهِمْ وَشَهِدُوٓا۟ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقٌّ وَجَآءَهُمُ ٱلْبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ في
(2)
An-Naml 27:50
وَمَكَرُوا۟ مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
An-Naml 27:51
فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَٰهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ
50. Dan (dengan demikian) mereka telah merancangkan rancangan pula rancangkan balasannya dengan seburuk-buruk balasan, sedang mereka tidak
menyedarinya.
51. Maka lihatlah bagaimana akibat rancangan jahat mereka, iaitu Kami telah
hancurkan mereka dan kaum mereka semuanya.
(an-Naml:50-51).
فَٱنظُرْ
👈كَيْف
-ini amaran.
َ كَانَ عَٰقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَٰهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ
(3)Al-Furqan 25:45
أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوْ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا ٱلشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا
Tidakkah engkau melihat kekuasaan Tuhanmu? Bagaimana Dia menjadikan
bayang-bayang itu terbentang (luas kawasannya) dan jika Dia kehendaki tentulah Dia
menjadikannya tetap (tidak bergerak dan tidak berubah)! Kemudian Kami jadikan
matahari sebagai tanda yang menunjukkan perubahan bayang-bayang itu.
أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ 👈كَيْف مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوْ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا ٱلشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًا
- dia nak royat hebat dan maha kuasanya Allah.
َ
Kaedah 6
قاعدة 6 إذَا اسْتُدِلَّ بِالْفِعْلِ لِشَيْئَيْنِ وَهُوَ فِيْ الحَقِيْقَةِ لِأَحَدِهِمَا يُقْدَّرُِ لِلْآخَرِ فِعْلٌ يُنَاسِبُهُ عَلَى الْأٌصَحِّ
Apabila sesuatu fi'il dikaitkan dengan dua isim, sedangkan fi'il itu hanya layak dikaitkan dengan satu sahaja daripada dua isim tersebut, maka mengikut pendapat yang lebih sahih (rajih), perlulah ditaqdirkan fi'il lain yang sesuai dengan isim yang satu lagi
Qaedah ini boleh diaplikasikan pada firman Allah berikut:
Al-Hasyr 59:9
وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلْإِيمَٰنَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِى صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّآ أُوتُوا۟ وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
Dan orang-orang (Ansar) yang mendiami negeri (Madinah) serta beriman sebelum mereka, mengasihi orang-orang yang berhijrah ke negeri mereka dan tidak ada pula dalam hati mereka perasaan berhajatkan apa yang telah diberi kepada orang-orang yang berhijrah itu dan mereka juga mengutamakan orang-orang yang berhijrah itu
lebih daripada diri mereka sendiri, sekalipun mereka dalam keadaan kekurangan dan amat berhajat dan (ingatlah), sesiapa yang menjaga serta memelihara dirinya daripada
dipengaruhi oleh tabi'at bakhilnya, maka merekalah orang-orang yang berjaya.
(al-
hasyr:9).
وَٱلَّذِينَ👈 تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلْإِيمَٰنَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِى صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّآ أُوتُوا۟ وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
Perkataan تَبَوَّءُو yang merupakan fi'il itu dikaitkan dengan dua isim sebagai maflulnya ٱلدَّارَ dan َٱلْإِيمَٰنَ , Padahal perkataan ٱلدَّارَ sahaja yang layak dijadikan َ sebagai mafulnya. Maka dalam keadaan ini perlu ditaqdirkan(andaikan ada fiil lain yg sesuai dengan iman itu) f iil lain yang sesuai dengan
َٱلْإِيمَٰنَ sebagai mafulnya. Misalnya ditaqdirka وأخاصوا
Jadi وأخاصوا َٱلْإِيمَٰنَ
Orang2 yg mendiami madinah itu dan mereka ikhlaskan imannya.begitu lah baru sesuai atau makna itulah yg ditaqdirkan.Dalam masalah ini terdapat khilaf di kalangan para'ulama' tentang qaedah taqdirkah yang lebih baik
dipakai atau qaedah tadhmin تضمين . inilah struktur mikro quran.apa fiil yg dibuang.fiil itu apa?yg sesuai itu apa ?
Kalu تَبَوَّءُو tak sesuai.ini struktur mikro.
Apa itu تضمين?dulu sudah bincang.
Ini termasuk dibawah kaedah struktur mikro alquran.
Kalau dipakai qaedah taqdir, maka taqdirnya
adalah seperti yang diberikan tadi. وأخلصوا Dan kalau qaedah tadhmin pula yang dipakai,
maka semestinya perkataan تَبَوَّءُو itu dita'wilkan (tukar)dengan fiil lain yang sesuai menjadikan kedua-dua isim selepasnya sebagai mafulnya. Misalnya perkataan itu
dita'wil (dipakai) dengan ma'na لزموا(melazimi),
maka sesuailah kedua-dua isim
yang tersebut selepasnya menjadi maful baginya.
