Isnin, Julai 22, 2019

Sunan abu daud kitab pusaka sesi 08

Sunan abu daud kitab pusaka sesi 08

١٣ -  الفرائض » ١٠٧٥ -  فيمن أسلم على ميراث
باب فِيمَنْ أَسْلَمَ عَلَى مِيرَاثٍ:
13. Waris » 1075. Pembagian warisan saat sudah Islam

👉Maksud َ عَلَى مِيرَاثٍ=sebelum dibahagi pesaka
Apa hukumnya?

Minit 23
Bab tentang orang yg memeluk Islam sebelum pusaka (simati) dibahagi.
Gambaran masalah
Contoh simati ada dua orang anak.
Seorang Islam
Seorang lagi kafir tapi baru masuk Islam selepas mati.
Yg dikira yg Islam sebelum mati.
Imam abu daud buat kes ...
Lagu mana ,anak yg tak Islam ,masuk Islam selepas mati.
Pusaka boleh(dapat)  selepas mati.
Muamalah semasa kafir,contoh nikah secara kafir masuk  Islam tak payah nikah balik.
Contoh perniagaan (harta milik)sebelum ,boleh ambil hasil dia boleh ambil tapi setelah Islam perniagaan mesti secara Islam.
Masalah makan minum pun sama.
Yg dikira adalah ketika mati.
Orang Islam tak boleh terima pusaka dari orang kafir dan orang kafir tidak boleh terima pusaka dari orang Islam.

٢٥٢٥ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّ قَسْمٍ قُسِمَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ عَلَى مَا قُسِمَ لَهُ وَكُلُّ قَسْمٍ أَدْرَكَهُ الْإِسْلَامُ فَهُوَ عَلَى قَسْمِ الْإِسْلَامِ

2525. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Abu Ya'qub, telah menceritakan kepada kami Musa bin Daud, telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muslim, dari 'Amr bin Dinar, dari Asy Sya'tsa` dari Ibnu Abbas, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Setiap pembagian yang dibagikan pada masa jahiliyah adalah sesuai dengan aturan pembagian yang berlaku (pada masa itu), dan setiap pembagian yang dilakukan pada masa Islam adalah sesuai dengan pembagian menurut aturan Islam."

Salinan
٢٥٢٥ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّ قَسْمٍ قُسِمَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَهُوَ عَلَى مَا قُسِمَ لَهُ

وَكُلُّ قَسْمٍ أَدْرَكَهُ الْإِسْلَامُ

فَهُوَ عَلَى قَسْمِ الْإِسْلَامِ

2525. Telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Abu Ya'qub, telah menceritakan kepada kami Musa bin Daud, telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Muslim, dari 'Amr bin Dinar, dari Asy Sya'tsa` dari

Ibnu Abbas, ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:

"Setiap pembagian yang dibagikan pada masa jahiliyah adalah sesuai dengan aturan pembagian yang berlaku (pada masa itu),

dan setiap pembagian yang dilakukan pada masa Islam adalah sesuai dengan pembagian menurut aturan Islam."

١٣ -  الفرائض » ١٠٧٦ -  في الولاء
باب في الْوَلاَءِ:
13. Waris » 1076. Penjelasan tentang perwalian

👉Walad ada 3 macam.
1.walad al itakoh
Kelayakan menerima pusaka dgn sebab memerdekakan .
Selain dr sebab keturunan dan perkahwinan,sebab memerdekakan juga boleh.
(Jika Hamba merdeka dan  kaya,mati dan tiada keluarga,yg ada hanya tuannya yg memerdekakannya...dia (tuan)berhak dapat pusaka.inilah walad ul itakoh)

