Selasa, Julai 31, 2018

Sunan Abu Daud kitab wasiat sesi 4

١٢ -  الوصايا » ١٠٥٠ -  ما جاء في كراهية الإضرار في الوصية

باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ الإِضْرَارِ فِي الْوَصِيَّةِ:
12. Wasiat » 1050. Larangan untuk menimbulkan madlarat (pihak pewaris2)dalam wasiat
👉boleh syahadah atau tiada pada huruf hah كَرَاهِيَةِ
Mudharat الإِضْرَارِ.
mudharat sebab byk sangat.
Selalu guna tajuk ini باب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَة
Dgn makna haram atau makruh كَرَاهِيَةِ
Makruh tanzihi
Makruh tanzimi
Disini dgn makna haram
Tengok kitab yg kita bc
Mutaqodimin,bg nya makruh
Mutaakhirin ,bgnya haram
Abu daud mutaakhirin
Memudharatkan siapa?
Kalu ngaji sungguh kena tahu كَرَاهِيَةni كَرَاهِيَةapa?
Biar boleh ikrob كَرَاهِيَةِ الإِضْرَارِ فِي
Perkataan الإِضْرَارِtu jadi gapo pula
Perkataan فِي haraf jar
Perkataan كَرَاهِيَةِmajrul,selain majrul dia mudhaf,al idrok mudofun ilaih,al idrok pada hakikat dia jadi mudof juga.dia mudof dia ilaihi mahzuf.
Lepas tu الإِضْرَارِini  Idokfat Masdar kepada  gapo?
Idokfat Masdar kepada  maful ko atau
Idokfat Masdar kepada fael.sebab adanya Idokfat Masdar kepada maful adakalanya Idokfat Masdar kepada fael.
Ini Idokfat Masdar kepada  maful!
Cuba perhati, الإِضْرَارِada alif lam,alif lam tu alif lam apa?
Perkataan الإِضْرَارِtu sighah apa?kena tahu belaka.masdar 
Alif lam ni byk.kalu kita ore ngaji bhs arab ni byk.dia
kena mahir benar kalu tidak tak leh nak te'tu alif lam gapo.
Ada 12 alif lam dlm kepala setiap kali baca.Gak byk benar ju'pa alif lam ni.
Jadi Ini pula alif iwad الإِضْرَارِ
Iwad ini makna ganti kepada apa,ganti
kepada mudoffun ilaih yg mahzuf.
Idroriwarosati
Bila ada mudoffunilaih,kita wat tubik warosati tak doh alif lam.tempat الإِضْرَارِada alif lam sekarang i tak doh alif lam,sebab apa tiada alif lam sebab kita dah bw mari doh alif lam.

٢٤٨١ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ
حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ
عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الصَّدَقَةِ أَفْضَلُ
قَالَ أَنْ تَصَدَّقَ
وَأَنْتَ صَحِيحٌ حَرِيصٌ
تَأْمُلُ الْبَقَاءَ
وَتَخْشَى الْفَقْرَ
وَلَا تُمْهِلَ
حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ الْحُلْقُومَ
قُلْتَ لِفُلَانٍ كَذَا وَلِفُلَانٍ كَذَا
وَقَدْ كَانَ لِفُلَانٍ

2481. Telah menceritakan kepada kami Musaddad, telah menceritakan kepada kami Abdul Wahid bin Ziyad, telah menceritakan kepada kami 'Umarah bin Al Qa'qa' dari Abu Zur'ah bin 'Amr bin Jarir, dari Abu Hurairah, ia berkata; seseorang berkata kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam;
wahai Rasulullah, sedekah apakah yang paling utama? Beliau berkata: "Engkau bersedekah dalam keadaan sehat, bersemangat dan mengharapkan tetap hidup, serta khawatir mengalami kekurangan, dan engkau tidak menunda hingga setelah nyawa telah sampai di tenggorokan engkau mengatakan; untuk Fulan sekian dan untuk Fulan sekian. Dan sungguh harta tersebut telah menjadi milik Fulan."
👉Perkataan تُمْهِلَ menunda
Pahala Bergantung kepada masa dan tempat.

٢٤٨٢ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ
أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ
عَنْ شُرَحْبِيلَ
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ لَأَنْ يَتَصَدَّقَ الْمَرْءُ فِي حَيَاتِهِ بِدِرْهَمٍ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِمِائَةِ دِرْهَمٍ عِنْدَ مَوْتِهِ
2482. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Shalih, telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Fudaik, telah mengabarkan kepadaku Ibnu Abi Dzi`b dari Syurahbil, dari Abu Sa'id Al Khudri, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkata: "Sungguh seseorang bersedekah pada waktu hidupnya dengan satu dirham adalah lebih baik baginya daripada ia bersedekah dengan seratus dirham ketika akan meninggal."

