Sahih Bukhari Kitab Maghazi sesi 006 02/10/22s2
12-20
Sahih Bukhari Kitab Maghazi 02/10/22(2)(i)
باب ذِكْرُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ يُقْتَلُ بِبَدْرٍ:
2-Bab Cerita Nabi S.A.W.Tentang Orang-Orang Yang akan Terbunuh Di Badar.⁵
٣٩٥٠ - حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا شُرَيْحُ بْنُ مَسْلَمَةَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مَيْمُونٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَدَّثَ عَنْ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ أَنَّهُ قَالَ كَانَ صَدِيقًا لِأُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ وَكَانَ أُمَيَّةُ إِذَا مَرَّ بِالْمَدِينَةِ نَزَلَ عَلَى سَعْدٍ وَكَانَ سَعْدٌ إِذَا مَرَّ بِمَكَّةَ نَزَلَ عَلَى أُمَيَّةَ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ انْطَلَقَ سَعْدٌ مُعْتَمِرًا فَنَزَلَ عَلَى أُمَيَّةَ بِمَكَّةَ فَقَالَ لِأُمَيَّةَ انْظُرْ لِي سَاعَةَ خَلْوَةٍ لَعَلِّي أَنْ أَطُوفَ بِالْبَيْتِ فَخَرَجَ بِهِ قَرِيبًا مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ فَلَقِيَهُمَا أَبُو جَهْلٍ فَقَالَ يَا أَبَا صَفْوَانَ مَنْ هَذَا مَعَكَ فَقَالَ هَذَا سَعْدٌ فَقَالَ لَهُ أَبُو جَهْلٍ أَلَا أَرَاكَ تَطُوفُ بِمَكَّةَ آمِنًا وَقَدْ أَوَيْتُمْ الصُّبَاةَ وَزَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ تَنْصُرُونَهُمْ وَتُعِينُونَهُمْ أَمَا وَاللَّهِ لَوْلَا أَنَّكَ مَعَ أَبِي صَفْوَانَ مَا رَجَعْتَ إِلَى أَهْلِكَ سَالِمًا فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ وَرَفَعَ صَوْتَهُ عَلَيْهِ أَمَا وَاللَّهِ لَئِنْ مَنَعْتَنِي هَذَا لَأَمْنَعَنَّكَ مَا هُوَ أَشَدُّ عَلَيْكَ مِنْهُ طَرِيقَكَ عَلَى الْمَدِينَةِ فَقَالَ لَهُ أُمَيَّةُ لَا تَرْفَعْ صَوْتَكَ يَا سَعْدُ عَلَى أَبِي الْحَكَمِ سَيِّدِ أَهْلِ الْوَادِي فَقَالَ سَعْدٌ دَعْنَا عَنْكَ يَا أُمَيَّةُ فَوَاللَّهِ لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّهُمْ قَاتِلُوكَ قَالَ بِمَكَّةَ قَالَ لَا أَدْرِي فَفَزِعَ لِذَلِكَ أُمَيَّةُ فَزَعًا شَدِيدًا فَلَمَّا رَجَعَ أُمَيَّةُ إِلَى أَهْلِهِ قَالَ يَا أُمَّ صَفْوَانَ أَلَمْ تَرَيْ مَا قَالَ لِي سَعْدٌ قَالَتْ وَمَا قَالَ لَكَ قَالَ زَعَمَ أَنَّ مُحَمَّدًا أَخْبَرَهُمْ أَنَّهُمْ قَاتِلِيَّ فَقُلْتُ لَهُ بِمَكَّةَ قَالَ لَا أَدْرِي فَقَالَ أُمَيَّةُ وَاللَّهِ لَا أَخْرُجُ مِنْ مَكَّةَ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ اسْتَنْفَرَ أَبُو جَهْلٍ النَّاسَ قَالَ أَدْرِكُوا عِيرَكُمْ فَكَرِهَ أُمَيَّةُ أَنْ يَخْرُجَ فَأَتَاهُ أَبُو جَهْلٍ فَقَالَ يَا أَبَا صَفْوَانَ إِنَّكَ مَتَى مَا يَرَاكَ النَّاسُ قَدْ تَخَلَّفْتَ وَأَنْتَ سَيِّدُ أَهْلِ الْوَادِي تَخَلَّفُوا مَعَكَ فَلَمْ يَزَلْ بِهِ أَبُو جَهْلٍ حَتَّى قَالَ أَمَّا إِذْ غَلَبْتَنِي فَوَاللَّهِ لَأَشْتَرِيَنَّ أَجْوَدَ بَعِيرٍ بِمَكَّةَ ثُمَّ قَالَ أُمَيَّةُ يَا أُمَّ صَفْوَانَ جَهِّزِينِي فَقَالَتْ لَهُ يَا أَبَا صَفْوَانَ وَقَدْ نَسِيتَ مَا قَالَ لَكَ أَخُوكَ الْيَثْرِبِيُّ قَالَ لَا مَا أُرِيدُ أَنْ أَجُوزَ مَعَهُمْ إِلَّا قَرِيبًا فَلَمَّا خَرَجَ أُمَيَّةُ أَخَذَ لَا يَنْزِلُ مَنْزِلًا إِلَّا عَقَلَ بَعِيرَهُ فَلَمْ يَزَلْ بِذَلِكَ حَتَّى قَتَلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِبَدْرٍ
Sahih Bukhari Kitab Maghazi 02/10/22(2)(ii)
3950- Ahmad bin Utsman (bin Hakim al-Audi) meriwayatkan kepada saya, katanya: Syuraih bin Maslamah (al-Kufi) meriwayatkan kepada kami, katanya: Ibrahim bin Yusufmeriwayatkan kepada kami daripada ayahnya (Y usuf bin Ishaq) daripada daripada Abi Ishaq (as-Sabi' i), katanya: Amar bin Maimun (al-Azdi al-Kufi) meriwayatkan kepadaku, bahawa sesungguhnya dia telah mendengar Abdullah bin Mas' ud bercerita tentang Sa' ad bin Mu'aaz (al-Anshari). Kata beliau (Abdullah bin Mas' ud): Sa'ad bin Mu' aaz adalah kawan Umaiyyah bin Khalaf. Umaiyyah kalau lalu di Madinah,⁶ akan singgah di rumah Sa'ad. Sa'ad juga kalau lalu di Mekah⁷ akan singgah di rumah Umaiyyah. Setelah Rasulullah s.a.w, datang ke Madinah, Sa'ad pernah berangkat ke Mekah untuk membuat umrah. Di Mekalh dia singgah di rumah Umaiyyah. Kata Sa'ad (kepada Umaiyyah):
Carilah untukku waktu agak sepi (di sekitar Ka' bah) untuk aku berthawaf di Baitillah.
Maka oleh Umaiyyah dibawanyalah Sa'ad ketika hampir waktu tengah hari. Tiba-tiba mereka ditemui Abu Jahal. Abu Jahal bertanya: "Wahai Aba Shafwaan (kuniah Umaiyyah)! Siapa bersamamu ini? Jawab Umaiyyah: "Ini Sa' ad." Abu Jahal lantasberkata: "Aku nampak engkau berkeliaran di Mekah dengan aman damai saja, padahal Kamu telah memberi perlindungan kepada orang-orang yang telah berpaling tadah daripada agama nenek moyang mereka (shubat). Bukan sekadar itu, kamu malah menda' wa akan menolong dan membela mereka. Demi Allah, kalau engkau tidak bersama Abu Shafwaan (dan berada dalam perlindungannya) sekarang, tentu engkau tidak akan dapat pulang kepada ahli keluargamu dengan selamat sejahtera." Sa' ad dengan suara yang agak keras menjawab kata-kata Abu Jahal itu. Kata beliau: "Ketahuilah, demi Allah! Kalau engkau menghalang daku berada di sini (untuk berthawaf di Baitillah) dengan aman damai, niscaya akan ku halang engkau daripada perkara yang lebih berat dan lebih sukar kepadamu. la adalah jalanmu yang merentasi Madinah!!. Maka berkatalah Umaiyyah kepada Sa' ad: "Wahai Sa' ad! Janganlah engkau mengangkat suaramu di hadapan ketua penduduk lembah ini (Mekah)." Sa'ad membentak: "Sudahlah engkau wahai Umaiyyah! Aku pernah mendengar Rasulullah s.a.w. bersabda. Sesungguhnya mereka akan membunuh engkau¹¹." Tanya Umaiyyah: "Di Mekah?"
Jawab Sa ad: "Aku tidak tahu." Mendengar kata-kata Sa' ad itu Umaiyyah berasa amat takut¹². Setelah pulang kepada isterinya Umaiyyah berkata: "Wahai umma Shafwan!
Tahukah engkau apa kata Sa'ad kepadaku? Tanya isterinya: "Apa dia kata kepada mu?
Kata Sa'ad: Dia kata sesungguhnya Muhammad pernah bercerita kepada mereka bahawa mereka akan membunuhku." Aku bertanya dia: "Di Mekah ke?" Dia menjawab.