2.walad ul islam.
Seorang masuk Islam dgn sebab dia ,boleh ke dapat pusaka?
Ada kata tak boleh dan boleh dgn syarat ttt.
3.Walad ul muawalad atau wala ul aqdi.
boleh atau tidak?
Sini(sesi ini) duk bincang 3 perkara inilah.
Walad dgn maksud dgn terima pusaka.
Dia(Abu Daud) pilih yg mana?
Jgn sangka yg terjadi dizaman nabi itu yg terbaik.contoh sistem hamba ..sistem yg ideal?tidak.
Contoh juga pelita dizaman itu berbanding dgn lampu dizaman kita.
Pahala sangat besar memerdekakan hamba.
Aisyah nak beli hamba yg bernama Bariroh dgn tujuan nak beli adalah untuk memerdekannya..
Sahabat2 sangat suka memerdekakan hamba sebab Islam sangat menggalakan memerdekakan hamba.
Jika Hamba merdeka dan  kaya,mati dan tiada keluarga,yg ada hanya tuannya yg memerdekakannya...dia (tuan)berhak dapat pusaka.inilah walad ul itakoh.


٢٥٢٦ - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ قُرِئَ عَلَى مَالِكٍ وَأَنَا حَاضِرٌ قَالَ مَالِكٌ عَرَضَ عَلَيَّ نَافِعٌ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ جَارِيَةً تَعْتِقُهَا فَقَالَ أَهْلُهَا نَبِيعُكِهَا عَلَى أَنَّ وَلَاءَهَا لَنَا فَذَكَرَتْ عَائِشَةُ ذَاكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لَا يَمْنَعُكِ ذَلِكَ فَإِنَّ الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ

2526. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id, ia berkata; telah dibacakan riwayat kepada Malik sementara aku menyaksikannya. Malik berkata; Nafi' telah memaparkan kepadaku dari Ibnu Umar, bahwa Aisyah radliallahu 'anha ummul mukminin hendak membeli seorang budak wanita yang akan ia merdekakan. Kemudian tuannya berkata; kami akan menjualnya kepadamu dengan syarat perwaliaannya adalah milik kami. Kemudian Aisyah menceritakan hal tersebut kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian beliau berkata: "Hal tersebut tidaklah menghalangimu, sesungguhnya perwalian adalah untuk orang yang membebaskan."

Salinan
٢٥٢٦ - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ
قَالَ قُرِئَ عَلَى مَالِكٍ وَأَنَا حَاضِرٌ
قَالَ مَالِكٌ عَرَضَ عَلَيَّ نَافِعٌ عَنْ ابْنِ عُمَرَ
أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ
أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ جَارِيَةً تَعْتِقُهَا فَقَالَ أَهْلُهَا
نَبِيعُكِهَا عَلَى أَنَّ وَلَاءَهَا لَنَا
فَذَكَرَتْ عَائِشَةُ ذَاكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَقَالَ لَا يَمْنَعُكِ ذَلِكَ فَإِنَّ الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ
2526. Telah menceritakan kepada kami Qutaibah bin Sa'id, ia berkata; telah dibacakan riwayat kepada Malik sementara aku menyaksikannya. Malik berkata; Nafi' telah memaparkan kepadaku dari Ibnu Umar, bahwa

Aisyah radliallahu 'anha ummul mukminin hendak membeli seorang budak wanita yang akan ia merdekakan.

Kemudian tuannya berkata; kami akan menjualnya kepadamu dengan syarat perwaliannya adalah milik kami.

Kemudian Aisyah menceritakan hal tersebut kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian beliau berkata:

"Hal tersebut tidaklah menghalangimu, sesungguhnya perwalian adalah untuk orang yang membebaskan."

👉kata2 itu tiada apa2(kesan) kerana perwalian itu milik orang yg memerdekakanya.
Kerana Islam telah menghapuskan kata2 itu( Kemudian tuannya berkata; kami akan menjualnya kepadamu dengan syarat perwaliannya adalah milik kami)

Katalah syarat ayah yg membenarkan anaknya  berkahwin tetapi tak boleh bersetubuh..tak jadi apa...syarat yg tak terpakai.
Begitu juga dlm perkara2 yg lain.

