Khamis, Julai 28, 2016

Sahih Bukhari : Kitab Wuduk (Sesi 14 - 21)

Sesi 14
Bab 35
باب الرَّجُلِ يُوَضِّئُ صَاحِبَهُ:
Sesaorang menolong mewudlu'kan temannya

-👌sambunganbab
-bolehkah meminta tolong ore lain untuk mengambil wuduk??? Atau dlm beribadah???
-bg bukhari boleh.berbeza dgn solat tidak boleh.ini ijmak tiada khilaf.semasa hidup atau selepas mati tak boleh.
-3bentuk
1.ore lain tolong ambil air ambil sendiri basuh tangan dll
2.ore lain cucur,boleh tapi khilafulaula/bawah pada harus dan ringan dr makruh
3.ore lain tolong curah air dan dia juga yg niat,tuan diri niat ,makruh kalu tidak uzur.

«181» حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ
أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ
عَدَلَ إِلَى الشِّعْبِ،
فَقَضَى حَاجَتَهُ.
قَالَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَجَعَلْتُ أَصُبُّ عَلَيْهِ وَيَتَوَضَّأ
ُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُصَلِّي فَقَالَ: ((الْمُصَلَّى أَمَامَكَ)).

[أطرافه 139، 1667، 1669، 1672، تحفة 115].
Dengan sanadnya Imam Bukhari meriwayatkan
Usamah bin zaid meriwayatkan  ,sesungguhnya rasullah saw mengambil wuduk di Arafah
Apakah kita akan bersolat selepas berwuduk,
rasullah saw menjawab kita akan bersolat dihadapan.

👉

«182» حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ يُحَدِّثُ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، وَأَنَّهُ ذَهَبَ لِحَاجَةٍ لَهُ، وَأَنَّ مُغِيرَةَ جَعَلَ يَصُبُّ الْمَاءَ عَلَيْهِ، وَهُوَ يَتَوَضَّأُ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ.
[أطرافه 203، 206، 363، 388، 2918، 4421، 5798، 5799، تحفة 11514- 57/ 1].
Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin 'Ali berkata, telah menceritakan kepada kami 'Abdul Wahhab berkata, aku mendengar Yahya bin Sa'id berkata, telah mengabarkan kepadaku Sa'd bin Ibrahim bahwa

Nafi' bin Jubair bin Muth'im mengabarkan kepadanya, bahwa dia mendengar

'Urwah bin Al Mughirah bin Syu'bah menceritakan dari

Al Mughirah bin Syu'bah, bahwa dia pernah bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dalam suatu perjalanan. Beliau lalu pergi untuk buang hajat,

sementara Al Mughirah menuangkan air untuk beliau hingga beliau pun berwudlu, membasuh muka, mengusap kepala dan sepasang sepatunya."

Bab 36
باب قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ بَعْدَ الْحَدَثِ وَغَيْرِهِ:
Membaca al-Qur'an setelah berhadats atau yang lainnya

قِرَاءَةِ,baris bawah boleh ,baris depan pun boleh👉
Jika baris depan,mudhofunilaihi.
Membaca quran selepas hadas.

وَغَيْرِهِbaris bawah pun boleh ,baris  depan pun boleh
Baris depan ,pegang sentuh,tulis,pegang wa tu atof
Baris bawah,atof kepada baca quran,hadas dan selain bc quran(selawat,zikir,doa)
Wau atof kepada quran dan selain alquran.
Wau atof kepada selain hadas,hadas=kentut,berak dan kencing,lain yg mbw kepada hadas contoh tidur,kemungkinan terkentut atau pengsan,menyentuh perempuan hadas besar berjunub atau haid.
Boleh bc quran pada semua keadaan.
Nak bc quran tiada wuduk,boleh.

-Tidak boleh menyentuhkan melainkan yg suci/mutoharum
-لا=la nafi ,tidak boleh
Bukan لا=tidak boleh
Tidak boleh atau jangan?

Jgn pergi=
Jgn menyentuhnya kecuali orang suci

Quran terjamin tidak boleh disentuh mlainkan orang suci.
Orang kafir boleh sentuh,yg tak boleh sentuh adalah syaitan.

Hadis kata.
Tidak boleh menyentuh kecuali orang yg suci atau haid atau berjunub

Bg Bukhari ,tiada satu hadis yg kemas/sahih yg larang tak leh sentuh quran.
Takwilan bukhari,tak boleh dgn makna kurang eluk bukan sampai haram,tapi lebih baik,dr segi adab.
Antara adabnya suci.

Muaz bin Jabal,

Nabi hantar surat ada ayat quran kepada herakclus yg kafir.
Larangan takzimi bukan larangan

وَقَالَ مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ لاَ بَأْسَ بِالْقِرَاءَةِ فِي الْحَمَّامِ،
Mansur meriwayatkan dr ibrahim boleh membaca quran didlm bilik air.
-Gi bilik air buat apa,tempat yg tak bersih mana,atau dia berjunub atau buang air
وَبِكَتْبِ الرِّسَالَةِ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ.
Dan menulis surat( ada dalil ayat quran)  tiada wuduk

وَقَالَ حَمَّادٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ إِنْ كَانَ عَلَيْهِمْ إِزَارٌ فَسَلِّمْ، وَإِلاَّ فَلاَ تُسَلِّمْ.
Dan berkata Hamad dari Ibrahim Kalu mereka  orang2 dibilik mandi pakai kain boleh bg salam atau tak pakai kain tak usah bg salam

Salam juga zikir dan ayat quran juga.
Nabi cepat2 tayamun supaya dlm keadaan suci untuk jawab salam yg eluk dlm keadaan wuduk.

«183» حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ مَخْرَمَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ بَاتَ لَيْلَةً عِنْدَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ خَالَتُهُ فَاضْطَجَعْتُ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ، وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا، فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ، أَوْ قَبْلَهُ بِقَلِيلٍ أَوْ بَعْدَهُ بِقَلِيلٍ، اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَلَسَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ، فَتَوَضَّأَ مِنْهَا فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ، ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ، ثُمَّ ذَهَبْتُ، فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ، فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي، وَأَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى، يَفْتِلُهَا، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ أَوْتَرَ، ثُمَّ اضْطَجَعَ، حَتَّى أَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ، فَقَامَ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ.
[أطرافه 117، 138، 697، 698، 699، 726، 728، 859، 992، 1198، 4569، 4570، 4571، 4572، 5919، 6215، 6316، 7452، تحفة 6362].
Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepadaku Malik
dari Makhramah bin Sulaiman
dari Kuraib mantan budak Ibnu 'Abbas,
bahwa '

Abdullah bin 'Abbas mengabarkan kepadanya, bahwa ia pada suatu malam pernah bermalam di rumah Maimunah, isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, dan bibinya dari pihak ibu.

Katanya, "Aku berbaring di sisi bantal sementara Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan isterinya berbaring pada bagian panjang (tengahnya).

Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu tidur hingga pada tengah malam, atau kurang sedikit, atau lewat sedikit, beliau bangun dan duduk sambil mengusap sisa-sisa kantuk yang ada di wajahnya dengan tangan.

Beliau kemudian membaca sepuluh ayat terakhir dari Surah Ali 'Imran. Kemudian berdiri menuju tempat wudlu, beliau lalu berwudlu dengan memperbagus wudlunya, lalu shalat.
" Ibnu 'Abbas berkata, "Maka akupun ikut dan melakukan sebagaimana yang beliau lakukan, aku lalu berdiri di sampingnya.
Beliau kemudian meletakkan tangan kanannya di kepalaku seraya memegang telingaku hingga menggeserku ke sebelah kanannya.
Kemudian beliau shalat dua rakaat, kemudian dua rakaat, kemudian dua rakaat, kemudian dua rakaat, kemudian witir.
Setelah itu beliau tidur berbaring hingga tukang adzan mendatanginya, beliau lalu berdiri dan shalat dua rakaat ringan, kemudian keluar untuk menunaikan shalat Subuh."

👉kesan tidur yg lama dan selepas tu dia baca quran.dan selepas itu dia pi ambil wuduk.

-semua buat ,kecuali tawaf,kerana tawaf seperti solat bg aisyah yg sedang haid.ini ijtihad

Bab 37

باب مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ إِلاَّ مِنَ الْغَشْيِ الْمُثْقِلِ:
Orang yang tidur tidak perlu berwudlu' lagi kecuali tidur yang berat (lama)

«184» حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنِ امْرَأَتِهِ فَاطِمَةَ عَنْ جَدَّتِهَا أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهَا قَالَتْ أَتَيْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَإِذَا النَّاسُ قِيَامٌ يُصَلُّونَ، وَإِذَا هِيَ قَائِمَةٌ تُصَلِّي فَقُلْتُ مَا لِلنَّاسِ فَأَشَارَتْ بِيَدِهَا نَحْوَ السَّمَاءِ وَقَالَتْ سُبْحَانَ اللَّهِ. فَقُلْتُ آيَةٌ فَأَشَارَتْ أَيْ نَعَمْ. فَقُمْتُ حَتَّى تَجَلاَّنِي الْغَشْيُ، وَجَعَلْتُ أَصُبُّ فَوْقَ رَأْسِي مَاءً، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: ((مَا مِنْ شَيْءٍ كُنْتُ لَمْ أَرَهُ إِلاَّ قَدْ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي هَذَا حَتَّى الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ مِثْلَ أَوْ قَرِيبًا مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ- لاَ أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ- يُؤْتَى أَحَدُكُمْ فَيُقَالُ مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ- أَوِ الْمُوقِنُ لاَ أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ- فَيَقُولُ هُوَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى، فَأَجَبْنَا وَآمَنَّا وَاتَّبَعْنَا، فَيُقَالُ نَمْ صَالِحًا، فَقَدْ عَلِمْنَا إِنْ كُنْتَ لَمُؤْمِنًا، وَأَمَّا الْمُنَافِقُ- أَوِ الْمُرْتَابُ لاَ أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ- فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُهُ)).
[أطرافه 86، 922، 1053، 1054، 1061، 1235، 1373، 2519، 2520، 7287، تحفة 15750- 58/ 1].

Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepadaku Malik dari Hisyam bin 'Urwah dari isterinya Fatimah

dari neneknya Asma` binti Abu Bakar bahwa ia berkata, "Aku pernah menemui 'Aisyah, isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, ketika terjadi gerhana matahari.

Saat itu orang-orang sedang melaksanakan shalat dan saat itu iapun berdiri shalat. Setelah itu aku katakan kepadanya, "Apa yang dilakukan orang-orang?"
Aisyah lalu memberi isyarat dengan tangannya ke arah langit seraya berkata, "Maha suci Allah."
Aku lalu berkata, "Satu tanda kekuasaan Allah."
Lalu dia mengiyakan dengan memberi isyarat.
Maka akupun ikut shalat sementara timbul perkara yang membingungkanku, hingga aku siram kepalaku dengan air.
Selesai shalat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengucapkan puja dan puji kepada Allah, kemudian beliau bersabda:
"Tidak ada sesuatu yang belum diperlihatkan kepadaku, kecuali aku sudah melihatnya dari tempatku ini hingga surga dan neraka.
Dan telah diwahyukan kepadaku bahwa kalian akan terkena fitnah dalam qubur kalian seperti, atau hampir serupa dengan fitnah Dajjal yang aku sendiri tidak tahu fitnah apakah itu.
" Asma` berkata, "Setiap salah seorang dari kalian akan didatangkan (dalam sidang), lalu dikatakan kepadanya, 'Apa yang kamu ketahui tentang laki-laki ini (Rasulullah)? ' Adapun orang beriman atau orang yang yakin -aku tidak tahu mana yang Asma' ucapkan-, lalu orang tersebut akan menjawab,
'Dia adalah Muhammad utusan Allah. Ia datang kepada kami membawa penjelasan dan petunjuk.
Kami lalu menyambutnya, beriman dan mengikuti seruannya.'
Maka kepada orang itu dikatakan, 'Tidurlah kamu dengan baik, sungguh kami telah mengetahui bahwa kamu adalah orang beriman.'
Adapun Munafik atau pelaku dosa besar -Aku tidak tahu mana yang diucapkan Asma'- akan menjawab, 'Aku tidak tahu siapa dia, aku mendengar orang-orang mengatakan sesuatu maka aku pun mengikuti ucapan tersebut'."

