Jumaat, Mei 27, 2022

Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s

Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s

Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s1.
Al-Baqarah 2:75
أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُوا۟ لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُۥ مِنۢ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ 
Apakah kamu masih mengharapkan mereka akan percaya kepadamu, padahal segolongan dari mereka telah pun mendengar kalam Allah (Taurat), kemudian  mereka  mengubahnya setelah mereka memahaminya,¹³⁷ sedangkan mereka mengetahui (bahawa perbuatan itu salah)?¹³⁸ [75].

¹³⁷Al-Qur'an pada beberapa tempat telah mendedahkan pengkhianatan orang-orang Yahudi dalam mengubah, menyembunyi dan menyelewengkan Kitab Taurat, khususnya yang berkaitan dengan kebenaran agama Islam dan sifat-sifat Nabi Muhammad s.a.w. sebagai penutup sekalian nabi. Lihat sebagai contohnya firman-firman Allah di bawah ini:
Al-Ma'idah 5:13
فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَٰقَهُمْ لَعَنَّٰهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَٰسِيَةًۖ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦۙ وَنَسُوا۟ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْۖ فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱصْفَحْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ. 
Bermaksud: Maka dengan sebab mereka mencabuli perjanjian setia mereka, Kami kutuki mereka, dan Kami jadikan hati mereka keras (tidak mahu menerima kebenaran). Mereka sentiasa mengubah kalimah-kalimah (yang ada di dalam kitab Taurat dengan memutarnya) daripada tempat-tempatnya (dan maksudnya) yang sebenar dam mereka melupakan (meninggalkan) sebahagian daripada apa yang diperingatkam mereka dengannya, dan engkau (wahai Muhammad) sentiasa dapat melihat perbuatan khianat yang mereka lakukan, kecuali sedikit dari mereka (yang tidak berlaku khianat). Oleh itu, maafkanlah mereka (jika mereka sedia bertaubat) dan janganlah dihiraukan, kerana sesungguhnya Allah suka kepada orang-orang yang berbuat baik. 

Al-Baqarah 2:89
وَلَمَّا جَآءَهُمْ كِتَٰبٌ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا۟ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُوا۟ كَفَرُوا۟ بِهِۦۚ فَلَعْنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ 
Bermaksud: Dan setelah datang kepada mereka sebuah kitab (Al-Qur'an) dari Allah yang membenarkan apa yang ada pada mereka (Kitab Taurat), padahal sebelumnya mereka sentiasa memohon (kepada Allah) kemenangan atas orang-orang kafir (dengan kedatangan rasul yang akan dibangkitkan itu), tetapi setelah datang kepada mereka Rasul yang mereka ketahui (benarnya), mereka mengingkarinya. Maka (dengan yang demikian) laknat Allah menimpa orang-orang yang kafir ingkar itu.

Al-Baqarah 2:101
وَلَمَّا جَآءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ 
Bermaksud: Dan setelah datang kepada mereka seorang Rasul dari sisi Allah yang membenarkan apa (kitab) yang ada pada mereka, sebahagian dari orang-orang yang diberi kitab (Taurat) melemparkan kitab Allah ke belakang (punggung)nya, seolah-olah mereka tidak mengetahui (bahawa itü adalah kitab Allah). 

Al-An'am 6:114
أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْتَغِى حَكَمًا وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْكُمُ ٱلْكِتَٰبَ مُفَصَّلًاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ 
Bermaksud: (Katakanlah wahai Muhammad): Patutkah aku (terpedaya dengan kata-kata duşta syaitan-syaitan itü sehingga akü) hendak mencari hakim selain dari Allah, padahal Dialah yang menurunkan kepadamu kitab Al-Quran dengan terperinci? Orang-orang yang telah Kami berikan kitab kepada mereka, mengetahui bahawa AlQuran itü memang diturunkan dari Tuhanmu dengan sebenar-benarnya. Oleh itu, jangan sekali-kali engkau menjadi (salah seorang) dari golongan yang ragu-ragu. 

Al-Baqarah 2:146
ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَٰهُمُ ٱلْكِتَٰبَ يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمْۖ وَإِنَّ فَرِيقًا مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ ٱلْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ 
Bermaksud: Orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang telah Kami kurniakan Al-Kitab (Taurat dan Injil) kepada mereka memang mengenalinya (Muhamad) seperti mereka mengenali anak-anak mereka sendiri. Dan sesungguhnya sebahagian dari mereka berusaha menyembunyikan kebenaran itu, sedangkan mereka mengetahui (salahnya perbuatan yang demikian). 

¹³⁸ Ayat ini pula menunjukkan mengubah dan memesongkan Kitab Allah adalah suatu dosa yang amat besar. la merupakan salah satu şebab bagi terkunci matinya hati manusia. Kelayakan menerima iman dan kebenaran terus hilang daripadanya.


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s2.
Al-Baqarah 2:76
وَإِذَا لَقُوا۟ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوٓا۟ أَتُحَدِّثُونَهُم بِمَا فَتَحَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجُّوكُم بِهِۦ عِندَ رَبِّكُمْۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ 

Dan apabila mereka (orang-orang munafik dari kalangan Yahudi di zaman Rasullah saw)bertemu dengan oarang- orang yang beriman , mereka berkata Kamipun telah beriman”; tetapi apabila mereka berada sesama mereka, mereka berkata: "Patutkah kamu menceritakan kepada mereka (orang-orang İslam) apa yang telah diterangkan Allah kepadamu (di dalam Kitab Taurat mengenai kebenaran Muhammad), supaya mereka dapat menjadikannya sebagai hujjah yang mengalahkanmu kelak di hadapan Tuhanmu?; tidakkah kamu berfikir?" [76].

Al-Baqarah 2:77 أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
Tidakkah mereka mengetahui bahawa Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka nyatakan? [77].