Aku tidak tahu." Umaiyyah seterusnya berkata: "Demi Allah, aku tidak akan keluar dari Mekah¹³. Bila tiba hari perang Badar, Abu Jahal menyeru orang ramai supaya keluar berperang. Katanya: "Sertailah pasukan perang kamu!" Umaiyyah tidak mahu keluar berperang. Kerananya dia ditemui Abu Jahal. Kata Abu Jahal kepadanya: "Wahai Aba Shafwaan! Kalau orang ramai tengok engkau sebagai ketua penduduk lembah ini
(Mekah) tidak keluar berperang, mereka juga tidak akan keluar berperang." Abu Jahal terus mendesaknya keluar. Akhirnya Umaiyyah berkata: "Baiklah, kalau begitu aku akan
beli unta yang terbaik di Mekah ini.¹⁵" Kemudian kata Umaiyyah (kepada isterinya):
Wahai Umma Shafwaan!¹⁶ Persiapkanlah kelengkapan perangku. Isterinya terus berkata kepadanya: "Wahai Aba Shafwaan! Sudah terlupakah engkau kepada kata-kata
saudaramu, orang Yatsrib (Madinah) itu?" Kata Umaiyyah: "Aku tidak lupa. Tetapi aku hanya akan pergi dekat saja bersama mereka." Setelah keluar, tidak Umaiyyah berhenti di sesuatu perhentian melainkan ditambatnya untanya¹⁷." Begitulah keadaan Umaiyyah, sehingga akhirnya ia dibunuh Allah di Badar.¹⁸
___________________________
Sahih Bukhari Kitab Maghazi 02/10/22(2)(iii)
⁵ Imam Bukhari mengadakan dua belas bab khusus berkenaan dengan peperangan Badar.Ia bermula denganباب ذكر النبي صلى الله عليه وسلم من يقتل ببدر hingga باب تسمية من سمي من أهل بدر. Di bawah bab-bab itu beliau mengemukakan hadits-hadits yang menepati syarat-syarat hadits untuk Sahihnya berkaitan dengan perang Badar. Beliau juga seperti biasa akan mengemukakan hadits-hadits yang walaupun secara langsung tidaklah berkaitan dengan perang Badar, namun olehkerana ada juga sudut-sudut kesesuaiannya dengan perang Badar, maka ia dikemukakan di celah-celah bab-bab itu. Sekali pandang tajuk bab yang dibuat Bukhari ini agak janggal. Kerana bukankah beliau baru hendak memulakan cerita tentang perang Badar? Apa ertinya menceritakan tentang orang yang akan terbunuh dalam peperangan itu nanti. Anda mungkin berkata, sepatutnya Imam Bukhari memulakan bab peperangan Badar dengan bab berikutnya, iaitu باب قصة غزوة بدر (Bab Kisah Perang Badar), bukan dengan bab ini! Malah berdasarkan sesetengah nuskhah Sahih Bukhari, bab ini sebenarnya berburyi: باب ذكر من قتل ببدر (Bab Cerita Tentang Orang-orang yang terbunuh di Badar). Dengan shighah madhi, bukan dengan shighah mudhari'. Maka ia sepatutnya terletak di akhir sekali, bukan di awal sekali ! Soalnya kenapakah Imam Bukhari mendahulukannya daripada bab-bab yang lain? Itulah kemusykilan yang mungkin timbul didalam kepala pembaca Sahih Bukhari yang kritis. Imam Bukhari memang terkenal dengan keunikannya menyusun bab-bab di dalam Kitab Sahihnya. Dengan berbuat begini Imam Bukhari sebenarnya mahu mengisyaratkan kepada ramalan Nabi s.a.w. tentang orang-orang kafir yang akan terbunuh dalam peperangan Badar. Ramalan itu dibuat Baginda s.a.w. lama sebelum berlakunya perang Badar.Selain itu,beliau juga ingin menyatakan sikap ittibaa' as-Sunnahnya, hatta dalam menyusun bab-bab di dalam Kitab Sahihnya ini. Itulah antara sebab dan rahsia yang mendorong beliau mendahulukan ذكر النبي صلى الله عليه وسلم من يقتل ببدر daripada bab-bab yang lain. Hadits 3950 adalah salah satu hadits yang mengandungi ramalan Baginda tentang seorang kafir yang akan mati terbunuh. Dia adalah Umaiyyah dan dia rupa-rupanya terbunuh di medan Badar. Ada satu lagi hadits yang dengan lebih jelas menyebutkan sejumlah orang-orang kafir yang akan terbunuh di Badar. Ia diriwayatkan oleh Muslim dan lain-lain. Tetapi oleh kerana ia tidak menepati syarat untuk Sahih Bukhari, Bukhari tidak mengemukakannya di sini.Beliau sekadar mengisyaratkan kepadanya sahaja.Hadits berkenaan ialah:
حَدَّثَنِي إِسْحَقُ بْنُ عُمَرَ بْنِ سَلِيطٍ الْهُذَلِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ قَالَ أَنَسٌ كُنْتُ مَعَ عُمَرَ ح و حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ وَاللَّفْظُ لَهُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كُنَّا مَعَ عُمَرَ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَتَرَاءَيْنَا الْهِلَالَ وَكُنْتُ رَجُلًا حَدِيدَ الْبَصَرِ فَرَأَيْتُهُ وَلَيْسَ أَحَدٌ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَآهُ غَيْرِي قَالَ فَجَعَلْتُ أَقُولُ لِعُمَرَ أَمَا تَرَاهُ فَجَعَلَ لَا يَرَاهُ قَالَ يَقُولُ عُمَرُ سَأَرَاهُ وَأَنَا مُسْتَلْقٍ عَلَى فِرَاشِي ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا عَنْ أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُرِينَا مَصَارِعَ أَهْلِ بَدْرٍ بِالْأَمْسِ يَقُولُ هَذَا مَصْرَعُ فُلَانٍ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ فَوَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ مَا أَخْطَئُوا الْحُدُودَ الَّتِي حَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَجُعِلُوا فِي بِئْرٍ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِمْ فَقَالَ يَا فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ وَيَا فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَكُمْ اللَّهُ وَرَسُولُهُ حَقًّا فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي اللَّهُ حَقًّا قَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تُكَلِّمُ أَجْسَادًا لَا أَرْوَاحَ فِيهَا قَالَ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ غَيْرَ أَنَّهُمْ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَرُدُّوا عَلَيَّ شَيْئًا
Bermaksud: Kata Anas: "Pernah kami bersama 'Umar di antara Mekah dan Madinah. Kami (pada ketika itu) mengintai-ngintai (berusaha melihat) anak bulan. Mata saya tajam. Kerana itu saya nampak anak bulan. Selain saya tidak ada sesiapapun menda wa nampak. Saya berkata kepada Umar: "Tuan nampakkah?" Beliau tidak nampak anak bulan itu. Kata Umar: "Saya akan nampak nanti, bila tidur terlentang di atas tilam." Kemudian beliau bercerita tentang orang-orang kafir yang terlibat dalam perang Badar. Katanya: Sesungguhnya Rasulullah s.a.w. pernah menunjukkan kepada kami tempat-tempat di mana mereka akan tersungkur (terbunuh), sehari sebelum berlakunya peperangan itu. Kata Baginda S.a.w.: "Ini tempat si fulan tersungkur (terbunuh) besok in sya' Allah." Kata Anas: "Lalu Umar berkata: Demi Tuhan yang telah mengutuskannya (Muhammad) dengan sebenar. Orang-orang berkenaan telah terbunuh tepat di tempat-tempat yang telah disebut oleh Rasulullah s.a.w." Kata Umar: "Mereka dihumban ke dalam sebuah telaga dalam keadaan bertindih-tindihan. Rasulullah s.a.w. pergi ke tempat itu, lalu berkata: "Wahai fulan bin fulan, wahai fulan bin fulan! Apakah kamu telah mendapati benar apa yang telah dijanjikan oleh Allah dan RasulNya kepadamu? Sesungguhnya aku telah mendapati benar apa yang telah dijanjikan oleh Allah kepadaku." Tanya Umar: "Bagaimana Tuan bercakap dengan tubuh-tubuh yang tidak bernyawa itu? Jawab Baginda S.a.w.: "Kamu tidak lebih baik mendengar ucapanku ini daripada mereka. Cuma mereka tidak dapat menjawab ucapanku saja.
(Hadits riwayat Muslim).
Selain Muslim, hadits ini diriwayatkan juga oleh an-Nasaa'i, Abu Ya la, at-Thabaraani, Abu Awaanah, lbnu Abi Syaibah dan lain-lain. Beza di antara hadits ini dengan hadits Ibnu Mas' ud yang dikemukakan oleh Bukhari di atas terletak pada tiga perkara berikut:
(1) Hadits ini disabdakan oleh Baginda s.a.w. sehari sebelum berlakunya perang Badar. Sementara hadits Bukhari di atas telah disabdakan oleh Baginda s.a.w. lama sebelum itu.
(2) Hadits Bukhari menceritakan tentang seorang sahaja orang kafir vang akan terbunuh. Hadits Umar pula menceritakan beberapa orang dari kalangan mereka Vang akan terbunuh.
(3) Hadits lbnu Mas ud yang dikemukakan Bukhari mencerita bahawa Umaivvah akan terbunuh, tetapi tidak dinyatakan di mana tempatnya. Hadits Umar yang dikemukakan oleh Muslim dan lain-lain itu pula menceritakan dengan jelas mereka akan terbunuh di Badar. Bagaimanapun kedua-dua hadits mengandungi ramalan Nabi s.a.w. yang merupakan mu' iizat yang nyata. Kerana ia menggambarkan suatu peristiwa yang belum berlaku. Dan kemudiannya ia berlaku tepat seperti yang diramalkan.
Sahih Bukhari Kitab Maghazi 02/10/22(2)(iv)
⁶ Dalam perjalanannya menuju ke Syam untuk berniaga dan sebagainya.