-bini uzur,suami gosok?mazhab malik kena gosok,mazhab lain tak yah gosok.

Sesi 15
Bab 37

باب مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ إِلاَّ مِنَ الْغَشْيِ الْمُثْقِلِ:
Orang yang tidur tidak perlu berwudlu' lagi kecuali tidur yang berat (lama)

-  tutup fikiran/mabuk/tidur= الْغَشْيِ,membatalkan wuduk
-yg membatal wuduk adalah. الْغَشْيِ الْمُثْقِلِ

-ada ghos'yu yg ringan seperti gelap mata,gelap mata,kemama,pening lalat.
-ada yg  berpendapat ghosyu yg berat pun tak batal wuduk,seperti nabi pengsan  ketika nabi hampir mati,seperti puak2 zohiriah.
Tapi ada yg kata itu ghosyu ringan.

«184» حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنِ امْرَأَتِهِ فَاطِمَةَ عَنْ جَدَّتِهَا أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهَا قَالَتْ أَتَيْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَإِذَا النَّاسُ قِيَامٌ يُصَلُّونَ، وَإِذَا هِيَ قَائِمَةٌ تُصَلِّي فَقُلْتُ مَا لِلنَّاسِ فَأَشَارَتْ بِيَدِهَا نَحْوَ السَّمَاءِ وَقَالَتْ سُبْحَانَ اللَّهِ. فَقُلْتُ آيَةٌ فَأَشَارَتْ أَيْ نَعَمْ. فَقُمْتُ حَتَّى تَجَلاَّنِي الْغَشْيُ، وَجَعَلْتُ أَصُبُّ فَوْقَ رَأْسِي مَاءً، فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: ((مَا مِنْ شَيْءٍ كُنْتُ لَمْ أَرَهُ إِلاَّ قَدْ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي هَذَا حَتَّى الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ مِثْلَ أَوْ قَرِيبًا مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ- لاَ أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ- يُؤْتَى أَحَدُكُمْ فَيُقَالُ مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ- أَوِ الْمُوقِنُ لاَ أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ- فَيَقُولُ هُوَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى، فَأَجَبْنَا وَآمَنَّا وَاتَّبَعْنَا، فَيُقَالُ نَمْ صَالِحًا، فَقَدْ عَلِمْنَا إِنْ كُنْتَ لَمُؤْمِنًا، وَأَمَّا الْمُنَافِقُ- أَوِ الْمُرْتَابُ لاَ أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ- فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي، سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُهُ)).
[أطرافه 86، 922، 1053، 1054، 1061، 1235، 1373، 2519، 2520، 7287، تحفة 15750- 58/ 1].

Telah menceritakan kepada kami Isma'il berkata, telah menceritakan kepadaku Malik dari Hisyam bin 'Urwah dari isterinya Fatimah

dari neneknya Asma` binti Abu Bakar bahwa ia berkata, "Aku pernah menemui 'Aisyah, isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, ketika terjadi gerhana matahari.

Saat itu orang-orang sedang melaksanakan shalat dan saat itu iapun berdiri shalat. Setelah itu aku katakan kepadanya, "Apa yang dilakukan orang-orang?"
Aisyah lalu memberi isyarat dengan tangannya ke arah langit seraya berkata, "Maha suci Allah."
Aku lalu berkata, "Satu tanda kekuasaan Allah."
Lalu dia mengiyakan dengan memberi isyarat.
Maka akupun ikut shalat sementara timbul perkara yang membingungkanku(pening-ghosyu yg ringan), hingga aku siram kepalaku dengan air.

👉👉qias aulawi,
Imam bukhari ingin menyatakan pening/gelap mata tidak membatalkan wuduk.
-apa yg berlaku pada asma tidak batal wuduk.

Selesai shalat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengucapkan puja dan puji kepada Allah, kemudian beliau bersabda:
"Tidak ada sesuatu yang belum diperlihatkan kepadaku, kecuali aku sudah melihatnya dari tempatku ini hingga surga dan neraka.

👉👉menunjukan nabi tahu apa yg terjadi pada asma dan nabi tak bg tahu yg solat asma telah batal.nabi tidak akan diam.jadi bukan semua ghosyu membatalkan wuduk.
-ghosyu pengsan ,mabuk baru batal.
-alam semesta ini luas termasuk syurga dan neraka.
-selain allah  adalah alam
-alam syurga allah tak bg nampak dan tidak mustahil boleh nampak jika allah nak bg nampak.
-ada orang yg ttt diberi nampak alam ghaib oleh allah tapi bukan pada semua orang.dan ini bukan kelebihan.tapi jika dia berubah mungkin dia dapt sedikit kelebihan..

-allah boleh bg nampak walaupun bukan terletak dihadapan.sepertintengok kita dlm cermin ,kita bukanya duduk dihadapan.
-kucing tuhan dah buat  boleh tengok dlm gelap.
-ada azab kubur,makna nya mutawatir dan ini adalah salah satu hadisnya.👇

Dan telah diwahyukan kepadaku bahwa kalian akan terkena fitnah dalam qubur kalian seperti, atau hampir serupa dengan fitnah Dajjal yang aku sendiri tidak tahu fitnah apakah itu.
" Asma` berkata, "Setiap salah seorang dari kalian akan didatangkan (dalam sidang), lalu dikatakan kepadanya, 'Apa yang kamu ketahui tentang laki-laki ini (Rasulullah)? ' Adapun orang beriman atau orang yang yakin -aku tidak tahu mana yang Asma' ucapkan-, lalu orang tersebut akan menjawab,
'Dia adalah Muhammad utusan Allah. Ia datang kepada kami membawa penjelasan dan petunjuk.
Kami lalu menyambutnya, beriman dan mengikuti seruannya.'
Maka kepada orang itu dikatakan, 'Tidurlah kamu dengan baik, sungguh kami telah mengetahui bahwa kamu adalah orang beriman.'
Adapun Munafik atau pelaku dosa besar -Aku tidak tahu mana yang diucapkan Asma'- akan menjawab, 'Aku tidak tahu siapa dia, aku mendengar orang-orang mengatakan sesuatu maka aku pun mengikuti ucapan tersebut'."

👉👉 buat aniaya ,munafik akan disiksa didlm kubur.
Ini adalah muhamad,ucapan dlm hadis memberitahu.kemudian tidur,masih ada tidur didlm kubur,tidur pengantin.
Tenang dan suka.

-bg munafik/orang yg ragu ,asma tidak pasti, pengetahuan nya tidak pasti tentang nabi.
-kena tahu nabi ni berbini,sakit dsbnya.

-orang yg beriman akan kenal nabi,ada yg kata gambaran nabi,ini adalah kuasa iman
-dajal ada tulisكفر diatas dahinya,yg buta pun nampak jika dia beriman.
-nabi tidak pelawak/berbohong.

-aqidah penting ,yg diluar suka di ketika segar dan sakit dah tak mahu
-alam barzah ni nampak,lagu mn?
Nampak kain kapan?
Tak royat.
Kalu ore pandai dah boleh agak.
Contoh laah tengok dah boleh kena.

Nabi tak pernah berbohong.
-Bulu roma pun jadi saksi.kuku kita pun jadi saksi.
-manusia ini sangat penting ,diambil gambar dan dirakam

Bab 38
Bab menyapu kepala semua sekali

باب مَسْحِ الرَّأْسِ كُلِّهِ:
Mengusap seluruh kepala

👉👉cerita bab sapu
Sapu kepala,ini asasnya👇quran rujukan utama.
لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ}.
Allah taala telah berkata  sapulah seluruh kepala kamu/sapulah dikepala kamu.
-sapulah dikepala kamu ,ini pendapat imam bukhari.
-sapu sebyk mn,bhg mn?
-yg masuk ruang kepala
-ada yg kata setengah,ada yg kata sepertiga,ada yg kata sehelai.
وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ
بba zaidah tiada terjemahan
Zaidah bermakna lebih atau tambahan.
Tak kata sebhg dari kepala.
Memang eluk sapu semua sekali,tapi yg sah setakat mana?
Muka dan tengkok bukan kepala ,ada yg tak setuju.
Bab dengan makna tab'in

1:13minit

Kenapa suruh sapu,tidak basuh?
Basah jadi sejuk,otak sejuk tak bagus.otak mengarah jadi lebih patut basuh tapi nyusahkan.sapu semua sekali seperti basuh.

Tayamun sapu muka ,sebab tu bo tu zaidah. Tu la sapu kepala sebab bo zaidah.malik ,tak sah kalu tak sapu semua.syarat sapu .

وَقَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ الْمَرْأَةُ بِمَنْزِلَةِ الرَّجُلِ تَمْسَحُ عَلَى رَأْسِهَا.
Dan telah berkata ibnu mussayab,perempuan sama  juga kena menyapu keseluruh kepala sebagaimana lelaki.

-👉yg lebih tak jadi
Said bin musayyab,menantu abu hurairah.cari hadis sanggup jual baju .kata nya.perempuan Sama dgn lelaki.
Perempuan pakai tudung.bila nak ambil wuduk mesti buka tudung .adakah boleh sapu atas tudung?kenapa tak leh?terdedah aurat dan tak sempurna wuduk kalu tak buka tudung.lelaki lebih2 lagi kena sapu kepala.

وَسُئِلَ مَالِكٌ أَيُجْزِئُ أَنْ يَمْسَحَ بَعْضَ الرَّأْسِ
Dan pernah Malik  tabiin tabiin ,ditanya adakah memadai hanya sapu sebhg.dia telah membawakan hadis ini

فَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ.
Abdullah bin Zaid tunjuk secara praktikal dan dia bg tau nabi buat lagu ni la

«185» حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ:

أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِيِّ عَنْ أَبِيه

ِ أَنَّ رَجُلاً قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ-

وَهُوَ جَدُّ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى- أَتَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

يَتَوَضَّأُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ نَعَمْ.

فَدَعَا بِمَاءٍ،

فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَ يَدَهُ مَرَّتَيْنِ،

ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا،

ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا،

ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ،

ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ،

فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ، بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ،

حَتَّى ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ،

ثُمَّ رَدَّهُمَا إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَدَأَ مِنْهُ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ.

[أطرافه 186، 191، 192، 197، 199، تحفة 5308].
Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf berkata, telah mengabarkan kepada kami Malik dari 'Amru bin Yahya Al Mazini

dari Bapaknya bahwa ada seorang laki-laki berkata kepada 'Abdullah bin Zaid -dia adalah kakek 'Amru bin Yahya-,

"Bisakah engkau perlihatkan kepadaku bagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berwudlu?"

'Abdullah bin Zaid lalu menjawab, "Tentu."

Abdullah lalu minta diambilkan air wudlu, lalu ia menuangkan air pada kedua tangannya dan membasuhnya dua kali,
lalu berkumur dan mengeluarkan air dari dalam hidung sebanyak kali,
kemudian membasuh mukanya tiga kali,
kemudian membasuh kedua tangan dua kali dua kali sampai ke siku,
kemudian mengusap kepalanya dengan (2belah)tangan,
dimulai dari bagian depan dan menariknya hingga sampai pada bagian tengkuk, lalu menariknya kembali ke tempat semula.
Setelah itu membasuh kedua kakinya."

فَأَقْبَلَbawa ke depan

-berkumur dgn hisab air kehidung dgn satu cedukan pun boleh
-yg sempurna buat suku2 antara kumur2 dan hisap air kehidung
-basuh tangan 2kali
-basuh kaki tidak serentak tpi 3kali
-sat 2x@3x
-sapu kepala dgn ke2 belah tangan
--basuh tangan kedua2 tangan tapi kaki tidak serentak suku2
-kaki jelas KENA BASUH.selepas sapu kepala basuh kaki.
Seba ada ila إِلَى الْمَكَانِ

-telinga=buku lali
-tiada hadis yg sahih kata air asing untuk basuh telinga dan kepala.

Bab 39

باب غَسْلِ الرِّجْلَيْنِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ:
Mengusap kedua kaki hingga kedua mata kaki

«186» حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ شَهِدْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ عَنْ وُضُوءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ، فَتَوَضَّأَ لَهُمْ وُضُوءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَكْفَأَ عَلَى يَدِهِ مِنَ التَّوْرِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي التَّوْرِ، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثَ غَرَفَاتٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَمَسَحَ رَأْسَهُ، فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ مَرَّةً وَاحِدَةً، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ.
[أطرافه 185، 191، 192، 197، 199، تحفة 5308].