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s3.
Al-Baqarah 2:78
وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لَا يَعْلَمُونَ ٱلْكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِىَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَظُنُّونَ 
Dan di antara mereka (Ahli Kitab) ada golongan Ummi yang tidak mengetahui (apa yang dikatakan) Al-Kitab (Taurat) kecuali bacaan-bacaan (zahir) dan dongeng-dongeng sahaja.¹³⁹ Mereka hanya menduga-duga sahaja. [78].

¹³⁹ Antara yang diceritakan oleh Allah di dalam al-Qur'an tentang dongeng-dongeng yang menjadi pegangan mereka ialah:
Al-Ma'idah 5:18
وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ وَٱلنَّصَٰرَىٰ نَحْنُ أَبْنَٰٓؤُا۟ ٱللَّهِ وَأَحِبَّٰٓؤُهُۥۚ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُمۖ بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَلِلَّهِ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَاۖ وَإِلَيْهِ ٱلْمَصِيرُ 
Bermaksud: Orang-orang Yahudi dan Nasrani mengatakan: "Kami ini adalah anak-anak Allah dan kekasih-kekasih-Nya.” Katakanlah (wahai Muhammad): "(Kalau betul demikian), Maka mengapa Dia menyiksa kamu kerana dosa- dosamu? (Kamu bukanlah anak-anak Allah dan kekasih- kekasihNya , bahkan kamu semuanya adalah manusia biasa di antara manusia-manusia lain yang diciptakanNya. Dia mengampuni sesiapa yang dikehendaki-Nya (menurut aturan serta hükum SyariatNya), demikian juga Dia menyiksa sesiapa yang dikehendaki-Nya. Dan (ingatlah) kepunyaan Allah jua kerajaan langit dan bumi serta segala yang ada di antara keduanya. Dan kepada Allah jualah tempat kembali (segala sesuatu). 

Al-Baqarah 2:80
وَقَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامًا مَّعْدُودَةًۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ ٱللَّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ ٱللَّهُ عَهْدَهُۥٓۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ 
Bermaksud: Dan mereka berkata lagi: "Kami sekali-kali tidak akan disentuh oleh api neraka, kecuali beberapa hari yang boleh dibilang sahaja." Katakanlah: ''Apakah kamu telah menerima janji dari Allah sehingga Allah tidak akan memungkiri janjNya, atau kamu hanya mengata-ngatakan terhadap Allah apa yang tidak kamu ketahui? 

Al-Baqarah 2:111
وَقَالُوا۟ لَن يَدْخُلَ ٱلْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْۗ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ 
Bermaksud: Dan mereka (Yahudi dan Nasrani) mendakwa: "Sekali-kali tidak akan maşuk surga kecuali orang-orang (yang beragama) Yahudi atau Nasrani.” İtü (hanya) dakwaan-dakwaan mereka yang kosong belaka. Katakanlah: "Tunjukkanlah bükti kebenaranmu jika kamu memang orang-orang yang benar." 

Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s4.
Al-Baqarah 2:79
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ يَكْتُبُونَ ٱلْكِتَٰبَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَٰذَا مِنْ عِندِ ٱللَّهِ لِيَشْتَرُوا۟ بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًاۖ فَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَّهُم مِّمَّا يَكْسِبُونَ 
Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang menulis Al-Kitab (Taurat) dengan tangan mereka sendiri, kemudian mereka mendakwa; Ini dari sisi Allah", (dengan maksud) untuk memperoleh keuntungan yang sedikit dengan perbuatan itu.¹⁴⁰ Maka kecelakaan besarlah bagi mereka, akibat apa yang ditulis oleh tangan mereka sendiri, dan kecelakaan besarlah bagi mereka, akibat perbuatan yang dilakukan mereka itu.¹⁴¹ [79].

¹⁴⁰ Biar bagaimana banyak sekalipun harta dunia yang diperolehi mereka namun ia tetap sedikit di sisi Allah. Allah berfirman: An-Nisa' 4:77
..... قُلْ مَتَٰعُ ٱلدُّنْيَا قَلِيلٌ وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظْلَمُونَ فَتِيلًا 
Katakanlah:....Kesenangan di dunia ini hanya sedikit dan akhirat itu lebih baik untuk orang-orang yang bertakwa, dan kamu tidak akan dianiaya sedikitpun. 

¹⁴¹ laitu mengatakan sesuatu yang tidak pernah dikatakan oleh Allah. Allah berfirman:
Yunus 10:69  قُلْ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ 
Bermaksud: Katakanlah (wahai Muhammad): Sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan sesuatu yang dusta terhadap Allah, tidak akan berjaya. (Yunus:69).

Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s5.
Al-Baqarah 2:80
وَقَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامًا مَّعْدُودَةًۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ ٱللَّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ ٱللَّهُ عَهْدَهُۥٓۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
 Dan mereka berkata lagi: ”Kami sekali-kali tidak akan disentuh oleh api neraka, kecuali beberapa hari yang boleh dibilang sahaja.” Katakanlah: ”Apakah kamu telah menerima janji dari Allah sehingga Allah tidak akan memungkiri janji-Nya,¹⁴² atau kamu hanya mengata-ngatakan terhadap Allah apa yang tidak kamu ketahui. [80].

¹⁴² Kerana Dia telah berfirman: Aal-e-Imran 3:9
رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ ٱلنَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخْلِفُ ٱلْمِيعَادَ 
Bermaksud: Wahai Tuhan kami! Sesungguhnya Engkaulah yang akan menghimpunkan sekalian manusia, untuk (menerima balasan pada) suatu hari (hari kiamat) yang tidak ada sebarang keraguan tentangnya. Sesungguhnya Allah tidak memungkiri janjiNya. 