٢٤٨٣ - حَدَّثَنَا
عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْصَّمَدِ
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُدَّانِيُّ
حَدَّثَنَا الْأَشْعَثُ بْنُ جَابِرٍ
حَدَّثَنِي شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ
أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ
حَدَّثَهُ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ وَالْمَرْأَةُ بِطَاعَةِ اللَّهِ سِتِّينَ سَنَةً
ثُمَّ يَحْضُرُهُمَا الْمَوْتُ
فَيُضَارَّانِ فِي الْوَصِيَّةِ
فَتَجِبُ لَهُمَا النَّارُ
قَالَ وَقَرَأَ عَلَيَّ
أَبُو هُرَيْرَةَ مِنْ هَا هُنَا
{ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ
حَتَّى بَلَغَ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ }
قَالَ أَبُو دَاوُد
هَذَا يَعْنِي الْأَشْعَثَ بْنَ جَابِرٍ
جَدَّ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ
2483. Telah menceritakan kepada kami 'Abdah bin Abdullah, telah mengabarkan kepada kami Abdushshamad, telah menceritakan kepada kami Nashr bin Ali Al Huddani, telah menceritakan kepada kami Al Asy'ats bin Jabir, telah menceritakan kepadaku Syahr bin Hausyab, bahwa Abu Hurairah telah menceritakan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya ada seorang laki-laki dan wanita yang beramal dengan ketaatan kepada Allah selama enam puluh tahun kemudian kematian menghampiri mereka berdua, lalu mereka menyulitkan (para pewaris) dalam berwasiat sehingga neraka adalah wajib bagi mereka."
Kemudian Abu Hurairah membacakan ayat kepadaku dari sini: "Sesudah dipenuhi wasiat yang dibuat olehnya atau sesudah dibayar hutangnya dengan tidak memberi mudharat(tidak menjejaskan) (kepada ahli waris) ….." hingga sampai firmanNya: "dan itulah kemenangan yang besar."
Abu Daud berkata; orang ini yaitu Al Asy'ats bin Jabir adalah kakek Nashr bin Ali.
👉 Al Asy'ats bin Jabir da

١٢ -  الوصايا » ١٠٥١ -  ما جاء في الدخول في الوصايا
باب مَا جَاءَ فِي الدُّخُولِ فِي الْوَصَايَا:
12. Wasiat » 1051. Menghadapi (terlibat)wasiat

٢٤٨٤ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوب
َ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ
عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي سَالِم
ٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ أَبِيهِ
عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَال
َ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَا أَبَا ذَرٍّ
إِنِّي أَرَاكَ ضَعِيفًا وَإِنِّي أُحِبُّ لَكَ
مَا أُحِبُّ لِنَفْسِي فَلَا تَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ
وَلَا تَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ
قَالَ أَبُو دَاوُد تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ مِصْرَ

2484. Telah menceritakan kepada kami
Al Hasan bin Ali, telah menceritakan kepada kami
Abu Abdurrahman Al Muqri`, telah menceritakan kepada kami
Sa'id bin Abu Ayyub,
dari 'Ubaidullah bin Abu Ja'far,
dari Salim bin Abu Salim Al Jaisyani,
dari ayahnya,
dari Abu Dzar, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadaku:
"Wahai Abu Dzar, aku melihat engkau adalah orang yang lemah dan aku mencintai sesuatu untukmu sebagaimana yang aku cintai untuk diriku.
Maka janganlah engkau memimpin dua orang dan jangan engkau mengurusi harta anak yatim."
Abu Daud berkata; hadits tersebut hanya diriwayatkan penduduk Mesir.

١٢ -  الوصايا » ١٠٥٢ -  ما جاء في نسخ الوصية للوالدين والأقربين

باب مَا جَاءَ فِي نَسْخِ الْوَصِيَّةِ لِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ:
12. Wasiat » 1052. Menghapus hak wasiat untuk orang tua dan kerabat

٢٤٨٥ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ
حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ
عَنْ أَبِيهِ
عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ
{ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ }
فَكَانَتْ الْوَصِيَّةُ كَذَلِكَ
حَتَّى نَسَخَتْهَا آيَةُ الْمِيرَاثِ

2485. Telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Muhammad Al Marwazi, telah menceritakan kepadaku Ali bin Husain bin Waqid, dari ayahnya, dari Yazid An Nahwi, dari Ikrimah dari Ibnu Abbas, "Jika ia meninggalkan harta yang banyak, berwasiat untuk ibu-bapak dan karib kerabatnya." Maka wasiat adalah demikian hingga dihapus oleh ayat warisan.

Tiada ulasan:

Catat Ulasan