Telah menceritakan kepada kami Musa berkata, telah menceritakan kepada kami Wuhhaib dari 'Amru dari Bapaknya berkata, "Aku pernah menyaksikan 'Amru bin Abu Hasan bertanya kepada 'Abdullah bin Zaid tentang wudlunya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Lalu ia minta diambilkan satu gayung air, kemudian ia memperlihatkan kepada mereka cara wudlu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Ia menuangkan air dari gayung ke telapak tangannya lalu mencucinya tiga kali, kemudian memasukkan tangannya ke dalam gayung, lalu berkumur-kumur, lalu memasukkan air ke hidung lalu mengeluarkannya kembali dengan tiga kali cidukan, kemudian memasukkan tangannya ke dalam gayung, lalu membasuh mukanya tiga kali, kemudian membasuh kedua tangannya dua kali sampai ke siku. Kemudian memasukkan tangannya ke dalam gayung, lalu mengusap kepalanya dengan tangan; mulai dari bagian depan ke belakang dan menariknya kembali sebanyak satu kali, lalu membasuh kedua kakinya hingga mata kaki."

Sesi 16
Bab 40
Bab Menggunakn sisa atau lebihan air wuduk

باب اسْتِعْمَالِ فَضْلِ وَضُوءِ النَّاسِ:
Menggunakan sisa air wudlu' orang lain

-👉boleh ke?ada 2 jenis
1.lebihan dr bekas yg diambil wuduk
2.ceduk air dan jatuh semula dlm baldi.
Istilah fekah=air mustakmal

-mengguna untuk basuh dan sebagainya.
-orang=dewasa/budak.
وَضُوءِ=bahan/air yg sudah/belum digunakan untuk berwuduk
-dlm mazhab syafie air mustakmal tidak boleh digunakan

-bg bukhari suci.
-kembe?soal lain.
-jadi jika masih ada air mustakmal,tidak boleh tayamun
-jika najis tak boleh digunakanlah.

-tiada bukti,air digunakan berkali2
-jadi bg syafie ,air mustakmal tidak boleh digunakan.

-bagi bukhari dan malik selagi tidak mengubah warna dan bau serta rasa boleh guna/sah walau tak cukup 2kolah.tapi jika guna air lain lebih afdal

-Syiah tak guna sahabat sebagai dalil,semua kafir cuma beberapa orang shj

وَأَمَرَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَهْلَهُ أَنْ يَتَوَضَّئُوا بِفَضْلِ سِوَاكِهِ.
Jarir bin Abdullah menyuruh keluarganya menggunakan air rendaman berus giginya

👉macam nak ajar cara kotor,imam bukhari ni??
-tanda kasih,tukar berus gigi
-kayu arak,keras,direndam kepalka supaya lembut,airnya ada khasiat.
-air mustakmal=air yg digunakan untuk angkat hadas?

-berus gigi adalah sunnah,berus gigi menyucikan mulut sebelum ambil wuduk dan apa lagi jika digunakan semasa berwuduk.sebaik2nya  sebelum wuduk bersiwak.

-suci dan lagi menyucikan.

«187» حَدَّثَنَا آدَمُ قَالَ:
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ:
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ قَالَ:
سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ يَقُولُ:
خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْهَاجِرَةِ،
فَأُتِيَ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ، فَجَعَلَ النَّاسُ يَأْخُذُونَ مِنْ فَضْلِ وَضُوئِهِ فَيَتَمَسَّحُونَ بِهِ، فَصَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، وَبَيْنَ يَدَيْهِ عَنَزَةٌ.
[أطرافه 376، 495، 499، 501، 633، 634، 3553، 3566، 5786، 5859، تحفة 11799- 59/ 1].

Telah menceritakan kepada kami Adam berkata, telah menceritakan kepada kami Syu'bah berkata, telah menceritakan kepada kami Al Hakam berkata, aku pernah mendengar Abu Juhaifah berkata,

"Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah keluar mendatangi kami di waktu tengah hari yang panas. Beliau lalu diberi air wudlu hingga beliau pun berwudlu, orang-orang lalu mengambil sisa air wudlu beliau seraya mengusap-ngusapkannya.
Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam shalat zhuhur dua rakaat dan 'ashar dua rakaat sedang di depannya diletakkan tombak kecil."

👉tombok kecil sebagai sutrah

👉nabi seorang yg sangat bersih.
-air mustakmal harus menggunakannya
-wuduk jadi ubat untuk penyskit ttt

Abu Musa berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam meminta bejana berisi air, beliau lalu membasuh kedua tangan dan mukanya di dalamnya, lalu menyentuh air untuk memberkahinya seraya berkata kepada keduanya (Abu Musa dan Bilal):
"Minumlah darinya dan usapkanlah pada wajah dan leher kalian berdua."

«188» وَقَالَ أَبُو مُوسَى دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ فِيهِ، وَمَجَّ فِيهِ ثُمَّ قَالَ لَهُمَا اشْرَبَا مِنْهُ، وَأَفْرِغَا عَلَى وُجُوهِكُمَا وَنُحُورِكُمَا.
[طرفاه 196، 4328، تحفة 9061].

«189» حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ وَهُوَ الَّذِي مَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَجْهِهِ وَهْوَ غُلاَمٌ مِنْ بِئْرِهِمْ.
وَقَالَ عُرْوَةُ عَنِ الْمِسْوَرِ وَغَيْرِهِ يُصَدِّقُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ وَإِذَا تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَادُوا يَقْتَتِلُونَ عَلَى وَضُوئِهِ.
[أطرافه 77، 839، 1185، 6354، 6422، تحفة 11235، 11270].
Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin 'Abdullah berkata, telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim bin Sa'd berkata, telah menceritakan kepada kami Bapakku dari Shalih dari Ibnu Syihab berkata,

Mahmud bin Ar Rabi' mengabarkan kepadaku, ia berkata, "Dialah orang yang diberkahi oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam di wajahnya saat dia masih kecil dari sumur mereka."

Dan 'Urwah menyebutkan dari Al Miswar, dan Selainnya -setiap dari keduanya saling membenarkan satu sama lain-,

bahwa ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berwudlu, hampir saja mereka berkelahi memperebutkan bejana bekas wudlu beliau."

Bab tanpa tajuk,sebagai ceraian bab diatas.
Ada perbezaan.
Air mustakmal boleh diguna. Dan ini
Air lebihan/sisa wuduk

Bab ini untuk asah fikiran

باب السائب بن يزيد، يقول ذهبت بي خالتي إلى النبي صلى الله عليه:

«190» حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يُونُسَ قَالَ: حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْجَعْدِ قَالَ: سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ: ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ. فَمَسَحَ رَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، ثُمَّ تَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ، ثُمَّ قُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ، فَنَظَرْتُ إِلَى خَاتَمِ النُّبُوَّةِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ مِثْلِ زِرِّ الْحَجَلَةِ.
[أطرافه 3540، 3541، 5670، 6352، تحفة 3794].

Bab. Telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman bin Yunus berkata, telah menceritakan kepada kami Hatim bin Isma'il dari Al Ja'd berkata,

aku mendengar As Sa'ib bin Yazid berkata,

"Bibiku pergi bersamaku menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu ia berkata,

"Wahai Rasulullah, sesungguhnya putra saudara perempuanku ini sedang sakit."
Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengusap kepalaku dan memohonkan keberkahan untukku.

Kemudian beliau berwudlu, maka aku pun minum dari sisa air wudlunya, kemudian aku berdiri di belakangnya hingga aku melihat ada tanda kenabian sebesar telur burung di pundaknya."

-kancing kelambu pengantin atau seperti separuh telur.
Zai dulu=kancing,kalu roi dulu=telur زِرِّ الْحَجَلَةِ.
-tanda kenabian yg terakhir tapi tidak jelas
-khatamnubuwah=tanda nabi terakhir

👉sisa air wuduk ada khasiat ttt jadi ubat.
-bukan sokmo nabi buat begitu.
-kalu ada tok guru buat sokmo2 dan setengah2 nya sehingga air kaki itu sudah lebih dr nabi dah bukan dia tu

-nak berdoa/tidur/bc quran/berubat bukan wajib tetapi yg eluk adala.

فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ
Min ,minum sebhg.shj.
Bacaan dan doa.
Terus berkesan.dan sembuh.
💔

Bab 41.
باب مَنْ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ غَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ:
Berkumur dan memasukkan air ke hidung dengan air satu cidukan
👉kenapa imam bukhari bw mari bab ini pula sebelum ni dah ada sebelum ni?
Qirmani bingung.
Hafiz ibnu hajar kata ,ada makdpsud tertentu.

Berkenaan air mustakmal,bukti nya bilanabi berkumur dan hisap air ke hidung?
Ada yg kata berkumur suku,hisap air kehidung suku.
Dalam tangan ,gunakannuntuk berkumur,selebihnya dihisap ke hidung

«191» حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ أَفْرَغَ مِنَ الإِنَاءِ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ غَسَلَ أَوْ مَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ مِنْ كَفَّةٍ وَاحِدَةٍ، فَعَلَ ذَلِكَ ثَلاَثًا، فَغَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَا أَقْبَلَ وَمَا أَدْبَرَ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ قَالَ هَكَذَا وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
[أطرافه 185، 186، 192، 197، 199، تحفة 5308].

Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan kepada kami Khalid bin 'Abdullah telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Yahya dari

Bapaknya dari 'Abdullah bin Zaid, bahwa ia menuangkan air dari gayung ke telapak tangannya lalu mencucinya, atau berkumur-kumur, lalu memasukkan air ke hidung dari satu cedukan telapak tangannya.

👉👉air jadi air mustakmal ikut imam bukhari
Bila nak ulang air yg dah dok ada kat hidung akan masuk dlm tapak tangan,secara tak sedar.
Nak tolak pendapat imam syafie yg kata air mustakmal tak sah digunakan untuk berwuduk.
Jelas apa itu air mustakmal.

Dia lakukan ini tiga kali. Kemudian membasuh kedua tangannya sampai ke siku dua kali dua kali.

Kemudian mengusap kepalanya dengan tangan dan menariknya (ke belakang kepala) lalu mengembalikanny
sekali, lalu membasuh kedua kakinya hingga ke mata kaki.

Setelah itu ia berkata, "Begitulah wudlunya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam."

باب مَسْحِ الرَّأْسِ مَرَّةً:
Bab menyapu kepala sekali.

«192» حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ:
حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ شَهِدْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ عَنْ وُضُوءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ، فَتَوَضَّأَ لَهُمْ،
فَكَفَأَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثَلاَثًا،
ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ،
فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ،
وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا بِثَلاَثِ غَرَفَاتٍ مِنْ مَاءٍ،
ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ،
فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا،
ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ، فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِيَدَيْهِ وَأَدْبَرَ بِهِمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الإِنَاءِ فَغَسَلَ رِجْلَيْهِ. وَحَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ مَسَحَ رَأْسَهُ مَرَّةً.
[أطرافه 185، 186، 191، 197، 199، تحفة 5308- 60/ 1].

Telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Harb berkata, telah menceritakan kepada kami Wuhhaib dari 'Amru bin Yahya dari Bapaknya berkata; Aku pernah menyaksikan 'Amru bin Abu Hasan bertanya kepada

'Abdullah bin Zaid tentang wudlunya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.
Abdullah lalu minta diambilkan bejana berisi air, lalu ia memperlihatkan kepada mereka cara wudlu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.
Lalu ia memulai dengan menuangkan air dari bejana ke telapak tangannya lalu mencucinya tiga kali.
Kemudian memasukkan tangannya ke dalam bejana, lalu berkumur-kumur, lalu memasukkan air ke hidung dan mengeluarkannya kembali dengan tiga kali cidukan.

Kemudian memasukkan tangannya ke dalam bejana dan membasuh mukanya tiga kali, kemudian memasukkan tangannya ke dalam bejana dan membasuh kedua tangannya sampai ke siku dua kali dua kali.

Kemudian ia memasukkan tangannya ke dalam bejana dan mengusap kepalanya dengan tangan, ia mulai dari bagian depan ke belakang lalu mengembalikannya lagi (ke arah depan),

👉ini dikira sekali shj
Syafie qias ini tiga kali,bukhari kata tak boleh

kemudian memasukkan tangannya ke dalam bejana dan membasuh kedua kakinya."