٢٥٢٧ - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْطَى الثَّمَنَ وَوَلِيَ النِّعْمَةَ

2527. Telah menceritakan kepada kami Utsman bin Abu Syaibah?, telah menceritakan kepada kami Waki' bin Al Jarrah, dari Sufyan Ats Tsauri dari Manshur dari Ibrahim dari Al Aswad dari Aisyah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Perwalian adalah milik orang yang memberikan harga dan membebaskan."

Salinan
٢٥٢٧ - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ
حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ
عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ
عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ
عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْطَى الثَّمَنَ وَوَلِيَ النِّعْمَةَ

2527. Telah menceritakan kepada kami Utsman bin Abu Syaibah?, telah menceritakan kepada kami Waki' bin Al Jarrah, dari Sufyan Ats Tsauri dari Manshur dari Ibrahim dari Al Aswad dari

Aisyah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:

"Perwalian(  الْوَلَاءُ) adalah milik(dgn cara beli atau bg atau apa2) orang yang memberikan harga dan membebaskan.

👉Ini latarbelakang yg ada kaitan dgn aisyah yg nak beli hamba.
👉Nabi saw dan Aisyah memerdekakan ramai hamba..mereka adalah orang kaya..hamba adalah punca kekayaan
1:12
Orang yg menguasai nikmat َ وَوَلِيَ النِّعْمَةَ
Nak merdeka kena milik dulu,waladnya pun jadi miliknya.

٢٥٢٨ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رِئَابَ بْنَ حُذَيْفَةَ تَزَوَّجَ امْرَأَةً فَوَلَدَتْ لَهُ ثَلَاثَةَ غِلْمَةٍ فَمَاتَتْ أُمُّهُمْ فَوَرَّثُوهَا رِبَاعَهَا وَوَلَاءَ مَوَالِيهَا وَكَانَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ عَصَبَةَ بَنِيهَا فَأَخْرَجَهُمْ إِلَى الشَّامِ فَمَاتُوا فَقَدَّمَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ وَمَاتَ مَوْلًى لَهَا وَتَرَكَ مَالًا لَهُ فَخَاصَمَهُ إِخْوَتُهَا إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ عُمَرُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أَحْرَزَ الْوَلَدُ أَوْ الْوَالِدُ فَهُوَ لِعَصَبَتِهِ مَنْ كَانَ قَالَ فَكَتَبَ لَهُ كِتَابًا فِيهِ شَهَادَةُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَرَجُلٍ آخَرَ فَلَمَّا اسْتُخْلِفَ عَبْدُ الْمَلِكِ اخْتَصَمُوا إِلَى هِشَامِ بْنِ إِسْمَعِيلَ أَوْ إِلَى إِسْمَعِيلَ بْنِ هِشَامٍ فَرَفَعَهُمْ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ فَقَالَ هَذَا مِنْ الْقَضَاءِ الَّذِي مَا كُنْتُ أَرَاهُ قَالَ فَقَضَى لَنَا بِكِتَابِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَنَحْنُ فِيهِ إِلَى السَّاعَةِ