وَٱلَّذِينَ👈 تَبَوَّءُو
-ini ditakwil dengan لزموا mengikut bahasa arab
maka sesuailah kedua-dua isim
yang tersebut selepasnya menjadi maful baginya.
Maka inilah dipanggil kaedah تضمين
ٱلدَّارَ وَٱلْإِيمَٰنَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِى صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِّمَّآ أُوتُوا۟ وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
Kaedah 7
قاعدة 7 إذَا تَعَقَبَتِ الضَّمَائِرُ فَالْأَصْلُ اَنْ يَتَّحِدَ مَرْجِعُهَا
Apabila beberapa dhamir datang selepas sesuatu isim, maka pada asalnya isim itulah merupakan marji' bagi dhamir-dhamir tersebut.
Qaedah ini berlaku apabila tidak ada qarinah yang menunjukkan dhamir-dhamir itu kembali kepada marji' yang berlainan, dan kembalinya kepada marji' yang sama pula tidak menjejaskan kefasihan bahasa. Dalam keadaan ada qarinah dan menjejaskan kefasihan bahasa, boleh saja dhamir-dhamir itu kembali kepada marji'-marji' yang berlainan.
Qaedah 7 ini boleh diaplikasikan pada beberapa firman Allah berikut:
(1)
An-Nisa' 4:157
وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا ٱلْمَسِيحَ عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمْۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ لَفِى شَكٍّ مِّنْهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًۢا
An-Nisa' 4:158
بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيْهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
An-Nisa' 4:159
وَإِن مِّنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِۦ قَبْلَ مَوْتِهِۦۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا
Di dalam tiga ayat di atas terdapat lapan dhamir yang kembali kepada Al-Masih Isa Ibni Mariam.
157. Dan juga (disebabkan) dakwaan mereka dengan mengatakan: Sesungguhnya kami telah membunuh Al-Masih Isa Ibni Mariam, Rasul Allah. Padahal mereka tidak membunuhnya dan tidak memalangnya (di kayu palang salib), tetapi diserupakan bagi mereka (orang yang mereka bunuh itu seperti Nabi Isa) dan Sesungguhnya orang-orang yang telah berselisih faham, mengenai Nabi Isa, sebenarnya mereka berada dalam keadaan syak (ragu-ragu) tentang menentukan (pembunuhannya). Tiada
sesuatu pengetahuan pun bagi mereka mengenainya selain daripada mengikut sangkaan semata-mata dan mereka tidak membunuhnya dengan yakin.
158. Bahkan Allah telah mengangkat Nabi Isa kepadaNya dan adalah Allah Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.
159. Dan tidak ada seorang pun dari kalangan ahli Kitab melainkan dia akan beriman kepada Nabi Isa sebelum matinya dan pada hari kiamat kelak Nabi Isa akan menjadi
saksi terhadap mereka. (an-Nisaa' : I57 -159).
(2)Thaa Ha 20:39
أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِّى وَعَدُوٌّ لَّهُۥۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ
Di dalam ayat ini pula terdapat tujuh dhamir yang kembali kepada (Nabi) Musa yang tersebut di dalam ayat sebelumnya
Letakkanlah anakmu di dalam peti, kemudian lepaskanlah peti itu ke laut, maka biarlah laut itu membawanya terdampar ke pantai, supaya dipungut oleh musuhKu dan musuhnya dan Aku telah tanamkan dari kemurahanKu perasaan kasih sayang orang terhadapmu dan supaya engkau dibela dan dipelihara dengan pengawasanKu.
(Thaha:39).
Contoh dhamir-dhamir yang kembali kepada marji' yang berlainan pula dapat dilihat pada firman Allah di bawah ini:
Al-Kahfi 18:22
سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًۢا بِٱلْغَيْبِۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْۚ قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَآءً ظَٰهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا
Marji' dhamir pada فيهم ialah Ashaabul Kahfi. Sementara marji' dhamir منهم pada pula adalah orang-orang Yahudi.
22. (Sebahagian dari) mereka berkata: Bilangan Ashaa bul kahfi itu tiga orang,yang keempatnya ialah anjing mereka dan setengahnya pula berkata: Bilangan mereka lima orang, yang keenamnya ialah anjing mereka secara meraba-raba dalam gelapakan sesuatu yang tidak diketahui dan sesetengah yang lain berkata: Bilangan mereka tujuh orang dan yang kedelapannya ialah anjing mereka. Katakanlah (wahai Muhammad): Tuhanku lebih mengetahui akan bilangan mereka, tiada yang mengetahui bilangannya melainkan sedikit. Oleh itu, janganlah engkau berbahas dengan sesiapapun mengenai mereka melainkan dengan bahasan (secara sederhana)yang nyata (keterangannya di dalam Al-Quran) dan janganlah engkau meminta penjelasan mengenai hal mereka kepada seseorangpun dari golongan (yang membincangkannya).(al-Kahf:22),
Tiada ulasan:
Catat Ulasan