Dan telah menceritakan kepada kami Musa berkata, telah menceritakan kepada kami Wuhaib berkata, "Ia mengusap kepalanya satu kali."

👉ini yg ikut sunnah
👉demo ni kata ini yg  sah,sapu sikit tu tak sah.apapun sebab ikut syafie kira boleh dah.
Mungkin salah tapi tak berdosa.
💘💘💘💘💘💘💘henti.💘💘💘💘💘

????soalan????

Talfiq?
Tangan jadi ceduk,basuh tangan dulu.

عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ فِيهِ وَمَجَّ فِيه.
bab 43

باب وُضُوءِ الرَّجُلِ مَعَ امْرَأَتِهِ وَفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ:
bab sesaorang berwuduk bersama isterinya.

وَتَوَضَّأَ عُمَرُ بِالْحَمِيمِ مِنْ بَيْتِ نَصْرَانِيَّةٍ.
umar berwuduk dgn air panas dan air dari rumah orang perempuan nasrani.

«193» حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: كَانَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَتَوَضَّئُونَ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمِيعًا.
[تحفة 8350].

telah menceritakan kepada kami 'abdullah bin yusuf berkata, telah mengabarkan kepada kami malik dari nafi'

dari 'abdullah bin 'umar, bahwa ia berkata,
"pada masa rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, laki-laki dan perempuan semuanya minta diajari berwudlu."

bab 44

باب صَبِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضُوءَهُ عَلَى الْمُغْمَى عَلَيْهِ:
nabi shallallahu 'alaihi wa salam menuangkan sisa air wudlu'nya kepada orang yang pingsan

«194» حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ: جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي، وَأَنَا مَرِيضٌ لاَ أَعْقِلُ، فَتَوَضَّأَ وَصَبَّ عَلَيَّ مِنْ وَضُوئِهِ، فَعَقَلْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَنِ الْمِيرَاثُ إِنَّمَا يَرِثُنِي كَلاَلَةٌ. فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ.
[أطرافه 4577، 5651، 5664، 5676، 6723، 6743، 7309، تحفة 3043].
telah menceritakan kepada kami abu al walid berkata, telah menceritakan kepada kami syu'bah dari muhammad bin al munkadir berkata, "aku mendengar jabir berkata, "rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang menjenguk saat aku sedang sakit yang mengakibatkan aku tidak sadar. nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu berwudlu dan menyiramkan sisa air wudlunya hingga aku pun sadar. aku lalu bertanya, 'wahai rasulullah, untuk siapakah warisan itu? sebab aku tidak mewariskan kalalah (tidak punya anak)? ' maka turunlah ayat tentang waris."

,باب الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ فِي الْمِخْضَبِ وَالْقَدَحِ وَالْخَشَبِ وَالْحِجَارَةِ:
mandi dan wudlu' menggunakan air dalam bejana yang terbuat dari gelas, kayu atau batu.

«195» حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ حَضَرَتِ الصَّلاَةُ، فَقَامَ مَنْ كَانَ قَرِيبَ الدَّارِ إِلَى أَهْلِهِ، وَبَقِيَ قَوْمٌ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ، فَصَغُرَ الْمِخْضَبُ أَنْ يَبْسُطَ فِيهِ كَفَّهُ، فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ. قُلْنَا كَمْ كُنْتُمْ قَالَ ثَمَانِينَ وَزِيَادَةً.
[أطرافه 169، 200، 3572، 3573، 3574، 3575، تحفة 700].

telah menceritakan kepada kami 'abdullah bin munir mendengar 'abdullah bin bakar berkata, telah menceritakan kepada kami humaid dari anas berkata, "waktu shalat telah masuk, bagi orang-orang yang rumahnya dekat mereka pulang untuk wudlu, sementara yang lain masih di dalam masjid. lalu diberikan sebuah bejana kecil yang terbuat dari kayu kepada rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. namun bejana itu tidak cukup untuk dimasuki oleh telapak tangan beliau, hingga orang-orang pun berwudlu (dari jari tangan beliau) semua." kami lalu bertanya, "berapa jumlah kalian saat itu?" anas menjawab, "lebih dari delapan puluh orang."

«196» حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنِْ.
[طرفاه 188، 4328، تحفة 9061].

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al 'Ala` berkata, telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Buraid dari Abu Burdah dari Abu Musa, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam minta diambilkan bejana berisi air, beliau lalu mencuci kedua tangan dan wajahnya dalam bejana tersebut dan mendoakan keberkahan."

«197» حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْرَجْنَا لَهُ مَاءً فِي تَوْرٍ مِنْ صُفْرٍ فَتَوَضَّأَ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِهِ وَأَدْبَرَ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ.
[أطرافه 185، 186، 191، 192، 199، تحفة 5308- 61/ 1].

Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus berkata, telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin Abu Salamah berkata, telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Yahya dari Bapaknya dari 'Abdullah bin Zaid berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang, lalu kami menyiapkan air dalam sebuah bejana yang terbuat dari tembaga. Beliau lalu berwudlu; membasuh muka tiga kali, lalu membasuh tangan dua kali dua kali, lalu mengusap kepalanya dimulai dari depan ke belakang dan menariknya kembali ke depan. Kemudian membasuh kedua kakinya."

«198» حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاشْتَدَّ بِهِ وَجَعُهُ، اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ فِي أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي، فَأَذِنَّ لَهُ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلاَهُ فِي الأَرْضِ بَيْنَ عَبَّاسٍ وَرَجُلٍ آخَرَ. قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَأَخْبَرْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ أَتَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الآخَرُ قُلْتُ لاَ. قَالَ هُوَ عَلِيٌّ. وَكَانَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا تُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَعْدَ مَا دَخَلَ بَيْتَهُ وَاشْتَدَّ وَجَعُهُ: ((هَرِيقُوا عَلَيَّ مِنْ سَبْعِ قِرَبٍ، لَمْ تُحْلَلْ أَوْكِيَتُهُنَّ، لَعَلِّي أَعْهَدُ إِلَى النَّاسِ)). وَأُجْلِسَ فِي مِخْضَبٍ لِحَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ طَفِقْنَا نَصُبُّ عَلَيْهِ تِلْكَ حَتَّى طَفِقَ يُشِيرُ إِلَيْنَا أَنْ قَدْ فَعَلْتُنَّ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى النَّاسِ.
[أطرافه 664، 665، 679، 683، 687، 712، 713، 716، 2588، 3099، 3384، 4442، 4445، 5714، 7303، تحفة 16309].

Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman berkata, telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri berkata, telah mengabarkan kepadaku 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah bahwa 'Aisyah berkata, "Tatkala sakit Nabi shallallahu 'alaihi wasallam semakin berat, beliau minta izin kepada isteri-isterinya agar beliau dirawat di rumahku, lalu mereka pun mengizinkannya. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu keluar berjalan dengan dipapah oleh dua orang; 'Abbas dan seorang lagi." 'Ubaidullah berkata, "Aku lalu kabarkan hal itu kepada 'Abdullah bin 'Abbas, lalu dia berkata, "Tahukah kamu, siapakah lelaki yang lain itu?" Aku jawab, "Tidak". Dia lantas berkata, "Orang itu adalah 'Ali bin Abu Thalib? radliallahu 'anhu." 'Aisyah menceritakan bahwa ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sudah berada di rumahnya dan sakitnya makin berat, beliau mengatakan: "Siramkan air kepadaku dari tujuh geriba yang belun dilepas ikatannya, sehingga aku dapat memberi pesan kepada orang-orang." Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam didudukkan untuk mandi dengan ember milik Hafshah, isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka kami segera menyiram beliau hingga beliau memberi isyarat sudah cukup. Setelah itu beliau keluar menemui orang-orang."

Sesi 17

bab 43

باب وُضُوءِ الرَّجُلِ مَعَ امْرَأَتِهِ وَفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ:
bab sesaorang berwuduk bersama isterinya.

وَتَوَضَّأَ عُمَرُ بِالْحَمِيمِ مِنْ بَيْتِ نَصْرَانِيَّةٍ.
umar berwuduk dgn air panas dan air dari rumah orang perempuan nasrani.

«193» حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: كَانَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَتَوَضَّئُونَ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمِيعًا.
[تحفة 8350].

telah menceritakan kepada kami 'abdullah bin yusuf berkata, telah mengabarkan kepada kami malik dari nafi'

dari 'abdullah bin 'umar, bahwa ia berkata,
"pada masa rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, laki-laki dan perempuan semuanya minta diajari berwudlu."

bab 44

باب صَبِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَضُوءَهُ عَلَى الْمُغْمَى عَلَيْهِ:
nabi shallallahu 'alaihi wa salam menuangkan sisa air wudlu'nya kepada orang yang pingsan

👉inilah air mustakmal
-ini khusus kepada nabi shj?
-tiada dalil,jadi boleh juga orang lain buat

«194» حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ: جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي، وَأَنَا مَرِيضٌ لاَ أَعْقِلُ، فَتَوَضَّأَ وَصَبَّ عَلَيَّ مِنْ وَضُوئِهِ، فَعَقَلْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَنِ الْمِيرَاثُ إِنَّمَا يَرِثُنِي كَلاَلَةٌ. فَنَزَلَتْ آيَةُ الْفَرَائِضِ.
[أطرافه 4577، 5651، 5664، 5676، 6723، 6743، 7309، تحفة 3043].
telah menceritakan kepada kami abu al walid berkata, telah menceritakan kepada kami syu'bah dari muhammad bin al munkadir berkata, "aku mendengar jabir berkata, "rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang menjenguk saat aku sedang sakit yang mengakibatkan aku tidak sadar. nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu berwudlu dan menyiramkan sisa air wudlunya hingga aku pun sadar. aku lalu bertanya, 'wahai rasulullah, untuk siapakah warisan itu? sebab aku tidak mewariskan kalalah (tidak punya anak)? ' maka turunlah ayat tentang waris."

👉rawatan menggunakan air,ada asal dr nabi.
-ada dr cahaya
-rawatan naturalpathy,bhn2 natural,seperti limau dsbgnya
-rawatan guna air,berbagai cara.
-nabi suruh kunyah susu jika minum dlm jumlah yg byk,baru kemudian orang tahu.
-kalalah,tiada ibubapa dan tiada anakcucu yg nak terima,hukum kalalah pun turunsurah annisa.176
-jabir segar balik sebgmn saad bin abi waqqas
-suci dan boleh menyucikan banyak kali,air mustakmal bg bukhari dan malik
-air mustakmal lebih molek.

,باب الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ فِي الْمِخْضَبِ وَالْقَدَحِ وَالْخَشَبِ وَالْحِجَارَةِ:
mandi dan wudlu' menggunakan air dalam bejana yang terbuat dari gelas, kayu atau batu.

👉kedah= وَالْقَدَحِ=mangkuk
Bahasa kelantan
Rok
Katih

«195» حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ حَضَرَتِ الصَّلاَةُ، فَقَامَ مَنْ كَانَ قَرِيبَ الدَّارِ إِلَى أَهْلِهِ، وَبَقِيَ قَوْمٌ، فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ فِيهِ مَاءٌ، فَصَغُرَ الْمِخْضَبُ أَنْ يَبْسُطَ فِيهِ كَفَّهُ، فَتَوَضَّأَ الْقَوْمُ كُلُّهُمْ. قُلْنَا كَمْ كُنْتُمْ قَالَ ثَمَانِينَ وَزِيَادَةً.
[أطرافه 169، 200، 3572، 3573، 3574، 3575، تحفة 700].

telah menceritakan kepada kami 'abdullah bin munir mendengar 'abdullah bin bakar berkata, telah menceritakan kepada kami humaid dari anas berkata, "waktu shalat telah masuk, bagi orang-orang yang rumahnya dekat mereka pulang untuk wudlu, sementara yang lain masih di dalam masjid. lalu diberikan sebuah bejana kecil yang terbuat dari kayu kepada rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. namun bejana itu tidak cukup untuk dimasuki oleh telapak tangan beliau, hingga orang-orang pun berwudlu (dari jari tangan beliau) semua." kami lalu bertanya, "berapa jumlah kalian saat itu?" anas menjawab, "lebih dari delapan puluh orang."