2528. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin 'Amr bin Abu Al Hajjaj Abu Ma'mar, telah menceritakan kepada kami Abdul Warits dari Husain Al Mu'allim, dari
'Amr bin Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya, bahwa Ri`ab bin Hudzaifah telah menikah dengan seorang wanita kemudian ia melahirkan tiga orang anak. Kemudian ibu mereka meninggal. Kemudian mereka mewarisi tempat tinggalnya dan perwalian mantan budaknya. Dan 'Amr bin Al 'Ash adalah 'ashabah (orang yang mendapat sisa dari pembagian warisan) anak-anak wanita tersebut, kemudian ia mengeluarkan mereka ke Syam, dan mereka meninggal. Kemudian 'Amr bin Al 'Ash datang dan mantan budak wanita tersebut dan meninggalkan harta untuknya. Kemudian para saudara wanita tersebut mempermasalahkannya kepada Umar bin Al Khathab, kemudian Umar berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apa yang dijaga seorang anak atau orang tua adalah untuk 'ashabahnya, siapapun dia." Ia berkata; kemudian Umar menulis untuknya sebuah surat yang berisi persaksian Abdurrahman bin 'Auf, dan Zaid bin Tsabit serta seorang laki-laki yang lain. Kemudian tatkala Abdul Malik ditunjuk menjadi Khalifah mereka memperselisihkannya kepada Hisyam bin Isma'il, atau kepada Isma'il bin Hisyam. Kemudian ia melaporkannya kepada Abdul Malik. Kemudian ia berkata; ini termasuk keputusan yang telah aku lihat. Ia berkata; kemudian Abdul Malik memutuskan untuk kami dengan surat Umar bin Al Khathab, dan kami dalam keputusan tersebut hingga saat ini.

Salinan
٢٥٢٨ - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ أَبُو مَعْمَرٍ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ
عَنْ أَبِيهِ
عَنْ جَدِّهِ
أَنَّ رِئَابَ بْنَ حُذَيْفَة
َ تَزَوَّجَ امْرَأَةً فَوَلَدَتْ لَهُ ثَلَاثَةَ غِلْمَةٍ
فَمَاتَتْ أُمُّهُمْ
فَوَرَّثُوهَا رِبَاعَهَا
وَوَلَاءَ مَوَالِيهَا
وَكَانَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ
عَصَبَةَ بَنِيهَا
فَأَخْرَجَهُمْ إِلَى الشَّامِ
فَمَاتُوا فَقَدَّمَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ
وَمَاتَ مَوْلًى لَهَا
وَتَرَكَ مَالًا لَهُ
فَخَاصَمَهُ إِخْوَتُهَا إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ
فَقَالَ عُمَرُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
مَا أَحْرَزَ الْوَلَدُ أَوْ الْوَالِدُ فَهُوَ لِعَصَبَتِهِ مَنْ كَانَ
قَالَ فَكَتَبَ لَهُ كِتَابًا فِيهِ شَهَادَةُ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ
وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَرَجُلٍ آخَرَ
فَلَمَّا اسْتُخْلِفَ عَبْدُ الْمَلِكِ
اخْتَصَمُوا إِلَى هِشَامِ بْنِ إِسْمَعِيلَ أَوْ إِلَى إِسْمَعِيلَ بْنِ هِشَامٍ فَرَفَعَهُمْ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ
فَقَالَ هَذَا مِنْ الْقَضَاءِ الَّذِي مَا كُنْتُ أَرَاهُ
قَالَ فَقَضَى لَنَا بِكِتَابِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ
فَنَحْنُ فِيهِ إِلَى السَّاعَةِ

2528. Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin 'Amr bin Abu Al Hajjaj Abu Ma'mar, telah menceritakan kepada kami Abdul Warits dari Husain Al Mu'allim, dari
Minit 1:13

'
👉Ada tiga pendapat bila hadis tu ,Amr bin Syu'aib, dari ayahnya, dari kakeknya(datuknya)
1.ada yg kata hadis tu dhaif
2.ada yg kata hadis tu hasan
3.ada yg kata hadis tu sahih

(Ceritanya) bahwa Ri`ab bin Hudzaifah telah menikah dengan seorang wanita(namanya ummu wail bin marmar)kemudian ia melahirkan tiga orang anak(laki2)

Kemudian ibu mereka meninggal.
👉Anak2 tu ygn dapatlah pusaka.

Kemudian mereka(budak2) mewarisi tempat tinggalnya (harta tetap-ribak)dan perwalian mantan budaknya(mewarisi  juga hamba dan memerdekakan hamba)
👉Walad juga diwarisi(sebab mak dia yg memerdekakan hamba)

Dan 'Amr bin Al 'Ash adalah 'ashabah (orang yang mendapat sisa dari pembagian warisan,sepupu atau bapa saudara ke,hubungan keluarga yg hak jauh) anak-anak wanita tersebut,

kemudian ia mengeluarkan mereka ke Syam, dan mereka meninggal.
👉Berlaku wabak taun amwaz,ramai mati.
Umar sendiri tak jadi pergi.