⁷ Untuk berumrah dan lain-lain. Orang-orang Madinah sering juga ke Mekah untuk berumrah sebelum Nabi s.a.w. sendiri berangkat untuk berumrah pada tahun ke enam hijrah.
⁸ Oleh kerana pada waktu itu cuaca sangat panas, kawasan di sekitar Ka'abah menjadi agak sepi. Orang ramai pada umumnya tidak keluar rumah di waktu tengah hari yang panas seperti itu. Umaiyyah berfikir itulah masa yang paling sesuai untuk Sa ad menunaikan hajatnya berthawaf di Baitillah. Tetapi mereka ditaqdirkan bertemu Abu Jalhal.
⁹ Shubat adalah kata jama bagi صابىء . Menurut sesetengah ahli bahasa, shabi' di katakan kepada penyembah bintang. Tetapi yang betulnya shabi ialah orang yang berpaling tadah daripada agama nenek moyangnya. Oleh kerana para sahabat telah memilih Islam yang dibawa oleh Rasulullah s.a.w. dengan meninggalkan penyembahan berhala yang merupakan agama warisan nenek moyang mereka, Abu Jahal memanggil mereka shubat.
¹⁰ Untuk pergi ke Syam. Itulah jalan utama mereka untuk pergi berdagang di Syam. Jalan itulah yang dilalui mereka ketika membawa barang-barang dagangan dari Mekah ke Syam dan seterusnya dari Syam ke Mekah. Kehidupan masyarakat Mekah sangat bergantung kepada perdagangan mereka di antara Mekah dan Syam. Ekonomi mereka akan musnah jika jalan yang menghubungkan Mekah dan Syam itu tidak selamat lagi untuk dilalui.
¹¹ Mereka yang dimaksudkan di sini menurut kebanyakan pensyarah Sahih Bukhari ialah orang- orang Islam dari kalangan sahabat Nabi s.a.w. Tetapi menurut al-Kirmaani, "mereka di dalam sabda Nabi s.a.w. itu boleh juga bererti Abu Jahal dan orang-orang kafir Mekah. Kerana merekalah yang menjadi sebab kepada terbunuhnya Umaiyyah. Umaiyyah pada asalnya tidak mahu keluar berperang kerana takut akan terbunuh seperti telah diramalkan oleh Nabi s.a.w. Tetapi atas desakan Abu Jahal dia keluar dengan perasaan berat hati. Dan akhirnya terbunuh juga dia di Badar. Seseorang boleh dikatakan pembunuh, sama ada kerana ia telah melakukan pembunuhan secara langsung atau ia telah menjadi sebab kepada terbunuhnya seseorang yang lain. Itulah sebabnya Umaiyyah kehairanan. Bagaimana Abu Jahal akan membunuhnya bukankah dia kawan baik Abu Jahal? Bagaimanapun kebanyakan 'ulama' tidak bersetuju dengan pendapat al-Kirmaani itu.
¹² Sebabnya Umaiyyah berasa takut sangat, kerana pada pandangan orang-orang kafir Mekah. Muhammad adalah seorang yang bermulut masin. Apa yang dikatanya pasti akan menjadi. Mereka telah menyaksikan beberapa kali, apa yang dikatakan oleh Rasulullah s.a.w. menjadi
kenyataan.
¹³ Umaiyyah bersumpah tidak akan keluar dari Mekah kerana tiga sebab berikut:
(1) Mekah adalah tanah tumpah darahnya. Di tanah tumpah darah seseorang pada kebiasaannya terdapat banyak tempat perlindungan dan orang-orang yang bersimpati dengannya.
(2) Mekah adalah tanah haram. Seseorang tidak akan dicerobohi dengan sewenang-wenang apabila berada di tanah haram. Keluar dari Mekah bererti mendedahkan diri kepada bahaya.
(3) Takut akan mati terbunuh seperti yang diramalkan oleh Rasulullah s.a.w. berdasarkan apa yang diceritakan oleh Sa'ad kepadanya.
Sahih Bukhari Kitab Maghazi 02/10/22(2)(v)
¹⁴ Ini adalah terjemahan kepada kata-kata Abu Jahal أَدْرِكُوا عِيرَكُمْ. Kata-katanya itu boleh juga diterjemahkan dengan "Selamatkanlah rombongan dagang Kamu . Malah inilah terjemahan yang sering dipakai orang. Rombongan dagang yang dimaksudkan oleh Abu Jahal dengan kata-kata itu ialah yang sedang pulang dari Syam dan dipimpin oleh Abu Sufyan. Rombongan dagang itulah yang dikatakan hendak diserbu oleh Rasuiutan s.a.w dan para sahabat Baginda, Namun Rasulullah s.a.w, dan para sahabat terus gagal dalam usaha mereka menahan dan merampas
barang-barang berharga yang ada pada rombongan dagang itu. Abu Sufyan telah berjaya mengembalikannya ke Mekah dengan selamat sejahtera melalui jalan pesisir pantai.