- bekas@besen بِمِخْضَبٍ
-ini mukjizat nabi  yg sahih

«196» حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا بِقَدَحٍ فِيهِ مَاءٌ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ فِيهِ وَمَجَّ فِيهِ.
[طرفاه 188، 4328، تحفة 9061].

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al 'Ala` berkata, telah menceritakan kepada kami Abu Usamah dari Buraid dari Abu Burdah dari Abu Musa, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam minta diambilkan bejana berisi air, beliau lalu mencuci kedua tangan dan wajahnya dalam bejana tersebut dan mendoakan keberkahan."

«197» حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْرَجْنَا لَهُ مَاءً فِي تَوْرٍ مِنْ صُفْرٍ فَتَوَضَّأَ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَقْبَلَ بِهِ وَأَدْبَرَ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ.
[أطرافه 185، 186، 191، 192، 199، تحفة 5308- 61/ 1].

Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus berkata, telah menceritakan kepada kami 'Abdul 'Aziz bin Abu Salamah berkata, telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Yahya dari Bapaknya dari 'Abdullah bin Zaid berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang, lalu kami menyiapkan air dalam sebuah bejana yang terbuat dari tembaga. Beliau lalu berwudlu; membasuh muka tiga kali, lalu membasuh tangan dua kali dua kali, lalu mengusap kepalanya dimulai dari depan ke belakang dan menariknya kembali ke depan. Kemudian membasuh kedua kakinya."

-bekas tembaga صُفْرٍ
-besi dan ttembaga seperti api neraka=benda 2 pernah dijadikan berhala,bekas dll.jika jadi berhala akan dibakar dlm api neraka,bermaksud nabi memberitahu akan dtg diakhirat besi itu akan dibakar dlm api neraka.

«198» حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاشْتَدَّ بِهِ وَجَعُهُ، اسْتَأْذَنَ أَزْوَاجَهُ فِي أَنْ يُمَرَّضَ فِي بَيْتِي، فَأَذِنَّ لَهُ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ تَخُطُّ رِجْلاَهُ فِي الأَرْضِ بَيْنَ عَبَّاسٍ وَرَجُلٍ آخَرَ. قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَأَخْبَرْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ أَتَدْرِي مَنِ الرَّجُلُ الآخَرُ قُلْتُ لاَ. قَالَ هُوَ عَلِيٌّ. وَكَانَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا تُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَعْدَ مَا دَخَلَ بَيْتَهُ وَاشْتَدَّ وَجَعُهُ: ((هَرِيقُوا عَلَيَّ مِنْ سَبْعِ قِرَبٍ، لَمْ تُحْلَلْ أَوْكِيَتُهُنَّ، لَعَلِّي أَعْهَدُ إِلَى النَّاسِ)). وَأُجْلِسَ فِي مِخْضَبٍ لِحَفْصَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ طَفِقْنَا نَصُبُّ عَلَيْهِ تِلْكَ حَتَّى طَفِقَ يُشِيرُ إِلَيْنَا أَنْ قَدْ فَعَلْتُنَّ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى النَّاسِ.
[أطرافه 664، 665، 679، 683، 687، 712، 713، 716، 2588، 3099، 3384، 4442، 4445، 5714، 7303، تحفة 16309].

Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman berkata, telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri berkata, telah mengabarkan kepadaku 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah bahwa 'Aisyah berkata,

"Tatkala sakit Nabi shallallahu 'alaihi wasallam semakin berat, beliau minta izin kepada isteri-isterinya agar beliau dirawat di rumahku, lalu mereka pun mengizinkannya.

👉mula sakit hari khamis,nabi keluar 4X dlm masa 5 hari dgn dipapah.
Ada kala ,abu bakar undur,ada nabi isyarat supaya teruskan
-syiah mbil kesempatan untuk kata ,kenapa tak sebut kat seorang lagi,sebab aisyah dendam sebab ali kata perempuan bukan seorang dlm kisah tuduhan zina pada hal sebenarnya tidak tetap kadang ali kadang2
-syiah kata nabi mati sebab aisyah dan habshah  yg bg racun
-ada hadis kata jgn pegang tangan orang kafir,kenapa nabi tetap memperisterikan aisyah kalu aisyah jahat dan kafir

Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu keluar berjalan dengan dipapah oleh dua orang; 'Abbas dan seorang lagi." 'Ubaidullah berkata, "Aku lalu kabarkan hal itu kepada 'Abdullah bin 'Abbas, lalu dia berkata, "Tahukah kamu, siapakah lelaki yang lain itu?" Aku jawab, "Tidak". Dia lantas berkata, "Orang itu adalah 'Ali bin Abu Thalib? radliallahu 'anhu." 'Aisyah menceritakan bahwa ketika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sudah berada di rumahnya dan sakitnya makin berat, beliau mengatakan: "Siramkan air kepadaku dari tujuh geriba yang belun dilepas ikatannya, sehingga aku dapat memberi pesan kepada orang-orang." Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam didudukkan untuk mandi dengan ember milik Hafshah, isteri Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka kami segera menyiram beliau hingga beliau memberi isyarat sudah cukup. Setelah itu beliau keluar menemui orang-orang."


باب الْوُضُوءِ مِنَ التَّوْرِ:
Wudlu' dengan air dalam bejana kecil

«199» حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ عَمِّي يُكْثِرُ مِنَ الْوُضُوءِ، قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبِرْنِي كَيْفَ رَأَيْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ، فَكَفَأَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثَلاَثَ مِرَارٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي التَّوْرِ، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ مِنْ غَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَاغْتَرَفَ بِهَا فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ مَاءً، فَمَسَحَ رَأْسَهُ، فَأَدْبَرَ بِيَدَيْهِ وَأَقْبَلَ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ، فَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ.
[أطرافه 185، 186، 191، 192، 197، تحفة 5308].
Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Mukhallad berkata, telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Bilal berkata, telah menceritakan kepadaku 'Amru bin Yahya dari Bapaknya berkata, " Pamanku berlebihan dalam berwudlu, lalu ia berkata kepada 'Abdullah bin Zaid, "Beritahu kami berdua bagaimana kamu melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam wudlu. 'Abdullah bin Zaid minta bejana berisi air, lalu ia menuangkan ke telapak tangannya dan mencucinya tiga kali. Kemudian memasukkan tangannya ke dalam bejana tersebut, lalu berkumur dan mengeluarkan air dari dalam hidung sebanyak tiga kali dari satu cidukan tangan. Kemudian memasukkan tangannya ke dalam bejana menciduk air dan membasuh mukanya tiga kali. Kemudian membasuh tangannya sampai siku dua kali-dua kali. Kemudian mengambil air dengan tangannya dan mengusap kepalanya, ia tarik tangannya ke belakang kepala lalu dikembalikan ke depan. Kemudian membasuh kakinya. Setelah itu berkata, "Begitulah aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berwudlu'."

«200» حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ، فَأُتِيَ بِقَدَحٍ رَحْرَاحٍ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ مَاءٍ، فَوَضَعَ أَصَابِعَهُ فِيهِ. قَالَ أَنَسٌ فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى الْمَاءِ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ، قَالَ أَنَسٌ فَحَزَرْتُ مَنْ تَوَضَّأَ مَا بَيْنَ السَّبْعِينَ إِلَى الثَّمَانِينَ.
[أطرافه 169، 195، 3572، 3573، 3574، 3575، تحفة 297- 62/ 1].
Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah mengabarkan kepada kami Hammad dari Tsabit dari Anas bin Malik, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam minta untuk diambilkan bejana berisi air kepada orang-orang, maka diberikanlah satu bejana besar dan beliau meletakkan tangannya ke dalam bejana tersebut." Anas berkata, 'Aku sengaja memperhatikan air yang keluar dari selah-selah jari beliau." Anas melanjutkan, "Aku menduga bahwa orang-orang yang berwudlu saat itu berjumlah antara tujuh puluh hingga delapan puluh orang."

Sesi 18

Bab 46
باب الْوُضُوءِ مِنَ التَّوْرِ:
Wudlu' dengan air dalam bejana/bekas kecil

👉sebelum ni bab
mandi dan wudlu' menggunakan air dalam bejana yang terbuat dari gelas, kayu atau batu.
Macam berulang,maksud nya tak mungkin sama.
1.perhati perkataan arab

باب الْغُسْلِ وَالْوُضُوءِ فِي الْمِخْضَبِ وَالْقَدَحِ وَالْخَشَبِ وَالْحِجَارَةِ:
mandi dan wudlu' menggunakan air dalam bejana yang terbuat dari gelas, kayu atau batu.
فِي=dalam
Ini kita ceduk/celup
Masuk tangan kedlm bekas,tangan jadi cetong

باب الْوُضُوءِ مِنَ التَّوْرِ
Yg ini مِنَ
مِنَ=dari
Tuangkan keatas tangan
Bekas kita tuang/kita tak celup tangan

Makna berbeza ,Kedua2nya boleh


«199» حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ عَمِّي يُكْثِرُ مِنَ الْوُضُوءِ، قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبِرْنِي كَيْفَ رَأَيْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ، فَكَفَأَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهُمَا ثَلاَثَ مِرَارٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي التَّوْرِ، فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ مِنْ غَرْفَةٍ وَاحِدَةٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَاغْتَرَفَ بِهَا فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ أَخَذَ بِيَدِهِ مَاءً، فَمَسَحَ رَأْسَهُ، فَأَدْبَرَ بِيَدَيْهِ وَأَقْبَلَ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ، فَقَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ.
[أطرافه 185، 186، 191، 192، 197، تحفة 5308].
Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Mukhallad berkata, telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Bilal berkata, telah menceritakan kepadaku

'Amru bin Yahya dari Bapaknya berkata, " Pamanku(amar bin hasan) berlebihan dalam berwudlu, lalu ia berkata kepada 'Abdullah bin Zaid, "Beritahu kami berdua bagaimana kamu melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam wudlu.

'Abdullah bin Zaid minta bejana berisi air, lalu ia menuangkan ke telapak tangannya dan mencucinya tiga kali. Kemudian memasukkan tangannya ke dalam bejana tersebut, lalu berkumur dan mengeluarkan air dari dalam hidung sebanyak tiga kali dari satu cidukan tangan. Kemudian memasukkan tangannya ke dalam bejana menciduk air dan membasuh mukanya tiga kali. Kemudian membasuh tangannya sampai siku dua kali-dua kali. Kemudian mengambil air dengan tangannya dan mengusap kepalanya, ia tarik tangannya ke belakang kepala lalu dikembalikan ke depan. Kemudian membasuh kakinya. Setelah itu berkata, "Begitulah aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berwudlu'."
👉nabi dok buat,mesti yakin
Dah belajar tapi tak yakin dgn ajaran nabi

👉bau neraka pada besi dan tembaga,bermaksud bahan itu pernah dijadi berhala yg akan masuk neraka kmdn jadi cawan,dll.
Roh2=bekas kaca yg cetek atau luas mulutnya.
👉nabi guna bekas kaca,yg agak mewah masa tu maknanya boleh asal bersih
👉imam bukhari nak royat dgn lebih jelas sebab tu dia buat bab ambil wuduk dgn satu cupak pula (sukatan)
👉bukti bekas kaca sudah ada dizaman nabi.
👉kata tiada pisau cukur ,ini tanda tak belajar hadis

«200» حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ:
حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَس
ٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم
َ دَعَا بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ،
فَأُتِيَ بِقَدَحٍ رَحْرَاحٍ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ مَاءٍ،
فَوَضَعَ أَصَابِعَهُ فِيهِ.
قَالَ أَنَسٌ فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ إِلَى الْمَاءِ يَنْبُعُ مِنْ بَيْنِ أَصَابِعِهِ،
قَالَ أَنَسٌ فَحَزَرْتُ مَنْ تَوَضَّأَ مَا بَيْنَ السَّبْعِينَ إِلَى الثَّمَانِينَ.
[أطرافه 169، 195، 3572، 3573، 3574، 3575، تحفة 297- 62/ 1].
Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah mengabarkan kepada kami Hammad dari Tsabit

dari Anas bin Malik, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam minta untuk diambilkan bejana berisi air kepada orang-orang, maka diberikanlah satu bejana besar dan beliau meletakkan tangannya ke dalam bejana(yg cetek dan luas mulutnya) tersebut." Anas berkata, 'Aku sengaja memperhatikan air yang keluar dari celah-celah jari beliau." Anas melanjutkan, "Aku menduga bahwa orang-orang yang berwudlu saat itu berjumlah antara tujuh puluh hingga delapan puluh orang."