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s6.
Al-Baqarah 2:81
بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَٰطَتْ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ 
(Bukan begitu), malah sebenarnya (ialah) sesiapa sahaja yang melakukan kejahatan (dosa) dan ia diliputi oleh dosanya, mereka itulah penghuni neraka, mereka akan kekal di dalamnya. [81].


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s7.
Al-Baqarah 2:82
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِۖ هُمْ فِيهَا خَٰلِدُونَ 
Orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan-amalan yang saleh,¹⁴³ merekalah penghuni syurga, mereka akan kekal di dalamnya. [82].

¹⁴³ sesuai dengan ketetapan agama Islam dan apa yang diajar oleh Rasulullah s.a.w. Kerana Allah berfirman:
Al-Baqarah 2:198
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْۚ فَإِذَآ أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَٰتٍ فَٱذْكُرُوا۟ ٱللَّهَ عِندَ ٱلْمَشْعَرِ ٱلْحَرَامِۖ وَٱذْكُرُوهُ كَمَا هَدَىٰكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِۦ لَمِنَ ٱلضَّآلِّينَ 
Bermaksud: Tidaklah menjadi salah, kamu mencari limpah kurnia dari Tuhanmu (dengan meneruskan perniagaan ketika mengerjakan haji). Kemudian apabila kamu bertolak turun dari 'Arafat (menuju ke Muzdalifah), maka sebutlah nama Allah (dengan doa, talbiah dan tasbih) di Masy'aril Haram (di Muzdalifah). Dan ingatlah kepada Allah dengan menyebutNya sebagaimana yang ditunjukkanNya kepadamu; dan sesungguhnya kamu sebelum itu benar-benar termasuk di dalam golongan orang-orang yang salah jalan ibadatnya. 



Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s7.

Al-Baqarah 2:83
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَبِٱلْوَٰلِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَقُولُوا۟ لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنكُمْ وَأَنتُم مُّعْرِضُونَ 
Dan (ingatlah), ketika Kami mengambil janji dari Bani Israil (iaitu): Janganlah kamu menyembah selain Allah, dan berbuat baiklah kepada kedua ibu bapa, kaum kerabat, anak-anak yatim, dan orang-orang miskin, serta ucapkanlah kata-kata yang baik kepada manusia, ¹⁴⁴ dirikanlah shalat dan tunaikanlah zakat. Kemudian kamu tidak memenuhi janji itu, kecuali sebahagian kecil daripada kamu, dan sememangnya kamu orang-orang yang tidak menghiraukan perjanjian. [83].

¹⁴⁴ Allah berfirman begini:
Di tempat yang lain Al-Isra' 17:53
وَقُل لِّعِبَادِى يَقُولُوا۟ ٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْۚ إِنَّ ٱلشَّيْطَٰنَ كَانَ لِلْإِنسَٰنِ عَدُوًّا مُّبِينًا 
Bermaksud: Dan katakanlah (wahai Muhammad) kepada hamba-hambaKu (yang beriman), supaya mereka mengucapkan perkataan yang terbaik. Sesungguhnya syaitan itu sentiasa menimbulkan perselisihan di antara mereka (yang mukmin dan yang menentang); sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang amat nyata bagi manusia. (al-Israa':53).


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s8.
Al-Baqarah 2:84
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَآءَكُمْ وَلَا تُخْرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ 
Dan (ingatlah), ketika Kami mengambil janji dari kamu (iaitu): kamu tidak boleh menumpahkan darah sesamamu, tidak boleh mengusir satu sama lain dari kampung halamanmu, kemudian kamu berikrar (akan memenuhinya) dan kamu sendiri pula menjadi saksi (yang mengakui kebenarannya). [84].

Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s9.
Al-Baqarah 2:85
ثُمَّ أَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تَقْتُلُونَ أَنفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِّنكُم مِّن دِيَٰرِهِمْ تَظَٰهَرُونَ عَلَيْهِم بِٱلْإِثْمِ وَٱلْعُدْوَٰنِ وَإِن يَأْتُوكُمْ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْۚ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ ٱلْكِتَٰبِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍۚ فَمَا جَزَآءُ مَن يَفْعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمْ إِلَّا خِزْىٌ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَاۖ وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلْعَذَابِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ 
Kemudian kamulah yang berbunuh-bunuhan sesamamu dan mengusir sebahagian kamu dari kampung halaman mereka, kamu bekerjasama melakukan dosa dan pencerobohan terhadap mereka, namun begitu jika mereka datang kepadamu sebagai tawanan, kamu tebus mereka pula, sedangkan perbuatan mengusir mereka itu (juga) diharamkan ke atasmu. Apakah kamu beriman kepada sebahagian (ajaran) Al-Kitab (Taurat) dan kufur kepada sebahagian yang lain? Tiadalah balasan bagi orang yang berbuat demikian melainkan kehinaan dalam kehidupan dunia, dan pada hari kiamat kelak mereka akan dikembalikan kepada azab yang paling dahsyat.¹⁴⁵ Dan (ingatlah), Allah tidak sekali-kali lalai akan apa yang kamu lakukan. [85].

¹⁴⁵ Kembali sebenar manusia setelah matinya ialah kepada Allah, kemudian Allah-lah yang akan menentukan hukum untuknya sama ada berupa ni'mat atau azab. Hakikat itu dapat dilihat pada firman Allah berikut:

Al-An'am 6:61
وَهُوَ ٱلْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ 
Al-An'am 6:62
ثُمَّ رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ مَوْلَىٰهُمُ ٱلْحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ ٱلْحَٰسِبِينَ 
Bermaksud: Dan Dialah yang berkuasa penuh terhadap sekalian hambaNya dan Dia mengutuskan kepadamu pengawal-pengawal (malaikat yang menjaga dan menulis segala yang kamu lakukan), sehingga apabila datang kematian kepada salah seorang di antara kamu, ia diwafatkan oleh utusan-utusan (malaikat.malaikat) Kami; sedang Inereka pula (malaikat itu) tidak cuai (dalam menjalankan tugasnya). (61)
Kemudian mereka (yang diambil nyawanya itu) dikembalikan kepada Allah Pengawas mereka yang sebenar (yang akan membalas dengan adil). Ketahuilah, bagi Allah jualah kuasa menetapkan hukum (pada hari kiamat itu) dan Dialah secepat-cepat Pengira (Penghitung). (62) (al-An'aam:61-62).


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s10.
Al-Baqarah 2:86
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشْتَرَوُا۟ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا بِٱلْءَاخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ ٱلْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنصَرُون
Itulah orang-orang yang telah membeli kehidupan dunia dengan kehidupan akhirat. Kerana itu azab tidak akan diringankan dari mereka dan mereka tidak akan diberi pertolongan.¹⁴⁶ [86].


¹⁴⁶ Kerana Allah telah berfirman:
Yunus 10:7
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا وَرَضُوا۟ بِٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَٱطْمَأَنُّوا۟ بِهَا وَٱلَّذِينَ هُمْ عَنْ ءَايَٰتِنَا غَٰفِلُونَ 
Yunus 10:8  أُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ 
Bermaksud: Sesungguhnya orang-orang yang tidak menaruh ingatan akan menemui Kami (pada hari akhirat untuk menerima balasan) dan yang redha (berpuashati) dengan kehidupan dunia semata-mata serta merasa tenang tenteram dengannya dan orang-orang yang tidak mengindahkan ayat-ayat (keterangan dan tanda-tanda kekuasasaan) Kami. (7)
Mereka yang demikian keadaannya (di dunia)  tempat kediaman mereka (di akhirat) ialah Neraka; disebabkan keingkaran dan kederhakaan yang mereka telah lakukan.(8)


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s11.

Al-Baqarah 2:87
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ وَقَفَّيْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَيْنَا عِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ ٱلْبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدْنَٰهُ بِرُوحِ ٱلْقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمْ رَسُولٌۢ بِمَا لَا تَهْوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ 
Dan sesungguhnya Kami telah mengurniakan Al-Kitab (Taurat) kepada (Nabi) Musa, dan Kami iringi selepasnya dengan rasul-rasul yang lain, dan Kami juga mengurniakan kepada (Nabi) Isa putera Maryam mu'jizat-mu'jizat yang amat jelas¹⁴⁷ dan Kami bantunya dengan Ruhul Qudus.¹⁴⁸ Apakah setiap kali datang seorang rasul kepadamu membawa pengajaran yang tidak disukai hatimu, maka kamu bertindak angkuh, sehingga sebahagian dari mereka kamu dustakan (seperti Nabi 'Isa a.s. dan lain-lain) dan sebahagian yang lain pula kamu bunuh (seperti Nabi Yahya a.s. dan lain-lain)?! [87].


¹⁴⁷ Apakah mu'jizat-mu'jizat yang amat jelas yang telah dikurniakan oleh Allah kepada Nabi 'Isa a.s.? Di sini tidak disebutkan, tetapi di dalam beberapa ayat yang lain ia disebutkan satu per satu. Lihat sebagai contohnya firman Allah di bawah ini:Aal-e-Imran 3:49
وَرَسُولًا إِلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ أَنِّى قَدْ جِئْتُكُم بِـَٔايَةٍ مِّن رَّبِّكُمْۖ أَنِّىٓ أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ ٱلطِّينِ كَهَيْـَٔةِ ٱلطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًۢا بِإِذْنِ ٱللَّهِۖ وَأُبْرِئُ ٱلْأَكْمَهَ وَٱلْأَبْرَصَ وَأُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ بِإِذْنِ ٱللَّهِۖ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِى بُيُوتِكُمْۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ 
Bermaksud: Dan (akan melantiknya) menjadi seorang Rasul kepada Bani Israil, (dengan menegaskan kepada mereka): Sesungguhnya aku telah datang kepadamu, dengan membawa satu tanda luar biasa (mu'jizat) dari Tuhanmu, iaitu aku boleh membuat untuk kamu dari tanah liat seperti bentuk burung, kemudian aku tiup padanya lalu menjadilah ia seekor burung (yang hidup) dengan izin Allah dan juga aku boleh menyembuhkan orang yang buta sejak dari lahirnya dan orang yang sopak dan aku boleh menghidupkan kembali orang-orang yang mati dengan izin Allah dan juga aku boleh memberitahu kepadamu tentang apa yang kamu makan dan apa yang kamu simpan di rumah-rumahmu. Sesungguhnya perkara-perkara yang demikian itu mengandungi satu tanda (mu'jizat) bagimu (yang membuktikan kebenaran bahawa aku seorang Rasul yang diutus oleh Allah kepadamu), jika kamu orang-orang yang mahu beriman.


¹⁴⁸ Apa atau siapakah Ruhul Qudus yang tersebut di dalam ayat ini? Tidak dijelaskan apa atau siapa. Tetapi berdasarkan firman Allah di dalam ayat yang lain jelas ia adalah Jibril a.s. Lihat firman Allah berkenaan sebagai buktinya di bawah ini: An-Nahl 16:101
وَإِذَا بَدَّلْنَآ ءَايَةً مَّكَانَ ءَايَةٍۙ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مُفْتَرٍۭۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ 
An-Nahl 16:102
قُلْ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ 
Bermaksud: Dan apabila Kami tukarkan satu ayat (mukjizat) menggantikan ayat (mu'jizat) yang lain dan Allah memang mengetahui akan apa yang Dia turunkan, berkatalah mereka (yang kafir): Sesungguhnya engkau (wahai Muhammad) hanyalah seorang pendusta; (padahal Nabi Muhamad tidak berdusta) bahkan kebanyakan mereka tidak mengetahui hakikat yang sebenarnya, (101).
Katakanlah (wahai Muhammad): "Ruhul Qudus (Jibril) menurunkannya (al-Quran itu) dari Tuhanmu dengan benar, untuk meneguhkan (hati) orang-orang yang telah beriman, dan untuk menjadi petunjuk serta berita gembira bagi orang-orang Islam. (102). 



Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s12.
Al-Baqarah 2:88
وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا غُلْفٌۢۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ 
Dan mereka (orang-orang Yahudi) berkata pula: "Hati kami tertutup (tidak dapat menerima Islam)." (Sebenarnya hati mereka tidak tertutup) Bahkan Allah telah mela'nat mereka kerana kekufuran mereka;¹⁴⁹ maka sedikit sekali mereka yang beriman. [88].

¹⁴⁹ Kekufuran merekalah yang mengundang la'nat Allah sebagaimana hati manusia menjadi berkarat dan berselaput kerana dosa yang dilakukannya. Allah berfirman:
Al-Mutaffifin 83:14 كَلَّاۖ بَلْۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ 
Bermaksud: Bukan begitu sama sekali! Bahkan hati-hati mereka telah berkarat diselaputi kekotoran (dosa) dengan sebab (perbuatan kutur dan maksiat) yang mereka kerjakan. 


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s13
Al-Baqarah 2:89
وَلَمَّا جَآءَهُمْ كِتَٰبٌ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا۟ مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُوا۟ كَفَرُوا۟ بِهِۦۚ فَلَعْنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ 
Dan setelah datang kepada mereka sebuah kitab (Al-Qur'an) dari Allah yang membenarkan apa yang ada pada mereka (Kitab Taurat), padahal sebelumnya mereka sentiasa memohon (kepada Allah) kemenangan atas orang-orang kafir (dengan kedatangan rasul yang akan dibangkitkan itu), tetapi setelah datang kepada mereka Rasul yang mereka ketahui (benarnya), mereka mengingkarinya. Maka (dengan yang demikian) laknat Allah menimpa orang-orang yang kafir ingkar itu. [89].



Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s14
Al-Baqarah 2:90
بِئْسَمَا ٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغْيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍۚ وَلِلْكَٰفِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ 
Alangkah buruknya (hasil perbuatan) mereka yang menjual diri sendiri dengan kekufuran kepada apa yang telah diturunkan Allah, kerana dengki sebab Allah telah menurunkan limpah kıurnia-Nya kepada sesiapa yang dikehendaki-Nya di antara hamba-hambaNya.¹⁵⁰  Kerana itü mereka mendapat kemurkaan demi kemurkaan. Dan untuk orang-orang yang kafir itü ada siksaan yang menghinakan. [90].


¹⁵⁰ Perasaan dengkilah antara şebab yang membuatkan orang-orang Yahudi tidak dapat beriman kepada Nabi Muhamad s.a.w. Allah ketika menceritakan perkara yang şama di dalam ayat yang lain telah berfirman: 
An-Nisa' 4:54
أَمْ يَحْسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضْلِهِۦۖ فَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْحِكْمَةَ وَءَاتَيْنَٰهُم مُّلْكًا عَظِيمًا 
Bermaksud: Atau patutkah mereka dengki kepada manusia (Nabi Muhammad dan umatnya) disebabkan nikmat (pangkat Nabi dan agama Islam) yang telah diberikan oleh Allah kepada mereka dari limpah kurniaNya? Kerana sesungguhnya Kami telahpun memberi kepada keluarga Ibrahim: Kitab (agama) dan hikmat (pangkat Nabi) dan kami telah memberi kepada mereka kerajaan yang besar. 


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s15
Al-Baqarah 2:91
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُوا۟ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ قَالُوا۟ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَآءَهُۥ وَهُوَ ٱلْحَقُّ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْۗ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ ٱللَّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ 
Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Berimanlah kepada Kitab (Al-Qur'an) yang telah diturunkan Allah,” mereka menjawab: "Kami hanya beriman kepada Kitab (Taurat) yang diturunkan kepada kami sahaja.” Dan mereka kufuri Kitab (Al-Qur'an) yang diturunkan sesudahnya, sedangkan Kitab itulah yang hak; yang membenarkan Kitab yang ada pada mereka. Tanyalah mereka: "Mengapa kamu dahulu telah membunuh nabi-nabi Allah jika benar kamu orang-orang yang beriman?"[91] 


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s16
Al-Baqarah 2:92
وَلَقَدْ جَآءَكُم مُّوسَىٰ بِٱلْبَيِّنَٰتِ ثُمَّ ٱتَّخَذْتُمُ ٱلْعِجْلَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَنتُمْ ظَٰلِمُونَ 
Sesungguhnya (Nabi) Musa telah datang kepadamu membawa mu'jizat-mu'jizat yang jelas,¹⁵¹ kemudian kamu menyembah (patung) anak lembu sepeninggalannya (ke bukit Thursina), dan kamu (dengan perbuatan itu) adalah orang-orang yang menganiaya (dirimu sendiri).¹⁵²[92]


¹⁵¹ Apakah mukjizat-mukjizat yang jelas yang telah dibawa oleh Nabi Musa as. kepada mereka? Tidak disebutkan di sini, tetapi ia disebut pada beberapa tempat yang lain di dalam al-Qur'an. Antaranya ialah firman-firman Allah berikut: Al-A'raf 7:133
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلْجَرَادَ وَٱلْقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٍ مُّفَصَّلَٰتٍ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ 
Bermaksud: (Allah berfirman): Kami pun menghantarkan kepada mereka taufan, belalang, kutu, katak dan darah, sebagai tanda-tanda (mu'jizat) yang terang dan jelas, tetapi mereka tetap juga takbur dan menjadi kaum yang menderhaka. (al-A'raaf: 133).

Al-A'raf 7:107 فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ
Al-A'raf 7:108 وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ 
Bermaksud: (Nabi) Musa pun mencampakkan tongkatnya, Ialu seketika itu juga tongkatnya itu menjadi seekor ular yang jelas nyata. (107).
Dan (Nabi) Musa mengeluarkan tangannya, tiba-tiba tangannya (menjadi) putih (bersinar-sinar) bagi orang-orang yang melihatnya. (108). 

Ash-Shu'ara' 26:63
فَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْبَحْرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَٱلطَّوْدِ ٱلْعَظِيمِ 
Bermaksud: Lalu Kami wahyukan kepada (Nabi) Musa: "Pukullah laut itu dengan tongkat mu." (Setelah dipukul) maka terbelahlah laut itu, Ialu menjadilah air tiap-tiap bahagian yang terbelah itu terangkat (dan beku kaku) seperti gunung yang besar. (asy-Syu'araa:63)


¹⁵²  Sebelum ini pun Allah telah berfirman tentangnya. Di dalamnya bahkan telah tersebut hukuman terhadap orang-orang yang terlibat dalam penyembahan patung anak lembu itu. Lihat firman Allah berkenaan:
Al-Baqarah 2:54
وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَكُم بِٱتِّخَاذِكُمُ ٱلْعِجْلَ فَتُوبُوٓا۟ إِلَىٰ بَارِئِكُمْ فَٱقْتُلُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ 
"Wahai kaumku! Dan (kenangilah) ketika Musa berkata kepada kaumnya:
Sesungguhnya kamu telah menganiaya dirimu sendiri kerana perbuatanmu menyembah (patung) anak lembu itu. Oleh itu bertaubatlah kepada Allah yang menciptakanmu dan bunuhlah sendiri orang-orang yang bersalah dari kamu. Tindakan itu lebih baik kepadamu di Sisi Allah Pencipta kamu. Lalu Allah menerima taubatmu. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Penerima taubat lagi Maha Mengasihani." 


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s17
Al-Baqarah 2:93
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَٰقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَٰكُم بِقُوَّةٍ وَٱسْمَعُوا۟ۖ قَالُوا۟ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا۟ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْۚ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ 

Dan (kenangilah), ketika Kami mengambil janji dari kamu dan Kami angkat bukit (Thursina) ke atasmu (seraya Kami berfirman): "Peganglah teguh-teguh apa yang Kami kurniakan kepadamu dan dengarlah (apa yang diperintahkan kepadamu dengan mematuhinya)!” Mereka menjawab (dengan lidah): "Kami dengar dan (hati mereka pula berkata) kami derhaka.” Kegemaran menyembah (patung) anak Iembu itü telah mesra dan sebati di dalam hati mereka dengan şebab kekufuran mereka. Katakanlah (wahai Muhammad): "Itulah seburuk-buruk perbuatan yang disuruh oleh imanmu jika kamu benar beriman (kepada Taurat).” [93].


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s18
Al-Baqarah 2:94
قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ ٱلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ عِندَ ٱللَّهِ خَالِصَةً مِّن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُا۟ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ 
Katakanlah: "Jika kamu menganggap negeri akhirat (syurga) itü khusus untukmu sahaja di sisi Allah, bukan untuk orang lain,¹⁵³ maka hendaklah kamu bercita-cita mati, jika kamu benar beriman. [94].

¹⁵³ Seperti diceritakan oleh Allah dakwaan mereka itü di dalam ayat di bawah ini:

Al-Baqarah 2:111
وَقَالُوا۟ لَن يَدْخُلَ ٱلْجَنَّةَ إِلَّا مَن كَانَ هُودًا أَوْ نَصَٰرَىٰۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْۗ قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ 
Bermaksud: Dan mereka (Yahudi dan Nasrani) mendakwa: "Sekali-kali tidak akan maşuk surga kecuali orang-orang (yang beragama) Yahudi atau Nasrani." Itü (hanya) da'waan-da'waan mereka yang kosong belaka. Katakanlah: "Tunjukkanlah bukti kebenaranmu jika kamu memang orang-orang yang benar." 


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s19
Al-Baqarah 2:95 وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ 
Dan mereka sekali-kali tidak akan bercita-cita mati selama-lamanya, dengan şebab dosa-dosa yang telah dilakukan oleh tangan-tangan mereka (sendiri), dan Allah Maha Mengetahui (rahsia) orang-orang yang zalim.¹⁵⁴ [95].


¹⁵⁴ Terdapat dua ayat lain yang lebih kurang sama dengan ayat ke-94 dan 95 Surah alBaqarah ini. la tersebut di dalam Surah al-Jumuah. Allah berfirman: Al-Jumu'ah 62:6
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ هَادُوٓا۟ إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ ٱلنَّاسِ فَتَمَنَّوُا۟ ٱلْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ 
Bermaksud :Katakanlah (Muhammad), “Wahai orang-orang beragama Yahudi! kalau kamu anggap  bahwa kamulah sahaja orang-orang yang  dikasihi Allah tidak termasuk umat-umat manusia  yang lain, maka hendaklah kamu bercita-cita mati, jika kamu orang yang benar.”

Al-Jumu'ah 62:7 وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُۥٓ أَبَدًۢا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ 
Dan (sudah tentu) mereka tidak akan bercita-cita hendakkan  mati itu selamanya disebabkan kejahatan yang telah mereka perbuat dengan tangan mereka sendiri. Dan Allah Maha Mengetahui orang-orang yang zhalim.

Secara kasarnya ia kelihatan sama dengan  dua ayat al-Baqarah diatas, meskipun  ada perbezaan  pada lafaz dan maknanya di sana-sini.  Inilah salah satu sifat al-Quran  yang disebut  Allah didalam firmanNya ini 
Az-Zumar 39:23
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ ٱلْحَدِيثِ كِتَٰبًا مُّتَشَٰبِهًا مَّثَانِىَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَىٰ ذِكْرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنْ هَادٍ 
Bermaksud: Allah telah menurunkan sebaik-baik perkataan iaitu Kitab Suci Al-Quran yang bersamaan isi kandungannya antara satu dengan yang lain (tentang benarnya dan indahnya), yang berulang-ulang (keterangannya, dengan berbagai cara); yang (oleh kerana mendengarnya atau membacanya) kulit badan orang-orang yang takut kepada Tuhan mereka menjadi seram; kemudian kulit badan mereka menjadi lembut serta tenang tenteram hati mereka menerima ajaran dan rahmat Allah. Kitab Suci itulah petunjuk Allah; Allah memberi petunjuk dengan Al-Quran itü kepada sesiapa yang dikehendakiNya (menurut undang-undang peraturanNya) dan (ingatlah) sesiapa yang disesatkan Allah (disebabkan pilihannya yang salah), maka tidak ada sesiapa pun yang dapat memberi hidayat petunjuk kepadanya. 



Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s20
Al-Baqarah 2:96
وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ ٱلنَّاسِ عَلَىٰ حَيَوٰةٍ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ۚ يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِۦ مِنَ ٱلْعَذَابِ أَن يُعَمَّرَۗ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِمَا يَعْمَلُونَ 
Dan sesungguhnya kamu akan mendapati mereka, manusia yang paling haloba kepada kehidupan (di dunia), bahkan (lebih haloba lagi) daripada orang-orang musyrik. Masing-masing mereka ingin agar diberi umur seribu tahun, padahal umur panjang itü sekali-kali tidak akan menghindarkannya daripada azab (Allah) jika dipanjangkan umumya. Allah Maha Melihat apa yang mereka  lakukan.[96]¹⁵⁵

¹⁵⁵  Sebenarnya umur yang panjang dan kemewahan dunia itü semata-mata tidak memberi apa-apa pun faedah kepada manusia untuk hari akhirat mereka. Allah berfırman:
Ash-Shu'ara' 26:205 أَفَرَءَيْتَ إِن مَّتَّعْنَٰهُمْ سِنِينَ
Ash-Shu'ara' 26:206 ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُوا۟ يُوعَدُونَ 
Ash-Shu'ara' 26:207 مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يُمَتَّعُونَ 
Bermaksud: Bagaimana fikiranmu (wahai Muhammad)? Jika Kami berikan mereka menikmati kesenangan bertahun-tahun, (205)
Kemudian mereka didatangi azab seksa yang dijanjikan kepada mereka, (206) 
(Tentulah) kesenangan yang mereka nikmati bertahun-tahun itü tidak berguna apa-apa kepada mereka. (207) 


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s21
Al-Baqarah 2:97
قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ 
Katakanlah (wahai Muhammad): "Sesiapa memusuhi Jibril, maka sebabnya ialah kerana Jibril itü telah menurunkan Al-Qur'an ke dalam hatimu dengan izin Allah;¹⁵⁶ iaitu kitab suci yang membenarkan kitab-kitab suci sebelumnya,
selain menjadi petunjuk dan berita gembira kepada orang-orang yang beriman.¹⁵⁷ [97]

¹⁵⁶ Sekali pandang kepada ayat ini, nampak macam Jibril hanya menurunkan AlQuran ke dalam hati Nabi Muhammad s.a.w. semata-mata tanpa ınembacanya dan bacaannya didengari oleh telinga Baginda. Demikian juga dengan satu lagi firman Allah, iaitu:
Ash-Shu'ara' 26:193 نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلْأَمِينُ
Ash-Shu'ara' 26:194 عَلَىٰ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلْمُنذِرِينَ
Bermaksud: la (al-Qur'an) dibawa turun oleh Ar-Ruh Al-Amin (Jibril yang amanah) (193), ke dalam hatimu (Muhammad), supaya engkau (wahai Muhammad) menjadi salah seorang di antara orang-orang yang memberi peringatan (kepada umat manusia). (194). 

Tetapi berdasarkan beberapa ayat yang lain dapat dipastikan bahawa maksud sebenarnya ialah malaikat Jibril membacakan ayat al-Qur'an dan ia didengari Rasulullah s.a.w. Setelah itu ia terus turun dan masuk ke dalam hati Baginda. Mari kita lihat ayat-ayat lain yang menjelaskan maksudnya itu:
Al-Qiyamah 75:16 لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
Al-Qiyamah 75:17 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
Al-Qiyamah 75:18 فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ 
Berrmaksud: "Janganlah engkau menggerak-gerakkan Iidahmu untuk segera membacanya (al-Qur' an)". (16)
Sesungguhnya Kami jamin untuk mengumpulkannya (di dalam dadamu) dan menetapkan bacaannya (pada Iidahmu); (17)
Oleh itu, apabila Kami telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu, dengan perantaraan Jibril), maka bacalah menurut bacaannya itu; (18)
Kemudian, sesungguhnya kepada Kamilah terserah    urusan menjelaskan kandungannya (yang memerlukan penjelasan). (19) 

Thaaha 20:114
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّۗ وَلَا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًا 
Bermaksud: Maka Maha Tinggi Allah, Raja yang sebenar-benarnya, dan janganlah engkau (wahai Muhammad) tergesa-gesa membaca Al-Quran sebelum selesai dibacakan oleh Jibril kepadamu, dan berdoalah dengan berkata: "Wahai Tuhanku, tambahilah ilmuku". 

¹⁵⁷ Kerana orang-orang berimanlah yang benar-benar mendapat menafa'at dan faedah daripada al-Qur'an itu. Allah berfirman:
Adh-Dhariyat 51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
Bermaksud: Dan tetap tekunlah engkau memberi peringatan, kerana sesungguhnya peringatan itu berguna dan bermenafa'at kepada orang-orang yang beriman. 



Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s22
Al-Baqarah 2:98
مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَىٰلَ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَٰفِرِينَ 
Sesiapa yang menjadi musuh Allah, para malaikat-Nya dan para rasul-Nya, khasnya (Malaikat) Jibril dan Mikail, maka sesungguhnya Allah adalah musuh kepada orang-orang kafir. [98].

Al-Baqarah 2:99 وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ءَايَٰتٍۭ بَيِّنَٰتٍۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلْفَٰسِقُونَ 
Dan sesungguhnya Kami telah menurunkan kepadamu (wahai Muhammad) ayat-ayat yang jelas (al-Qur'an); dan tidak ada yang akan mengingkarinya melainkan orang-orang yang fasik (jahat). [99]




Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s23
Al-Baqarah 2:100
أَوَكُلَّمَا عَٰهَدُوا۟ عَهْدًا نَّبَذَهُۥ فَرِيقٌ مِّنْهُمۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ 
Apakah setiap kali mereka mengikat perjanjian, maka ada sahaja segolongan dari mereka mencampakkannya? Malah kebanyakan mereka tidak beriman.¹⁵⁸ [100].

¹⁵⁸ Sikap suka mencabuli janji yang diikat dengan teguh oleh orang-orang Yahudi itu dialami sendiri oleh Rasulullah s.a.w. Seolah-olahnya sifat itu diwarisi mereka turun- temurun. Sedangkan sifat itu sangat keji di sisi Allah. Allah menggambarkannya di dalam ayat lain begini:
Al-Anfal 8:55 إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ 
Al-Anfal 8:56
ٱلَّذِينَ عَٰهَدتَّ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِى كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ 
Bermaksud: Sesungguhnya sejahat-jahat (makhluk) yang melata di sisi (hukum dan ketetapan) Allah ialah orang-orang yang kafir (yang degil dengan kekufurannya). Sebab itu mereka tidak (mahu) beriman. (55)
(laitu) orang-orang yang engkau telah mengikat perjanjian setia dengan mereka, kemudian mereka mencabuli perjanjian setianya pada tiap-tiap kali, sedang mereka tidak mahu memelihara dirinya (dari keaiban mencabuli perjanjian itu). (56) 

Di dalam ayat yang lain pula Allah mendedahkan kenapa mereka jadi begitu dan betapa sebatinya kebanyakkan mereka dengan sifat khianat sehingga hanya sedikit
sahaja daripada mereka terkecuali. Allah berfirman:
Al-Ma'idah 5:13
فَبِمَا نَقْضِهِم مِّيثَٰقَهُمْ لَعَنَّٰهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَٰسِيَةًۖ يُحَرِّفُونَ ٱلْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦۙ وَنَسُوا۟ حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٍ مِّنْهُمْ إِلَّا قَلِيلًا مِّنْهُمْۖ فَٱعْفُ عَنْهُمْ وَٱصْفَحْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُحْسِنِينَ 
Bermaksud: Maka dengan sebab mereka mencabuli perjanjian setia mereka, Kami laknatkan mereka, dan Kami jadikan hati mereka keras membatu (tidak mahu menerima kebenaran). Mereka sentiasa mengubah kalimah-kalimah (yang ada di dalam kitab Taurat dengan memutarnya) dari tempat-tempatnya (dan maksudnya) yang sebenar dan rnereka melupakan (meninggalkan) sebahagian dari apa yang diperingatkan mereka dengannya dan engkau (wahai Muhammad) sentiasa dapat melihat perbuatan khianat yang mereka lakukan, kecuali sedikit dari mereka (yang tidak berlaku khianat). Oleh itu, maafkanlah mereka (jika mereka sedia bertaubat) dan janganlah dihiraukan kerana sesungguhnya Allah suka kepada orang-orang yang berusaha supaya baik amalannya. 


Tafsir nota baca 0006(0101-0115)s25/5/22s24
Al-Baqarah 2:101
وَلَمَّا جَآءَهُمْ رَسُولٌ مِّنْ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَرَآءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Dan setelah datang kepada mereka seorang Rasul dari sisi Allah yang membenarkan kitab suci yang ada pada mereka, segolongan dari orang-orang yang dikurniakan kitab (Taurat) itu mencampakkan kitab Allah ke belakangnya, seolah-olah mereka tidak mengetahui (kebenarannya).¹⁵⁹ [101].

¹⁵⁹ Ayat ini hanya menceritakan segolongan dari orang-orang yang dikurniakan kitab (Taurat) itu mencampakkan kitab Allah (al-Qur'an yang dibawa oleh Rasulullah s.a.w.) ke belakangnya. Mereka ramai juga tetapi tidak disebutkan dengan jelas golongan mana yang lebih ramai, yang berimankah atau yang tidak beriman. Firman Allah melalui ayat yang lain menjelaskannya. Yang lebih ramainya ialah yang tidak beriman:
Aal-e-Imran 3:110
كُنتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِٱلْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِۗ وَلَوْ ءَامَنَ أَهْلُ ٱلْكِتَٰبِ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمۚ مِّنْهُمُ ٱلْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ 
Bermaksud: Kamu (wahai umat Muhammad) adalah sebaik-baik umat yang dilahirkan bagi (faedah) umat manusia, (kerana) kamu menyuruh berbuat segala perkara yang baik dan melarang daripada segala perkara yang salah (buruk dan keji) serta kamu pula beriman kepada Allah (dengan sebenar-benar iman) dan kalaulah Ahli Kitab (Yahudi dan Nasrani) itu beriman (sebagaimana yang semestinya). tentulah (iman) itu lebih baik bagi mereka. (Tetapi) di antara mereka ada yang beriman dan kebanyakan mereka adalah orang-orang yang fasik. 










Tiada ulasan:

Catat Ulasan