Qawaid tafsir 2018 kaedah 008
قاعدة 8
إِذَا جَاءَتْ مِنْ قَبْلَ الْمُبْتَدَإ، أَوِ الْفَاعِلِ، أَوِ الْمَفْعُوْلِ، فِهِيَ لِتَأْكِيْدِ النَّفْيِ وَزِيَادَةِ التَّنْكِيْرِ،وَالتَّنْصِيْصِ فِي الْعُمُوْمِ
Kaedah 8
Apabila ada perkataan min sebelum mubtadak atau fail atau maful ,maka ia menguatkan ma'na nafi .Ia juga menjadikan ma'na nakirah pada sesuatu isim lebih kuat dan jelas lebih umum.
-ini juga kita akan selau bertemu.
-ini ilmu maani.ilmu mengenai makna.
Contoh perkataan مِنْ sebelum mubtada' (subjek)ialah firman Allah ini.
Al-An'am 6:38
وَمَا مِن دَآبَّةٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا طَٰٓئِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمْثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطْنَا فِى ٱلْكِتَٰبِ مِن شَىْءٍۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ
Dan tidak seekor pun binatang yang melata di bumi dan tidak seekor pun burung yang terbang dengan kedua sayapnya, melainkan mereka umat-umat seperti kamu.Tiada Kami tinggalkan sesuatu pun di dalam kitab Al-Quran ini; kemudian mereka semuanya akan dihimpunkan kepada Tuhan mereka (untuk dihisab dan menerima balasan). (al-An' aam:38).
- Disini mubtada'nya(subjeknya)دَآبَّةٍ
Tapi mubtada' zahirnya nampak majrul.
Sebelum mubtada' ini ada مِن tapi dia kena dlm ayat manfi.
Ayat manfi ini ada مَا sebelumnya(makna ada makna tidak)
Jika ayat musbat tidak boleh.mesti ayat manfih. Maka مِن yg duduk maka sebelum mubtadak memberi makna umum dan kekuatan pada nafi itu.Tidak disitu bukan main2 ..tidak segoti.Sebab itu diterjemahkan tidak seekorPUN(dari perkataan مِن)
Menafikan semua tiada kecuali.
Contoh perkataan مِنْ sebelum fa'il ialah firman Allah berikut:
Al-Ma'idah 5:19
يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُوا۟
مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍۖ فَقَدْ جَآءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Wahai Ahli Kitab! Sesungguhnya telah datang kepada kamu Rasul kami(Muhammad, s.a.w) yang menerangkan kepada kamu (akan syariat Islam) ketika terputusnya (kedatangan) Rasul-rasul (yang diutus), supaya kamu tidak(berdalih) dengan berkata (pada hari kiamat): Tidak datang kepada kami seorang (Rasul) pun pembawa berita gembira dan juga pembawa amaran (yang mengingatkan kami . Kerana sesungguhnya telah datang kepada kamu seorang (rasul) pembawa berita gembira dan juga pembawa amaran dan (ingatlah) Allah Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu. (al-Maa'idah:19).
يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ قَدْ جَآءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَىٰ فَتْرَةٍ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُوا۟
👈مَا جَآءَنَا 👈مِنۢ بَشِيرٍ وَلَا نَذِيرٍۖ فَقَدْ جَآءَكُم بَشِيرٌ وَنَذِيرٌۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
Perkataanبَشِيرٍ ini fail walaupun selepas مِنۢ
Dan ayat ini ayat manfi kerana sebelumnya adaمَا nafi
Terjemah jadi :Tidak ada seorang rasulPUN.
Dan contoh perkataan مِنْ sebelum maf'ul pula ialah firman Allah di bawah ini:
Maryam 19:98
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا
Dan amatlah banyaknya Kami telah binasakan umat-umat sebelum mereka;Adakah kamu melihat seorangpun dari mereka atau kamu dengar suara mereka yang samar-samar?! (Maryam:98).
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم👈 مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا
Perkataanقَرْنٍ ini maful walaupun ianya majrul.
Kalu kira mansub pada ma hal.
Jadi قَرْنٍ ini jadi maful kepada أَهْلَكْنَا
Maknanya :Tiada satu PUN bangsa golongan manusia boleh dengar suara sayu pada hal sebelumnya beribu2 ada menggunakanya...
Tiada ulasan:
Catat Ulasan