👉 beliau meletakkan tangannya ke dalam bejana,nabi buat dan kita tak boleh nak kata tak mahu buat nak ikut mazhab syafie kata tak boleh.
👉bekas ,semua boleh bukan hanya dr bhn ttt shj asalkan benda/bekas itu suci.
Bekas kaca sudah ada sejak dizaman nabi lagi dan inilah buktinya.
Dari hadis boleh tahu sejarah dan tamadun manusia.

👉nabi tak suka orang pakai cincin besi atau tembaga,sebab nabi boleh hidu apa yg orang lain tak boleh hidu,sebab besi tu berasal dr besi yg dibuat berhala,untuk kita kira yg zahir shj

👉👉 bekas yg cetek dan luas mulutnyaٍ رَحْرَاح
Khuzaimah kata ٍ رَحْرَاحٍada khusus untuk kaca
Kitab khuzaimah adalah kitab sahih khuzaimah.

Masuk tajuk nak berwuduk sebyk mana?

باب الْوُضُوءِ بِالْمُدِّ:
Wudlu' dengan air sebanyak satu mud/cupak

Cupak besar mn?
Khilaf.
Syafie ,timbang =satu satupertiga kati
Abu hanifah=dua kati
Untuk kebiasaan nabi guna.
Ada yg menunujuk nabi guna dua pertiga cupak ,a'lah kurang, boleh.a'lah ko lebih ,boleh tapi nabi tak suka berlebih2
Cara mudah,air tidak akan byk digunakan.
Tujuan wuduk adalah untuk memenuhi syarat.
Tak bolehla kata kat kenapa islam suruh guna byk air.
Kalu ikut betul ,tak nyusahkan.
Tak cukup tak pa ,tapi lebih tak apa.
5kati satu pertiga ikut syafie
8kati ikut abu hanifah
Cupak ,gantang sudah ada dizaman nabi saw.
Nabi juga guna,prinsip asas agama tiada susah.jadi boleh pakai tapi bukan kita hanyut tanpa ada perubahan asyik menumpang orang lai dr islam.
Juga ilmu mantik dari yunan.
Timbangan dan sukatan ,sudah lama ada dlm islam.

«201» حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ جَبْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْسِلُ- أَوْ كَانَ يَغْتَسِلُ- بِالصَّاعِ إِلَى خَمْسَةِ أَمْدَادٍ، وَيَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ.
[تحفة 963].

Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata, telah menceritakan kepada kami Mis'ar berkata, telah menceritakan kepadaku Ibnu Jabar berkata, "Aku mendengar

Anas berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam membasuh, atau mandi dengan satu sha' hingga lima mud, dan berwudlu dengan satu mud."

👉satu gantang=5cupak

👉bg negeri yg kekurangan air,air yg sebyk itu telah cukup untuk mandi wajib dan berwuduk
Alah ke byk tak pa tak cukup tak boleh.

👉islam agama yg mudah.
Habis masuk bab lain pula

Bab 48
باب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ:
Mengusap khuff (sepatu yang menutupi mata kaki)

«202» حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ:
حَدَّثَنِي عَمْرٌو حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

أَنَّهُ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ.
وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ سَأَلَ عُمَرَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ نَعَمْ إِذَا حَدَّثَكَ شَيْئًا سَعْدٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

فَلاَ تَسْأَلْ عَنْهُ غَيْرَهُ.
وَقَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ سَعْدًا حَدَّثَهُ فَقَالَ عُمَرُ لِعَبْدِ اللَّهِ. نَحْوَهُ.
[تحفة 3899].
Telah menceritakan kepada kami Ashbagh bin Al Faraj Al Mishri dari Ibnu Wahhab berkata, telah menceritakan kepadaku 'Amru bin Al Harits telah menceritakan kepadaku Abu An Nadlr

dari Abu Salamah bin 'Abdurrahman dari 'Abdullah bin 'Umar dari Sa'd bin Abu Waqash dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa beliau mengusap sepasang sepatunya."

'Abdullah bin 'Umar menanyakan hal ini kepada 'Umar ia lalu menjawab, "Ya. Jika Sa'd menceritakan kepadamu sebuah hadits dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, maka janganlah kamu bertanya kepada selainnya."

Musa bin 'Uqbah berkata, telah mengabarkan kepadaku Abu An Nadlr bahwa Abu Salamah menceritakan kepadanya, bahwa Sa'd menceritakan kepadanya, dan 'Umar menyebutkan kepada 'Abdullah seperti itu."

👉khuf dibuat drp kulit,jadi byk air ia akan rosak
Jika aqal digunakan adalah lebih patut bhg bwh khauf yg disapu kata ali.
👉khuf diperbuat dr kulit macam stokin dipakai dlm kasut dinegeri sejuk,syarat khuf yg melepasi buku lali.
Lagi syarat khuf tidak pecah.biar tertutup molek.
Basuh kaki yg kesejukan menyebabkan sakit kepala,bukan ajaran islam untuk menyusah keterlaluan.
Bg syiah,tak sama iaitu kaki depa kena sapu jika pakai khauf kena pecat khauf dan sapu kaki.
Abu bakar jadi imam pah umar
Begitu juga khalifah mula2 abu bakar pah umar.
Harus sapu atas khauf  sebab nabi yg buat.
Kasut askar pun boleh sapu.
Saad bin abi waqqas jadi Gabnor di kufah dizaman umar,abdullah gi kufah tengok saad sapu khauf dan dia balik tanya umar .pah bila jumpa balik saad dimadinah umar pun ada abdullah tanya balik
👉perlu pastikan sesuatu hukum jika belum berpuasa hati .jgn fitnah dan dengki dgn orang memang pandai bahkan mesti diiktiraf.umar tak kata aku ayah mu aku pun pandai juga
Abu musa al ansori selepas ketuk pintu umar dia terus balik sebab selepas bg salam3X kali orang tak jawab kena balik lalu  omar kata kena bg saksi minta saksi,umar kira berkeras pada waktu ttt ,bukan senang nak terima tapi saad ,umar terima.
Saad salah seorang 10 sahabat.dia yg takluk parsi ,saad sebagai penglima yg mengatur strategi perang.
Boleh taklid inilah dalilnya
Batalkan witir ada yg kata boleh dan yg kata tak boleh.
-solat satu rakaat bila bangun supaya jadi genap.ibnu umar yg buat batal witir ni.bila taklid tak tahu dalil dah boleh.ittiba ikut dgn tahu dalil dlm bab fekah asal dipercayai alim
Almaidah,sudah dgn basuh kaki
Sapu khauf mansukh????

Ibnu umar musykil,orang bermukim boleh ke sapu khauf?
Kalu musafir 3hari 3mlm./orang mukim 1hari 1mlm.
Ada yg kata boleh selama mn pun.
Bab ugama kena ambil berat
Saad suruh ibnu umar tanya  ayah mu sendiri.
Jgn kata o tak caya kat aku .
Bab ugama kena tanya.

Almaidah turun tahun th 4-5,th ke9,jarir sapu khauf dia tengok nabi sapu khauf ketika aku masuk islam pada tahun tu.

Waarjulakum=basuh atof dgn basuh muka
Waarjulikum
نَحْوَهُriwayat secara muzakaroh
Lafaz dia tak sama
Kalu mislahu br sama
Tidak khusus

Tidak khusus dlm hadis ni cuma sebut secara sambil lalu
Ini untuk menguatkan shj tapi imamb bukhari ambil juga.

Hadis ini sama dgn hadis diatas

«203» حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِيهِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ خَرَجَ لِحَاجَتِهِ فَاتَّبَعَهُ الْمُغِيرَةُ بِإِدَاوَةٍ فِيهَا مَاءٌ، فَصَبَّ عَلَيْهِ حِينَ فَرَغَ مِنْ حَاجَتِهِ، فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ.
[أطرافه 182، 206، 363، 388، 2918، 4421، 5798، 5799، تحفة 11514].
Telah menceritakan kepada kami 'Amru bin Khalid Al Harrani berkata, telah menceritakan kepada kami Al Laits dari Yahya bin Sa'id dari Sa'd bin Ibrahim dari Nafi' bin Jubair

dari 'Urwah bin Al Mughirah bin Syu'bah dari bapaknya, Al Mughirah bin Syu'bah dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa beliau keluar untuk buang hajat, lalu Al Mughirah mengikutinya dengan membawa bejana berisi air. Selesai buang hajat, Al Mughirah menuangkan air kepada beliau hingga beliau pun berwudlu dan mengusap sepasang sepatunya."

👉al mughirah bin syubah dikatakan telah berkahwin dgn seramai 2000orang bini oleh syiah.dia seorang baik.dia sokong muawiyah tapi tak terlibat tapi dibenci begitu sekali oleh syiah.

Khidmat sahabat,almughirah bin syubah.
Ini dlm perjlnan keperang tabuk.

«204» حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ. وَتَابَعَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ وَأَبَانُ عَنْ يَحْيَى.
[طرفه 205، تحفة 10701].

Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata, telah menceritakan kepada kami Syaiban dari Yahya dari Abu Salamah

dari Ja'far bin 'Amru bin Umayyah Al Dlamri, bahwa Bapaknya mengabarkan kepadanya, bahwa ia pernah melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengusap sepasang sepatunya."

Hadits ini diperkuat oleh Harb bin Syaddad dan Aban dari Yahya.

👉ini riwayat lain pula bg tau yg nabi sapu khauff

👉 Hadits ini diperkuat oleh Harb bin Syaddad dan Aban dari Yahya.,imam bukhari nak  bg tau hadis ini juga diriwayatkan oleh harb dan aban yg diambil dr yahya.hadis mutabaah/sokong

«205» حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ:
أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ
قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَمْسَحُ عَلَى عِمَامَتِهِ وَخُفَّيْهِ.
وَتَابَعَهُ مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَمْرٍو قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
[طرفه

Telah menceritakan kepada kami 'Abdan berkata, telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah berkata, telah mengabarkan kepada kami Al Auza'i dari Yahya dari Abu Salamah

dari Ja'far bin 'Amru bin Umayyah dari Bapaknya ia berkata, "Aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam mengusap sorban dan sepasang sepatunya."

Hadits ini diperkuat oleh Ma'mar dari Yahya dari Abu Salamah dari 'Amru berkata, "Aku melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam."

👉masalah lain pula ,bolehkah sapu serban?
👉imam syafie sapu sikit pun cukup dah.
Imam abu hanifah pegang dgn hadis lain.bukan hadis ni. Imam bukhari tidak buat tajuk dgn hadis ini ,menunjukan bg bukhari  berpendapat tidak boleh sapu serban sahaja
1.Khusus untuk nabi
2.Sejuk amat sangat
3.Riwayat ini amat ringkas,kena tengok riwayat yg lain juga.
Sebab quran suruh sapu kepala,jadi serban tak boleh.
Bukan bererti pecat serban tapi masih boleh sapu kepala.
Khimar/imamatihi=kain kelubung orang perempuan,ketika tu nabi pakai itu dan air tetap disapu dikepala.
Bg imam ahmad (guru imam bukhari)boleh sapu atas serban dgn syarat dia pakai serban dlm keadaan suci.
Serban muhanakah ,lilit kot bawah ,serban yg nak gi perang,susah nak buka.sejuk sangat pun boleh.
👣👣👣
Arjulikum,sapu,syiah baca
Arjulakum,basuh,ramai yg bc atof kepada basuh muka.

Bab 49
باب إِذَا أَدْخَلَ رِجْلَيْهِ وَهُمَا طَاهِرَتَانِ:
Sesorang memasukkan kakinya ke dalam khuff dalam keadaan suci

«206» حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، فَأَهْوَيْتُ لأَنْزِعَ خُفَّيْهِ فَقَالَ: ((دَعْهُمَا، فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ)). فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا.
[أطرافه 182، 203، 363، 388، 2918، 4421، 5798، 5799، تحفة 11514- 63/ 1].
Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata, telah menceritakan kepada kami Zakaria dari 'Amir

dari 'Urwah bin Al Mughirah bin Syu'bah dari Bapaknya ia berkata, "Aku pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dalam suatu perjalanan, aku lalu merunduk untuk melepas kedua sepatunya, namun beliau bersabda: "Biarkan saja, karena aku mengenakannya dalam keadaan suci." Dan beliau hanya mengusap sepatunya.

Sesi 19
Bab 49

باب إِذَا أَدْخَلَ رِجْلَيْهِ وَهُمَا طَاهِرَتَانِ:
Sesorang memasukkan kedua kakinya ke dalam khuff dalam keadaan kedua2nya suci/bersih

👉no 49 ,tambahan orang yg kemudian dr imam bukhari.
Untuk memudahkan.
Bab khuff sudah ada bab 48,situ mualnya perbincangan khuf.
Khuf untuk negeri yg sejuk,khuf yg dibenarkan sapu  adalah khuf yg dibawah buku lali.
Khuf ada berbagai jenis.dalamnya kulit pun ada.dibawahnya lembut.
Nak pakai masa haji kena bawah buku lali.
Kalu tidak dibuat begitu kena potong.jika nak buat haji
Tujuan imam bukhari untuk menyatakan khilaf .
Suci dr hadas atau bersih?
Maksud imam bukhari disebalik tajuk adalah tergantung.
Jawabnya tiada.
Kenapa imam bukhari buat begitu?
Untuk menarik perhatian

«206» حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ:
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ،
فَأَهْوَيْتُ لأَنْزِعَ خُفَّيْهِ فَقَالَ:
((دَعْهُمَا، فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ)).
فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا.
[أطرافه 182، 203، 363، 388، 2918، 4421، 5798، 5799، تحفة 11514- 63/ 1].
Telah menceritakan kepada kami Abu Nu'aim berkata, telah menceritakan kepada kami Zakaria dari 'Amir dari

'Urwah bin Al Mughirah bin Syu'bah dari Bapaknya ia berkata, "Aku pernah bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dalam suatu perjalanan, aku lalu merunduk untuk melepas kedua sepatunya, namun beliau bersabda: "Biarkan saja, karena aku mengenakannya dalam keadaan suci." Dan beliau hanya mengusap sepatunya.

👈 دَعْهُمَا، فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ
Tak jelas sebab tu khilaf
👉nak pakai khuf ambil wuduk ,selepas itu jika berhadas boleh sapu khauf
Ini bersih dr najis dan hadas.bg kedua2 kakinya .
Daud zohiri kata bersih dr najis shj.
Jumhur kata bersih kedua2nya,punca dr hadis yg kata suci
👉bg bukhari sudah sah tidak ikut tertib walaupun eluk jika tertib,abu hanifah pun sama dgn bukhari.

Katalah basuh kaki baru pakai khauf.pah barulah sempurnakn wuduk,bg bukhari dan abu hanifah ,sah.

Ada yg tolong jawab,Belum habis ,tapi dia buat juga cuma kemudian.
Bila sesaorang (dlm hadis)=tak jelas siapa padahal nabi.
Hisab air kehidung nabi buat sokmo.


Bab 50

باب مَنْ لَمْ يَتَوَضَّأْ مِنْ لَحْمِ الشَّاةِ وَالسَّوِيقِ:
Tidak perlu berwudlu' lagi seseorang yang memakan daging domba atau tepung sawiq

وَأَكَلَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ لَحْمًا فَلَمْ يَتَوَضَّئُوا.
Dan telah makan abu bakar,umar dan usman daging maka tidak mereka berwuduk

👉cuma berkumur,tadi makan daging kambing pun tak berkumur.jadi setaro sawiq pun berkumur maka eluk la jika kambing

حدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ:
أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ،
ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
[طرفاه 5404، 5405، تحفة 5979].
Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf berkata, telah mengabarkan kepada kami Malik dari Zaid bin Aslam dari 'Atha bin Yasar dari

'Abdullah bin 'Abbas, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam makan paha kambing kemudian shalat dan tidak berwudlu lagi."

👉wuduk tak batal
👉ada yg kata  telah mansukh.
👉

«208» حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ، فَدُعِيَ إِلَى الصَّلاَةِ فَأَلْقَى السِّكِّينَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
[أطرافه 675، 2923، 5408، 5422، 5462، تحفة 10700].

Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair berkata, telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab berkata, telah mengabarkan kepadaku

Ja'far bin 'Amru bin Umayyah bahwa Bapaknya mengabarkan kepadanya, bahwa ia pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memotong daging paha kambing, saat panggilan shalat tiba beliau langsung meletakkan pisaunya dan shalat tanpa berwudlu lagi."

Bab 51
باب مَنْ مَضْمَضَ مِنَ السَّوِيقِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ:
Orang yang cukup berkumur setelah makan sawiq dan tidak perlu berwudlu

👉Kalu makan kambing lagi eluk

«209» حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ مَوْلَى بَنِي حَارِثَةَ أَنَّ سُوَيْدَ بْنَ النُّعْمَانِ أَخْبَرَهُ. أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ خَيْبَرَ، حَتَّى إِذَا كَانُوا بِالصَّهْبَاءِ- وَهِيَ أَدْنَى خَيْبَرَ- فَصَلَّى الْعَصْرَ، ثُمَّ دَعَا بِالأَزْوَادِ، فَلَمْ يُؤْتَ إِلاَّ بِالسَّوِيقِ، فَأَمَرَ بِهِ فَثُرِّيَ، فَأَكَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَكَلْنَا، ثُمَّ قَامَ إِلَى الْمَغْرِبِ، فَمَضْمَضَ وَمَضْمَضْنَا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
[أطرافه 215، 2981، 4175، 4195، 5384، 5390، 5454، 5455، تحفة 4813].
202. Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf berkata, telah mengabarkan kepada kami Malik dari Yahya bin Sa'id dari Busyair bin Yasar mantan budak Bani Haritsah, bahwa

Suwaid bin An Nu'man mengabarkan kepadanya, bahwa ia pernah keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada tahun pendudukan Khaibar, hingga ketika mereka sampai di Shahba', suatu wilayah di pinggiran Khaibar, beliau mengerjakan shalat Ashar. Lalu beliau minta diambilkan makanan dari perbekalan yang mereka bawa, namun tidak didapatkan kecuali makanan yang terbuat dari kurma dan gandum. Beliau kemudian memerintahkan untuk menghidangkannya, maka dicampurlah makanan tersebut dengan air hingga menjadi adonan,

Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam makan dan kami pun ikut makan. Setelah itu beliau berdiri untuk shalat Maghrib, beliau lalu berkumur-kumur dan kami juga ikut berkumur-kumur, lalu beliau shalat tanpa berwudlu la

👉nabi berkumur dan tidak berwuduk
👉pengajaran,yg dimasak dgn api ,wuduk tak batal.
👉tayamun hanya satu solat,wuduk boleh beberapa waktu jika tak batal
👉mansukh tahun7h makan makanan yg dimasak kena berwuduk kembali.
👉berbekal tidak menghalang untuk bertawakal.
👉pemimpin kena ambil berat orang yg dibawah jagaanya.

«210» وَحَدَّثَنَا أَصْبَغُ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرٌو عَنْ بُكَيْرٍ عَنْ كُرَيْبٍ عَنْ مَيْمُونَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
[تحفة 18080].

Dan telah menceritakan kepada kami Ashbagh berkata, telah mengabarkan kepada kami Ibnu Wahhab berkata, telah mengabarkan kepadaku 'Amru bin Al Harits dari Bukair dari Kuraib dari

Maimunah, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pernah makan daging paha (kambing) di sisinya kemudian shalat tanpa berwudlu lagi."

👉maimunah bt alharis paling akhir,berkahwin dan bersama nabi serta mati diSarib.
Biawak ,dihidangkan dirumah dia.nabi tak berselera,khalid makan
Selera setiap orang tak sama
Nabi makan dekat atau dirumah maimunah.
Isteri bukan sekadar tidur je dekat,makan pun dekat.
Yahudi tak boleh.
Kristian pula sentiasa tak pa.
Islam sederhana.
Byk peristiwa nabi takberwuduk selepas makan kambing.

Bab 52
باب هَلْ يُمَضْمِضُ مِنَ اللَّبَنِ:
Apakah perlu berkumur-kumur setelah meminum susu?

👉kenapa adakah?
Ini cara imam bukhari.adakah mesti? Tidak mesti.
Sebab berkumur ada lemak.jika susu dibuang lemak ,kumur tak perlu cuma lebih baik.bukhari nak bg bukan mesti berkumur.

Sawiq tiada lemak.nabi tak berkumur
Susu byk khasiat.
Susu2 ini byk kelebihan
Susu ibu untuk sakit mata
Susu keldai untuk lelah

«211» حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ وَقُتَيْبَةُ قَالاَ: حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ لَبَنًا، فَمَضْمَضَ وَقَالَ: ((إِنَّ لَهُ دَسَمًا)). تَابَعَهُ يُونُسُ وَصَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ.
[طرفه 5609، تحفة 5833].

Telah menceritakan kepada kami Yahya bin Bukair dan Qutaibah keduanya berkata, telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail dari Ibnu Syihab dari 'Abdullah bin 'Abdullah bin 'Utbah dari

Ibnu 'Abbas, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam minum susu kemudian berkumur-kumur, beliau lalu bersabda: "Sesungguhnya susu mengandung lemak."

Hadits ini dikuatkan oleh Yunus dan Shalih bin Kaisan dari Az Zuhri.

Ramai yg meriwayat maka hadis lebih kuat.
Ramai yg berguru ibnu syihab
Uqail murid Ibnu Syihab.

Islamnya merobohkan segala2nya,ini kelebihan orang masuk islam kecuali sistem riba.individu boleh.

Sesi 20

باب الْوُضُوءِ مِنَ النَّوْمِ وَمَنْ لَمْ يَرَ مِنَ النَّعْسَةِ وَالنَّعْسَتَيْنِ أَوِ الْخَفْقَةِ وُضُوءًا:
Wudlu' karena ngantuk (saat shalat)

-ada pendapat yg kata batal wuduk dan yg kata tidak
-bagi bukhari mata adalah pengikat dua saluran ,qubul dan dubur
--jika hanya mengantuk belum batal wuduk bg bukhari  dan batal bila tidur .

«212» حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ((إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي فَلْيَرْقُدْ حَتَّى يَذْهَبَ عَنْهُ النَّوْمُ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى وَهُوَ نَاعِسٌ لاَ يَدْرِي لَعَلَّهُ يَسْتَغْفِرُ فَيَسُبَّ نَفْسَهُ)).
[تحفة 17147- 64/ 1].
Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf berkata, telah mengabarkan kepada kami Malik dari Hisyam bin 'Urwah dari Bapaknya dari 'Aisyah, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian mengantuk saat shalat hendaklah ia tidur hingga hilang kantuknya, karena bila shalat dalam keadaan mengantuk ia tidak menyadari, mungkin ia bermaksud beristighfar padahal bisa jadi ia mencaci dirinya."

«213» حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ((إِذَا نَعَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلاَةِ فَلْيَنَمْ حَتَّى يَعْلَمَ مَا يَقْرَأُ)).
[تحفة 953].
Telah menceritakan kepada kami Abu Ma 'mar berkata, telah menceritakan kepada kami 'Abdul Warits telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Abu Qilabah dari Anas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika salah seorang dari kalian mengantuk saat shalat, hendaklah tidur (dahulu) hingga ia mengetahui apa yang ia baca."
👉ketika solat jika mengantuk hendaklah berhenti solat setelah menyudahkan dulu boleh dengan cara mempercepatkannya dengan meninggalkan bacaan sunat misalnya

الْوُضُوءِ مِنْ غَيْرِ حَدَثٍ:
Berwudlu' bukan karena berhadats

👉jika najis zahir kena hilangkan dulu.
👉jika ambil lebih 3x boros ,adakah berwuduk bukan kerana hadas boleh?
👉byk yg nak diberitahu.
Setiap kali nak solat wajib bg nabi,tiada istilah boros,ada yg kata sudah mansukh,tapi sunat tetap ada ditukar dgn siwak jadi wajib
👉tajdid wuduk adalah memperbarui wuduk yg tidak batal.,hukum sunat atau mustahab sahaja ,tidak membazir kerana wuduk sendiri adalah ibadah.
👉jumhur ,tidak perlu ambil wuduk
👉tajdid wuduk bg bukhari eluk pada keadaan yg ttt.

«214» حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا (ح) قَالَ وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَامِرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ. قُلْتُ كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ قَالَ يُجْزِئُ أَحَدَنَا الْوُضُوءُ مَا لَمْ يُحْدِثْ.
[تحفة 1110].
Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yusuf berkata, telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Amru bin 'Amir berkata, aku mendengar Anas bin Malik berkata. (dalam jalur lain disebutkan) Telah menceritakan kepada kami Musaddad berkata, telah menceritakan kepada kami Yahya dari Sufyan berkata, telah menceritakan kepadaku 'Amru bin 'Amir berkata, aku mendengar Anas bin Malik berkata, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berwudlu setiap kali akan shalat." Aku bertanya, "Bagaimana cara kalian melaksanakannya?" Anas bin Malik menjawab, "Setiap orang dari kami mencukupkan dengan sekali wudlu' selama tidak berhadats (batal)."

«215» حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي سُوَيْدُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ خَيْبَرَ، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ، صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ، فَلَمَّا صَلَّى دَعَا بِالأَطْعِمَةِ، فَلَمْ يُؤْتَ إِلاَّ بِالسَّوِيقِ، فَأَكَلْنَا وَشَرِبْنَا، ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَغْرِبِ فَمَضْمَضَ، ثُمَّ صَلَّى لَنَا الْمَغْرِبَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
[أطرافه 209، 298
Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Makhlad berkata, telah menceritakan kepada kami Sulaiman bin Bilal telah menceritakan kepadaku Yahya bin Sa'id berkata, telah mengabarkan kepadaku Busyair bin Yasar berkata, telah mengabarkan kepadaku Suwaid bin An Nu'man berkata, "Kami pernah keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada tahun penaklukan Khaibar, hingga ketika kami sampai di suatu tempat bernama Shahba', beliau mengimami kami shalat Ashar. Selesai shalat beliau minta disajikan makanan, namun tidak ada kecuali makanan yang terbuat dari kurma dan gandum, lalu kami makan dan minum. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beranjak untuk melaksanakan shalat Maghrib, beliau berkumur lalu memimpin kami melaksanakan shalat maghrib tanpa berwudlu lagi."

Sesi 21
Bab 55

-imam bukari masih ingin membicarakan perkara yg membatalkan wuduk
Ada kesesuaian dgn bab tidur yg membatalkan wuduk
Orang yg disiksa sebab tak jaga kencing didalam kubur.
Tidur betul2,sehingga bermimpi baru batal wuduk
Pengsan atau koma belum mati lagi
-duduk dlm kubur ibarat tidur
-mimpi boleh pergi jauh.dan pelik boleh gelak atau takut.apa yg alami suka duka tu ,itu adalah roh ,boleh berlaku ,tengok mimpi kamu ,tidur dan mimpi contoh dan isyarat dialam barzah.

باب من الكبائر أن لا يستتر من بوله:
Termasuk dosa besar tidak menjaga air kencing sendiri

-dosa2 besar الكبائر
-tidur yg menyebabkan mimpi boleh membatalkan wuduk.
-dok selebim, boleh juga rasa tersiksa dgn tidur dan bermimpi.begitulah mati nanti azab kubur yg dirasai.Tidak menjaga diri dari air kencing menyebabkan dosa besar.
-tidaklah disiksa  sebab sesuatu yg besar,bukan bererti tidak dosa besar,tengok ditempat lain apakah dia dosa besar atau tidak?
Kafarat=menutupi.
-mereka tidak disiksa sebab sesuatu yg besar bahkan besar sedang  pada anggapan nya tidak besar.
Tetapi disisi allah besar.sukar kerana telah jadi darah daging mereka.jadi besar sebab selalu buat.hukumannya juga besar.tidak termasuk 7 dosa besar .dosa besar ni byk.nabi ingat dosa itu dosa kecil tapi tak kena.dan ditegur ,ini pendapat tak kuat.
Ianya Bukanlah sesuatu yg sukar .

Ciri Dosa besar:
Hukuman yg berat didunia ,hukum had atau selepas mati.siksa dlm kubur.allah murka.kitab alhaitami ada 400 dosa besar.
Hakikat dosa besar,allah tak pandang /tak bercakap.bermudah dan menjual agama,khianat harta negara,ambil harta rakyat.beluk dlm hal tanah.ambil tanah ore.kubur himpit ambil tanah ore.pegawai kerajaan dia lulus jadi hak dia pah hal tanah.dosa besar.hafal quran tapi lupa langsung/mejela2kan kain.
ngaku anak atau bapa,keturunan nabi kedua2 nya besar perempuan yg disiksa dedah aurat.allah laknat lelaki yg menyerupai perempuan.
Rukun taubat
1.nyesal
2.tidak mengulangi
3.berazam
4.mengembalikan/menyerahkan diri/maafkan
Buat baik pd keluarga,perasaan manusia.

«216» حدثنا عثمان قال: حدثنا جرير عن منصور عن مجاهد عن ابن عباس قال مر النبي صلى الله عليه وسلم بحائط من حيطان المدينة أو مكة، فسمع صوت إنسانين يعذبان في قبورهما، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((يعذبان، وما يعذبان في كبير))، ثم قال: ((بلى، كان أحدهما لا يستتر من بوله، وكان الآخر يمشي بالنميمة)). ثم دعا بجريدة فكسرها كسرتين، فوضع على كل قبر منهما كسرة. فقيل له يا رسول الله لم فعلت هذا قال: ((لعله أن يخفف عنهما ما لم تيبسا أو إلى أن ييبسا)).
[أطرافه 218، 1361، 1378، 6052، 6055، تحفة 6424].

Telah menceritakan kepada kami 'Utsman berkata, telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Mujahid dari

Ibnu 'Abbas berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melewati perkebunan penduduk Madinah atau Makkah, lalu beliau mendengar suara dua orang yang sedang di siksa dalam kubur mereka. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun berkata: "Keduanya sedang disiksa, dan tidaklah keduanya disiksa disebabkan perkara besar.bahkan besar" Lalu beliau menerangkan: "Yang satu disiksa karena tidak bersuci setelah kencing, sementara yang satunya lagi disiksa karena suka mengadu domba." Beliau kemudian minta diambilkan sebatang dahan kurma yang masih basah, beliau lalu membelah menjadi dua bagian, kemudian beliau menancapkan setiap bagian pada dua kuburan tersebut. Maka beliau pun ditanya, "Kenapa Tuan melakukan ini?" Beliau menjawab: "Mudah-mudahan siksanya diringankan selama/ atau sehingga dahan itu masih basah./kering"
أو إلى أن ييبسا)). Sehingga kering pelepah ini
-tmpt balasan dosa kubur,padang mashyar,diakhirat
- sebab dosa
ambil tanah
tak jaga air kencing.
-air kencing manusia adalah najis.
-air kencing bintang yg boleh dimakan  khilaf
-siksa dlm kubur,tak jaga kencing dan adu domba ,selama ما لم تيبسا pelepah kering
-alam barzah adalah muqaddimah alam akhirat.

Bab 56
  باب ما جاء في غسل البول:
Bab Membasuh air kencing

-menjaga dr air kencing ,,buatlah apa2 yg boleh memastikan semua air kencing sudah keluar  dan selepas dicuci tidak keluar lagi selepas itu jika tidak menyebabkan wuduk batal dan solat tidak sah.

وقال النبي صلى الله عليه وسلم لصاحب القبر: ((كان لا يستتر من بوله)). ولم يذكر سوى بول الناس.
Dan telah bersabda nabi saw berkenaan penghuni satu bhw dia tidak menjaga dirinya dr air kencingnya sendiri

Baginda tidak menyebut selain dr air kencing manusia.
Air kencing binatang yg halal dimakan shj tidak najis ,dlm kitab ibnu batot.

«217» حدثنا يعقوب بن إبراهيم قال: حدثنا إسماعيل بن إبراهيم قال: حدثني روح بن القاسم قال: حدثني عطاء بن أبي ميمونة عن أنس بن مالك قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا تبرز لحاجته أتيته بماء فيغسل به.
[أطرافه 150، 151، 152، 500، تحفة 1094- 65/ 1].
Telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim berkata, telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Ibrahim berkata, telah menceritakan kepadaku Rauh bin Al Qasim berkata, telah menceritakan kepadaku 'Atha bin Abu Maimunah

dari Anas bin Malik berkata, "Jika Nabi shallallahu 'alaihi wasallam buang air aku selalu mendatanginya dengan membawa bejana berisi air, sehingga beliau bisa bersuci dengannya."

Bab nabi lalu dekat dua buah kubur
باب مر النبي صلى الله عليه وسلم بقبرين:

«218» حدثنا محمد بن المثنى قال: حدثنا محمد بن خازم قال: حدثنا الأعمش عن مجاهد عن طاوس عن ابن عباس قال مر النبي صلى الله عليه وسلم بقبرين فقال: ((إنهما ليعذبان، وما يعذبان في كبير أما أحدهما فكان لا يستتر من البول، وأما الآخر فكان يمشي بالنميمة)). ثم أخذ جريدة رطبة، فشقها نصفين، ,فغرز في كل قبر واحدة. قالوا يا رسول الله، لم فعلت هذا قال: ((لعله يخفف عنهما ما لم ييبسا)). قال ابن المثنى وحدثنا وكيع قال: حدثنا الأعمش قال: سمعت مجاهدا مثله: ((يستتر من بوله)).
[أطرافه 216، 1361، 1378، 6052، 6055، تحفة 5747].

Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna berkata, Muhammad bin Hazm berkata, telah menceritakan kepada kami Al A'masy dari Mujahid dari Thawus dari

Ibnu 'Abbas berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lewat di dekat dua kuburan, lalu beliau bersabda: "Sesungguhnya keduanya sedang disiksa, dan keduanya disiksa bukan karena dosa besar. Yang satu disiksa karena tidak bersuci setelah kencing, sementara yang satunya suka mengadu domba." Kemudian beliau mengambil sebatang dahan kurma yang masih basah, beliau lalu membelahnya menjadi dua bagian kemudian menancapkannya pada masing-masing kuburan tersebut. Para sahabat pun bertanya, "Wahai Rasulullah, kenapa engkau melakukan ini?" beliau menjawab: "Semoga siksa keduanya diringankan selama batang pohon ini basah."

Muhammad bin Al Mutsanna berkata, telah menceritakan kepada kami Waki' berkata, telah menceritakan kepada kami Al A'masy ia berkata, "Aku mendengar Mujahid menyebutkan seperti itu, "Tidak bersuci setelah kencing."

-mengacuh/adu domba adalah permulaan kepada pembunuhan
-solat adalah perkara pertama hubungan allah yg diperiksa
-kes darah juga perkara awal hubungan dengan manusia yg akan diperiksa
-keluhan simati didengar oleh semua makhluk kecuali jin dan manusia.
-peristiwa ini berlaku di madinah.
-nabi minta pelepah tamar dan belah dua
-ada yg jabir perawi ,kubur orang kafir bukan pelepah tetapi dia ambil dua ranting kayu dimana sebelum tu nabi kencing disitu.
-ada yg kata diperkuburan baki'
-hari ni kamu kebumikan siapa?,ini menunjukan sahabat yg berlaku
-ada yg berkata dimekah dan orang kafir.
-syafaat nabi besar .takkan hanya selama pelepah itu belum kering.
-ada yg bermakna siksaan itu sebentar sahaja,bila pelepah kering tiada lagi siksaan.
-sebelum tsunami,bintang telah tahu
-nabi tanya isteri,isteri jawab ,itulah sebabnya tak jaga kencing ,ini menunjukan dia orang islam
-bukan hanya dua kesalahan ini sahaja siksaan dlm kubur.
-ada yg kata ada
kena mengena  dgn pelepah tasbih .
-ada yg kata sebab kelebihan  nabi .
-memberi kesan lagu mn?
-yg kemas
-INI khusus dgn nabi  untuk nabi shj.
-tidak boleh fikir dgn aqal:,kalu pelepah kurma pun bertasbih ,ratib supo tasbih lagi eluk katanya.
-bidah, tabur bunga,tiada siapa yg tegur,raja depa tabur pasir sahaja.
-imam syafie kata tak sampai bacaan quran yg dibc oleh orang hidup

Tiada ulasan:

Catat Ulasan