¹⁵ Supaya dapat cabut lari dari medan pertempuran ke Mekah dengan seberapa segera yang boleh.
¹⁶ Ummu Shafwan adalah nama panggilan isteri Umaiyyah. Para sejarawan berbeda pendapat tentang nama sebenarnya. Ada yang berkata Shafiyyah. Ada yang berkata Karimah binti Ma'mar bin Habib bin Wahab dan ada pula yang berkata Fakhtah binti al-Aswad.
¹⁷ Tidak seperti orang-orang lain, apabila berhenti di sesuatu perhentian mereka melepaskan unta masing-masing supaya ia bebas mencari makan sendiri-sendiri. Umaiyyah pula menambat untanya. Tujuannya tidak lain melainkan untuk cabut lari dan pulang ke Mekah sebaik saja mendapat peluang berbuat begitu.
¹⁸ Kisah bagaimana Umaiyyah terbunuh di Badar dikemukakan secara agak terperinci oleh Bukhari sendiri di dalam Sahihnya di bawah باب إِذَا وَكَّلَ الْمُسْلِمُ حَرْبِيًّا فِي دَارِ الْحَرْبِ، أَوْ فِي دَارِ الإِسْلاَمِ، جَازَ: . Lihatlah haditsnya di bawah ini lengkap dengan sanad dan terjemahannya:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ عَنْ صَالِحِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ كَاتَبْتُ أُمَيَّةَ بْنَ خَلَفٍ كِتَابًا بِأَنْ يَحْفَظَنِي فِي صَاغِيَتِي بِمَكَّةَ وَأَحْفَظَهُ فِي صَاغِيَتِهِ بِالْمَدِينَةِ فَلَمَّا ذَكَرْتُ الرَّحْمَنَ قَالَ لَا أَعْرِفُ الرَّحْمَنَ كَاتِبْنِي بِاسْمِكَ الَّذِي كَانَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَكَاتَبْتُهُ عَبْدَ عَمْرٍو فَلَمَّا كَانَ فِي يَوْمِ بَدْرٍ خَرَجْتُ إِلَى جَبَلٍ لِأُحْرِزَهُ حِينَ نَامَ النَّاسُ فَأَبْصَرَهُ بِلَالٌ فَخَرَجَ حَتَّى وَقَفَ عَلَى مَجْلِسٍ مِنْ الْأَنْصَارِ فَقَالَ أُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ لَا نَجَوْتُ إِنْ نَجَا أُمَيَّةُ فَخَرَجَ مَعَهُ فَرِيقٌ مِنْ الْأَنْصَارِ فِي آثَارِنَا فَلَمَّا خَشِيتُ أَنْ يَلْحَقُونَا خَلَّفْتُ لَهُمْ ابْنَهُ لِأَشْغَلَهُمْ فَقَتَلُوهُ ثُمَّ أَبَوْا حَتَّى يَتْبَعُونَا وَكَانَ رَجُلًا ثَقِيلًا فَلَمَّا أَدْرَكُونَا قُلْتُ لَهُ ابْرُكْ فَبَرَكَ فَأَلْقَيْتُ عَلَيْهِ نَفْسِي لِأَمْنَعَهُ فَتَخَلَّلُوهُ بِالسُّيُوفِ مِنْ تَحْتِي حَتَّى قَتَلُوهُ وَأَصَابَ أَحَدُهُمْ رِجْلِي بِسَيْفِهِ وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يُرِينَا ذَلِكَ الْأَثَرَ فِي ظَهْرِ قَدَمِهِ قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ سَمِعَ يُوسُفُ صَالِحًا وَإِبْرَاهِيمُ أَبَاهُ
Bermaksud: kata Abur Rahman bin Auf r.a.: ["Aku berutusan surat dengan Umaiyyah bin Khalaf, di mana kami saling berjanji untuk menjaga kepentingan satu sama lain]. Dia berjanji akan menjaga ahli keluarga dan harta bendaku (kepentinganku) di Mekah dan aku pula berjanji untuk menjaga sanak saudara dan orang-orang yang rapat dengannya (kepentingannya) di Madinah. Apabila aku menyebut (menulis) ar-Rahman ( Abdur ar-Rahman), dia berkata: "Aku tidak tahu ar-Rahman. Tulislah dengan mengguna namamu semasa jahiliah. Maka aku menggunakan namaku Abdu Amar (dalam surat-menyurat dengannya). Pada hari hendak berlaku perang Badar, ketika orang-orang sedang tidur, aku keluar ke sebuah bukit untuk melindunginya (menyelamatkannya). Tiba-tiba Bilal ternampak dia. Teruslah Bilal pergi ke tempat perhimpunan orang-orang Anshar, lalu dia berkata dengan suara yang kuat: "Umaiyyah bin Khalaf! Tidak selamat aku kalau dia selamat!!". Maka keluarlah bersamanya untuk menjejaki kami sekumpulan orang-orang Anshar. Bila aku berasa bimbang mereka akan sampai kepada kami, aku tinggalkan anak Umaiyyah (yang bernama Ali) untuk menyibukkan mereka. Tetapi mereka berjaya membunuh anak Umaiyyah itu. Kemudian mereka terus mengekori kami. Umaiyyah seorang yang berbadan berat (gemuk). Apabila mereka sudah betul-betul sampai kepada kami, aku berkata kepadanya: "Duduklah engkau!". Maka duduklah dia. Aku pula cuba melindunginya dengan tubuhku. Mereka mencari-cari ruang di bawah tubuhku untuk menikamnya dengan pedang dan akhirnya mereka berjaya membunuhnya. Pedang salah seorang dari mereka (dengan tidak disengajakan) telah mengenai kakiku. 