Kemudian 'Amr bin Al 'Ash datang dan mantan budak wanita tersebut dan meninggalkan harta untuknya.
وَمَاتَ مَوْلًى لَهَا
👉Sebelum budak mati,hamba(walad/maula atau hamba yg dibebaskan) tu mati dulu.

Kemudian para saudara wanita tersebut mempermasalahkannya kepada Umar bin Al Khathab, kemudian Umar berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: (disaksikannoleh Amar)
👉"Apa yang dijaga seorang anak atau orang tua adalah untuk 'ashabahnya(anak atau ayah), siapapun dia."
Dan disini amar al ash
Ia berkata(perawi); kemudian Umar menulis untuknya sebuah surat yang berisi persaksian Abdurrahman bin 'Auf, dan Zaid bin Tsabit serta seorang laki-laki yang lain.

Kemudian tatkala (Bila)Abdul Malik bin Marwan)ditunjuk menjadi Khalifah mereka(anakcucu yg tak puas hati) memperselisihkannya kepada Hisyam bin Isma'il, atau kepada Isma'il bin Hisyam.

Kemudian ia melaporkannya (dia angkat kepada)kepada Abdul Malik. Kemudian ia berkata; ini termasuk keputusan yang telah aku lihat. Ia berkata; kemudian Abdul Malik memutuskan(memenangkan anak cucu amar bin al as )1untuk kami dengan surat Umar bin Al Khathab, dan kami dalam keputusan tersebut hingga saat ini(kata anak cucu)

Walad al itkoh.
👪👪

١٣ -  الفرائض » ١٠٧٧ -  في الرجل يسلم على يدي الرجل
باب في الرَّجُلِ يُسْلِمُ عَلَى يَدَيِ الرَّجُلِ:
13. Waris » 1077. Seseorang masuk Islam karena orang lain (yg dipanggil walad Islam)
(Bab memeluk agama Islam atas tangan atau kerana sesaorang)
Ada keistimewaan ?
Boleh pusaka ke?

٢٥٢٩ - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَا حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ أَبُو دَاوُد وَهُوَ ابْنُ حَمْزَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَوْهَبٍ يُحَدِّثُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ قَالَ هِشَامٌ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَالَ يَزِيدُ إِنَّ تَمِيمًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السُّنَّةُ فِي الرَّجُلِ يُسْلِمُ عَلَى يَدَيْ الرَّجُلِ مِنْ الْمُسْلِمِينَ قَالَ هُوَ أَوْلَى النَّاسِ بِمَحْيَاهُ وَمَمَاتِهِ

2529. Telah menceritakan kepada kami Yazid? bin Khalid bin Mauhib Ar Ramli, dan Hisyam bin 'Ammar, mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya, Abu Daud berkata; ia adalah Ibnu Hamzah, dari Abdul Aziz bin Umar, ia berkata; saya mendengar Abdullah bin Mauhib menceritakan kepada Umar bin Abdul Aziz, dari Qabishah bin Dzuaib, Hisyam berkata; dari Tamim Ad Dari, bahwa ia berkata; wahai Rasulullah, -sedangkan Yazid? berkata; sesungguhnya Tamim berkata; wahai Rasulullah, apakah sunnah bagi seorang laki-laki yang masuk Islam di hadapan seorang muslim? Beliau bersabda: "Ia adalah yang lebih layak untuk membela muslim tersebut dikala hidup dan matinya."

Salinan
٢٥٢٩ - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ الرَّمْلِيُّ
وَهِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَا
حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ أَبُو دَاوُد وَهُوَ ابْنُ حَمْزَةَ
عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَوْهَبٍ يُحَدِّثُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ
قَالَ هِشَامٌ عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ أَنَّهُ
قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَقَالَ يَزِيدُ إِنَّ تَمِيمًا
قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا السُّنَّةُ فِي الرَّجُلِ يُسْلِمُ عَلَى يَدَيْ الرَّجُلِ مِنْ الْمُسْلِمِينَ
قَالَ هُوَ أَوْلَى النَّاسِ بِمَحْيَاهُ وَمَمَاتِهِ

2529. Telah menceritakan kepada kami Yazid? bin Khalid bin Mauhib Ar Ramli, dan Hisyam bin 'Ammar, mereka berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya, Abu Daud berkata; ia adalah Ibnu Hamzah, dari Abdul Aziz bin Umar, ia berkata; saya mendengar Abdullah bin Mauhib menceritakan kepada Umar bin Abdul Aziz, dari Qabishah bin Dzuaib,

Hisyam berkata; dari Tamim Ad Dari, bahwa ia berkata; wahai Rasulullah,

-sedangkan Yazid(tok guru imam abu daud)? berkata; sesungguhnya Tamim berkata; wahai Rasulullah, apakah sunnah bagi seorang laki-laki yang masuk Islam di hadapan seorang muslim?

Beliau bersabda: "Ia adalah yang lebih layak (paling dekat)untuk membela muslim tersebut dikala(semasa) hidup dan matinya."
👉Kot mn kaitan pusaka?

١٣ -  الفرائض » ١٠٧٨ -  في بيع الولاء
باب في بَيْعِ الْوَلاَءِ:
13. Waris » 1078. Jual beli perwalian
(Bab menjual walad)

٢٥٣٠ - حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
2530. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin Umar, telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abdullah bin Dinar, dari Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang dari menjual perwalian dan menghibahkannya.

Salinan
٢٥٣٠ - حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ
عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ
2530. Telah menceritakan kepada kami Hafsh bin Umar, telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abdullah bin Dinar, dari

Ibnu Umar radliallahu 'anhuma, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang dari menjual perwalian dan menghibahkannya.

١٣ -  الفرائض » ١٠٧٩ -  في المولود يستهل ثم يموت
باب في الْمَوْلُودِ يَسْتَهِلُّ ثُمَّ يَمُوتُ:
13. Waris » 1079. Anak yang(baru)dilahirkan menangis kemudian meninggal.
Bagaimana dia dapat pusaka?

٢٥٣١ - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا اسْتَهَلَّ الْمَوْلُودُ وُرِّثَ

2531. Telah menceritakan kepada kami Husain bin Muadz, telah menceritakan kepada kami Abdul A'la, telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ishaq dari Yazid? bin Abdullah bin Qusaith dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Apabila anak yang lahir (dalam keadaan) menangis, maka ia diwarisi."

Salinan
٢٥٣١ - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُعَاذٍ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ إِذَا اسْتَهَلَّ الْمَوْلُودُ وُرِّثَ

2531. Telah menceritakan kepada kami Husain bin Muadz, telah menceritakan kepada kami Abdul A'la, telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ishaq dari Yazid? bin Abdullah bin Qusaith dari

Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Apabila anak yang lahir (dalam keadaan) menangis, maka ia diwarisi."
👉Kita dengar dia berbunyi اسْتَهَلَّ
Ia sudah layak atau berhak terima pusaka.

Tajuk ini
١٣ -  الفرائض » ١٠٨٠ -  نسخ ميراث العقد بميراث الرحم
باب نَسْخِ مِيرَاثِ الْعَقْدِ بِمِيرَاثِ الرَّحِمِ:
13. Waris » 1080. Penghapusan pewarisan karena sebab perjanjian dengan pewarisan karena sebab nasab

Ada kaitan dgn yg diatas tapi mungkin tak sempat dibincangkan pada malam ini.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan