Khamis, Disember 15, 2022

Tafsir asas quran nota 2(014-024)s7(03)


Asas(usul)Tafsir 7(03)
(ii) perkataan المتقين disebut Allah sebanyak 41 kali di dalarn al-quran . Makna asalnya ialah orang-orang yang bertaqwa. Ia dipakai oleh para mufassirin dengan maksud-maksud yang sesuai dengan siyaaq dan sibaaqnya"

Di dalam Surah at-Taubah ayat 4, المتقين dipakai dengan ma'na orang-orang yang menepati dan memenuhi janji-janjinya!
Berdasarkan siyaad dan sibaaq, ia secara khususnya digunakan untuk orang-orang yang menepati dan memenuhi janji-janjinya dalam konteks polisi dan dasar luar negara"

Lihat Surah at-Taubah, ayat 1-7.
At-Taubah 9:1 بَرَآءَةٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
(Inilah pernyataan) pemutusan hubungan dari Allah dan Rasul-Nya kepada orang-orang musyrik yang kamu telah mengadakan perjanjian (dengan mereka).
At-Taubah 9:2
فَسِيحُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِۙ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخْزِى ٱلْكَٰفِرِينَ
Maka berjalanlah kamu (kaum musyrikin) di bumi selama empat bulan dan ketahuilah bahwa kamu tidak dapat melemahkan Allah, dan sesungguhnya Allah menghinakan orang-orang kafir.

At-Taubah 9:3
وَأَذَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوْمَ ٱلْحَجِّ ٱلْأَكْبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِىٓءٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَۙ وَرَسُولُهُۥۚ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْۖ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Dan satu maklumat (pemberitahuan) dari Allah dan Rasul-Nya kepada umat manusia pada hari haji akbar, bahwa sesungguhnya Allah dan Rasul-Nya berlepas diri dari orang-orang musyrik. Kemudian jika kamu (kaum musyrikin) bertobat, maka itu lebih baik bagimu; dan jika kamu berpaling, maka ketahuilah bahwa kamu tidak dapat melemahkan Allah. Dan berilah kabar gembira kepada orang-orang kafir (bahwa mereka akan mendapat) azab yang pedih,
At-Taubah 9:4
إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْـًٔا وَلَمْ يُظَٰهِرُوا۟ عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوٓا۟ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَىٰ مُدَّتِهِمْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
kecuali orang-orang musyrik yang telah mengadakan perjanjian dengan kamu dan mereka sedikit pun tidak mengurangi (isi perjanjian) dan tidak (pula) mereka membantu seorang pun yang memusuhi kamu, maka terhadap mereka itu penuhilah janjinya sampai batas waktunya. Sungguh, Allah menyukai orang-orang yang bertakwa.
At-Taubah 9:5
فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلْأَشْهُرُ ٱلْحُرُمُ فَٱقْتُلُوا۟ ٱلْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَٱحْصُرُوهُمْ وَٱقْعُدُوا۟ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍۚ فَإِن تَابُوا۟ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُا۟ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّوا۟ سَبِيلَهُمْۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Apabila telah habis bulan-bulan haram, maka perangilah orang-orang musyrik di mana saja kamu temui, tangkaplah dan kepunglah mereka, dan awasilah di tempat pengintaian. Jika mereka bertobat dan melaksanakan shalat serta menunaikan zakat, maka berilah kebebasan kepada mereka. Sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.
At-Taubah 9:6
وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ ٱسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ
Dan jika di antara kaum musyrikin ada yang meminta perlindungan kepadamu, maka lindungilah agar dia dapat mendengar firman Allah, kemudian hantarkanlah dia ke tempat yang aman baginya. (Demikian) itu karena sesungguhnya mereka kaum yang tidak mengetahui.
At-Taubah 9:7
كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمْ عِندَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِۖ فَمَا ٱسْتَقَٰمُوا۟ لَكُمْ فَٱسْتَقِيمُوا۟ لَهُمْۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلْمُتَّقِينَ
Bagaimana mungkin ada perjanjian (aman) di sisi Allah dan Rasul-Nya dengan orang-orang musyrik, kecuali dengan orang-orang yang kamu telah mengadakan perjanjian (dengan mereka) di dekat Masjidilharam (Hudaibiyah), maka selama mereka berlaku jujur terhadapmu, hendaklah kamu berlaku jujur (pula) terhadap mereka. Sungguh, Allah menyukai orang-orang yang bertakwa.

Di dalam Surah al-Qashash ayat 83, mengambil kira siyaaq
dan sibaaq, perkataan المتقينseharusnya dipakai dengan ma'na orang-orang yang menggunakan kuasa dalam batas-batas peraturan dan undang-undang'. Dan ia secara lebih khusus berkaitan dengan pihak berkuasa.

Al-Qasas 28:83
تِلْكَ ٱلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فَسَادًاۚ وَٱلْعَٰقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ
Negeri akhirat itu Kami jadikan bagi orang-orang yang tidak menyombongkan diri dan tidak berbuat kerusakan di bumi. Dan kesudahan (yang baik) itu bagi orang-orang yang bertakwa.

Di dalam Surah an-Naba' ayat 31 pula ia digunakan dengan ma'na orang-orang yang menjalani kehidupan dunia dengan penuh kesedaran dan keyakinan tentang akan adanya hari kiamat dan hari pembalasan."

An-Naba' 78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,

Perkataan المتّقين digunakan di situ sebagai lawan kepada perkataan الطاغين “at-thoghin” yang telah disebutkan sebelum itu di dalam ayat 22.
Perkataan الطاغين “at-thoghin” di sini telah dipakai dengan erti yang lebih khusus, iaitu orang-orang yang menjalani kehidupan dunia dengan melampaui batas hukum Tuhan serta tidak mempunyai kesedaran dan kepercayaan akan adanya hari kiamat dan hari pembalasan.

Lihat Surah an-Naba’ ayat 21-36.
An-Naba' 78:21 إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
Sungguh, (neraka) Jahanam itu (sebagai) tempat mengintai (bagi penjaga yang mengawasi isi neraka),
An-Naba' 78:22 لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًا
menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas.
An-Naba' 78:23 لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
Mereka tinggal di sana dalam masa yang lama,
An-Naba' 78:24 لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
An-Naba' 78:25 إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
selain air yang mendidih dan nanah,
An-Naba' 78:26 جَزَآءً وِفَاقًا
sebagai pembalasan yang setimpal.
An-Naba' 78:27 إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
Sesungguhnya dahulu mereka tidak pernah mengharapkan perhitungan.
An-Naba' 78:28 وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًا
Dan mereka benar-benar mendustakan ayat-ayat Kami.
An-Naba' 78:29 وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًا
Dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu Kitab (buku catatan amalan manusia).
An-Naba' 78:30 فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
Maka karena itu rasakanlah! Maka tidak ada yang akan Kami tambahkan kepadamu selain azab.
An-Naba' 78:31 إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
Sungguh, orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
An-Naba' 78:32 حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًا
(yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
An-Naba' 78:33 وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
dan gadis-gadis montok yang sebaya,
An-Naba' 78:34 وَكَأْسًا دِهَاقًا
dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
An-Naba' 78:35 لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun (perkataan) dusta.
An-Naba' 78:36 جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
Sebagai balasan dan pemberian yang cukup banyak dari Tuhanmu,

Tiada ulasan:

Catat Ulasan