'Abdur Rahman sering kali menunjukkan kepada kami kesan terkena pedang itu di kura kakinya." Kata Abu 'Abdillah (Imam Bukhari): "Yusuf memang (terbukti) telah mendengar (hadits) daripada Shaleh dan Ibrahim juga memang (terbukti) telah mendengar (hadits) daripada ayahnya ('Abdur Rahman bin Auf)." Terjemahan bahagian yang bergaris di bawahnya telah penulis padankan dengan riwayat al-Isma ili, di mana beliau meriwayatkan begini: عاهدت أمية بن خلف وكا, (Lihat Fathul Baari j.4 m/s 605). Hadits tentang pembunuhan Umaiyyah di Badar dikemukakan juga oleh Bukhari di bawah باب قتل أبي جهل . Tetapi ia terlalu ringkas. Di kalangan pengarang enam kitab hadits yang utama (Sunan Sittah), hanya Imam Bukhari meriwayatkan hadits ini. (Lihat al-Mizzi- Tuhfatu al-Asyraaf Bi Ma'ri fati al- Athraaf j.7 m/s 205). Umaiyyah bin Khalaf memang terkenal sebagai salah seorang musuh ketat Islam semasa Rasulullah s.a.w. dan para sahabat berada di Mekah. Kisah penganiayaan dan penyiksaannya terhadap Bilal disebut oleh hampir semua penulis kitab-kitab sirah. Antara penyiksaan yang pernah dilakukannya bersama Abu Jahal terhadap Bilal supaya Bilal meninggalkan Islam ialah dengan menelentangkannya di atas pasir dan batu-batu kerikil yang panas membakar. Kemudian meletakkan batu besar di atas dadanya. Dalam keadaan itu dia berkata kepada Bilal: "Engkau akan terus diseksa begini selagi engkau tidak meninggalkan agama Muhammad." Bilal pula dalam keadaan itu terus berkata: أحد أحد (Esa, Esa). Maksudnya ialah Allah Maha Esa. Allah Maha Esa. Ada ketikanya dia menyuruh budak-budak jahat menyeret Bilal dengan tali terikat di lehernya sambil berlari. Apabila kepala Bilal terhantuk di batu besar. dia, Abu Jahal dan kawan-kawannya yang lain ketawa terbahak-bahak. Bagaimanapun tidaklah dia seorang kafir yang langsung tidak boleh dipercayai dan tidak boleh dibawa berunding. Kisah persahabatannya dengan Sa ad bin Mu' az dan Abdur Rahman bin 'Auf tercatat dengan jelas di dalam kitab Sahih Bukhari sendiri. Lihatlah bagaimana Abdur Rahman bin Auf cuba menyelamatkannya dan melindunginya dari dibunuh oleh para sahabat dalam peristiwa Badar yang dikemukakan tadi. Semua itu dilakukan oleh 'Abdur Rahman tidak kerana lain melainkan untuk membalas budi baiknya dan kesetiaannya dalam menjaga janji-janji yang telah dibuatnya untuk menjaga sanak saudara dan kepentingan Abdur Rahman di Mekah. Selain itu Umaiyyah juga tidaklah begitu berminat untuk berperang dengan orang-orang Islam di Badar. Dia sebenarnya seperti tersebut di dalam hadits Bukhari di atas, sentiasa mengintai peluang untuk melarikan diri dari terlibat dalam peperangan. Mungkin sekali Abdur Rahman bin 'Auf telah mengetahui keadaannya yang dipaksa menyertai peperangan itu. Atas alasan itulah Abdur Rahman cuba menyelamatkannya. Abdur Rahman lebih suka kalau dia diberkas sebagai tawanan perang. Dengan harapan seorang kafir yang ada juga sifat-sifat baik padanya itu mungkin kemudiannya mendapat hidayat, apabila melihat kejujuran kawan muslimnya. Tetapi apa yang berlaku tidak seperti yang diharapkannya. Dalam ketentuan Allah Umaiyah rupa-rupanya akan mati sebagai seorang kafir jua. Ahli-ahli sirah berbeda pendapat tentang pembunuh sebenar Umaiyyah. Ada yang mengatakan ia adalah Bilal sendiri. Ada yang mengatakan Rifaa' ah bin Raafi, Mu'az bin Afraa' atau Kharijah bin Zaid dan ada juga yang mengatakan Khubai. Mungkin sekali mereka semua terlibat dalam pembunuhannya. Dengan itu tepatlah apa yang pernah disabdakan oleh Rasulullah s.a.w. lama sebelum berlakunya peristiwa perang Badar, anawa "Mereka akan membunuhmu." Sementara anaknya Ali, dikatakan telah dibunuh oleh Ammaar bin Yaasir.
Sahih Bukhari Kitab Maghazi 02/10/22(2)(vi)
Antara pengajaran, panduan dan pedoman yang terdapat di dalam hadits 3950 di atas ialah:
(1) Hadits 3950 di atas mengandungi salah satu mu' jizat Nabi s.a.w. yang sangat nyata. Ramalan Baginda lama sebelum berlakunya perang Badar, bahawa Umaiyyah akan mati terbunuh menjadi kenyataan apabila ia terbunuh di tangan para sahabat.
(2) Kekuatan iman Sa ad dan keberaniannya dalam mempertahankan 'aqidah.
(3) Ibadat umrah telah lama dilakukan oleh para sahabat atas kebenaran Nabi s.a.w. Mereka telah melakukan umrah beberapa kali sebelum Baginda s.a.w. sendiri berangkat pada tahun ke enam untuk mengerjakannya. Berbeza dengan haji, kerana kebanyakan mereka baru mengerjakannya bersama Nabi s.a.w. pada tahun ke sepuluh hijrah.
(4) Orang-orang Islam tidak dilarang berkawan dengan orang-orang kafir yang boleh dipercayai dan tidak bermusuhan dengan mereka.
(5) Orang-orang Islam boleh singgah di rumah bukan Islam dan bermesra dengan mereka, malah boleh menginap di rumah kawan-kawan mereka yang bukan Islam itu jika perlu. Begitu juga Islam tidak melarang penganutnya mengadakan hubungan persahabatan dengan orang-orang kafir dan menumpangkan mereka di rumahnya jika perlu. Perhubungan seperti itu telah berlaku semenjak zaman Nabi s.a.w. lagi.
(6) Seseorang kafir yang bersikap kasar terhadap orang tertentu, tidak semestinya ia juga bersikap begitu terhadap semua orang Islam.
(7) Tanah suci Mekah tetap menjadi tempat ibadat umat Islam, walaupun ketika ia berada di bawah kekuasaan orang-orang kafir.
(8) Ka' bah juga tetap dithawaf oleh umat Islam dan dijadikan qiblat oleh mereka, meskipun ketika ia berada di bawah kekuasaan orang-orang kafir.
(9) Untuk berthawaf di Baitillah, seseorang boleh mencari dan menunggu masa yang sesuai. Seperti pada ketika kurang sibuk atau pada ketika agak sepi.
(10) Manusia selalunya menganggap orang-orang yang tidak sehaluan dengannya sebagai terpesong atau sesat. Walaupun pada hakikatnya dia sendirilah yang terpesong dan sesat.
(11) Keharusan berkasar dengan seseorang yang bersikap kasar terhadap kita.
(12) Keharusan bertindak balas terhadap ancaman yang diberikan seseorang dengan mengancamnya kembali.
(13) Memang diketahui umum bahawa orang-orang Anshar di Madinah adalah pembela dan pendukung setia Rasulullah s.a.w.
(14) Sikap kasar dan biadab Abu Jahal, salah seorang ketua orang-orang kafir Quraisy Mekah terhadap orang-orang Islam dapat dilihat dengan jelas di dalam hadits di atas. (15) Sifat pengecut Umaiyyah juga terserlah dengan nyata di dalamnya.
(16) Penggunaan nama panggilan (4) bermula dengan Abu, Ummu dan lain-lain adalah sesuatu yang umum di kalangan orang-orang Arab, tidak kira sama ada ia muslim atau bukan muslim.
(17)Nama Madinah sebelum Nabi S.a.w. berhijrah ke sana adalah Yatsrib. Nama Madinah itu baru dipopularkan oleh Nabi s.a.W. setelah Baginda berhijrah ke sana. Namun di kalangan masyarakat Arab bukan Islam, ia tetap dikenali dan disebut sebagai Yatsrib. Penduduk Yatsrib dipanggil mereka Yatsribi.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan