Isnin, April 09, 2018

Sahih bukhari kitab wuduk sesi 22

Sesi 22

Bab 57
Bab nabi membiarkan orang darat(اعرابي-orang jauh dari pembangunan bandar) menyelesaikan kencingnya dimasjid
Beribu kaedah fikh yg dibina dari peristiwa ini
Nabi melarang sahabat yg ingin menghalang perbuatan orang darat yg sedang kencing.
Walhal tempat yg dia kencing adalah rumah allah.

Bab 58
Bab menyiram sebaldi air keatas kencing dimasjid
Mencukupi hanya sebaldi air untuk mensucikan air kencing
Boleh membersih dgn cara apa pun asal hilang air kencing

Bab menuangkan air keatas kencing
Kamu diutus untuk memudahkan bukan menyusahkan
Kaedah dakwah yg salah utama menakutkan dari mengembirakan dan menyusahkan dari memudahkan.

Membersih air kencing boleh dgn berbagai cara tapi cara terbaik adalah dgn yg ditunjukan nabi

🍅🍅
Sesi 22
Bab 57

باب تَرْكِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسِ الأَعْرَابِيَّ حَتَّى فَرَغَ مِنْ بَوْلِهِ فِي الْمَسْجِدِ:
Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam dan para shahabat membiarkan seorang Badui/darat selesai  kencing di dalam masjid.

👉kencing tu najis dan akan menyebabkan siksaan kubur tapi nabi biarkan
-najis berat mesti dibersih dgn 6Xair biasa dan1Xair mutlak.
-tajuk disusun bukhari naik2 kemudian turun balik.
Kencing menyebabkan siksaan kubur dan ini orang darat yg krncing dibiarkan

«219» حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى أَعْرَابِيًّا يَبُولُ فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ: ((دَعُوهُ)). حَتَّى إِذَا فَرَغَ دَعَا بِمَاءٍ فَصَبَّهُ عَلَيْهِ.
[أطرافه 221، 221 م، 6025، تحفة 216].

Telah menceritakan kepada kami Musa bin Isma'il berkata, telah menceritakan kepada kami Hammam telah mengabarkan kepada kami Ishaq dari

Anas bin Malik bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melihat seorang 'Arab badui kencing di dalam masjid, beliau lalu bersabda: "Biarkanlah."(👉ini cerita anas) Setelah orang itu selesai, beliau meminta air dan menyiram bekasnya.

Aarabi adalah orang yg jauh dari kemudahan2 asas dan perhubungan.
Arab ialah orang arab
Najis ada berbagai peringkat ada yg suci dgn percikan air,ada yg disiram dgn air yg sedikit atau banyak ada yg perlu disapu
Byk cara menghilangkan najis bukan satu cara sahaja samada basuh atau dibiarkan kering seperti yg dipegang oleh mazhab hanafi dan imam ahmad.

Kaedah

Bab 58
باب صَبِّ الْمَاءِ عَلَى الْبَوْلِ فِي الْمَسْجِدِ:
Menyiramkan/menuangkan air ke atas (sisa) air kencing di dalam masjid

👉air adalah bahan yg paling baik untuk membersihkan najis
-jika orang buat salah ,jika bertin
Kaedah iktukat wafidororin  buat salah kena pilih yg ringan jangan tak buat apa2
Mengalami 2 kesukaran yg tidak eluk kena pilih yg lebih ringan.
Pilih nahwanah dororin,pilih yg lebih ringan

Jika ketika kencing itu tidak dibiarkan mungkin akan menyebabkan air kencing akan tersebar ketempat yg lebih luas.

«220» حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَامَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَتَنَاوَلَهُ النَّاسُ، فَقَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ((دَعُوهُ وَهَرِيقُوا عَلَى بَوْلِهِ سَجْلاً مِنْ مَاءٍ، أَوْ ذَنُوبًا مِنْ مَاءٍ، فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ، وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ)).
[طرفه 6128، تحفة 14111].
Telah menceritakan kepada kami Abu Al Yaman berkata, telah mengabarkan kepada kami Syu'aib dari Az Zuhri berkata, telah mengabarkan kepadaku 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah bin Mas'ud bahwa

Abu Hurairah berkata, "Seorang 'Arab badui berdiri dan kencing di Masjid, lalu orang-orang ingin mengusirnya. Maka Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pun bersabda kepada mereka: "Biarkanlah dia dan siramlah bekas kencingnya dengan setimba air, atau dengan setimber air, sesungguhnya kalian diutus untuk memberi kemudahan dan tidak diutus untuk membuat kesulitan."

👉jahil,sakit,bermasalah cara yg diambil mesti yg paling ringan.
Ini menunjukan sebyk itu cukup untuk membersihkan kencing.
Kalian diutus untuk memberi kemudahan dan tidak diutus untuk kesulitan فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ، وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ)).
Ayat quran pun ada,memberi kemudahan.
Mencacatkan/menghuduhkan rupa tidak boleh
Mengambil yg lebih ringan.,beribu kaedah dari hadis ini
Cara mengatasi,tuangkan air diatas air kencing

<<221>>حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَابُ يُهَرِيقُ الْمَاءَ عَلَى الْبَوْلِ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ وَحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي طَائِفَةِ الْمَسْجِدِ فَزَجَرَهُ النَّاسُ فَنَهَاهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا قَضَى بَوْلَهُ أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءٍ فَأُهْرِيقَ عَلَيْهِ

Telah menceritakan kepada kami 'Abdan berkata, telah mengabarkan kepada kami 'Abdullah berkata, telah mengabarkan kepada kami Yahya bin Sa'id berkata, aku mendengar

(Anas bin Malik dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam tentang bab menyiramkan air pada bekas kencing. Telah menceritakan kepada kami Khalid bin Makhlad berkata, dan telah menceritakan kepada kami Sulaiman dari Yahya bin Sa'id berkata, )

"Aku mendengar Anas bin Malik berkata, "Seorang 'Arab badui datang lalu kencing di sudut/hujung /penjuru Masjid, maka orang-orang pun ingin mengusirnya, tetapi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang mereka. Setelah orang itu selesai dari kencingnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam minta setimba air lalu menyiram pada bekasnya."

Kamu diutuskan untuk memudahkan orang bukan untuk menyusahkan orang,inimemberi panduan yg besar

Gembirakan orang jgn kamu jinakan orang
Kamu permudahkan jgn kamu susahkan.

Misal memberitahu berbagai mazhab untuk memudahkan.kenapa tak boleh terima?

Quran
Tuhan nak mudah untuk kamu bukan tuhan nak menyusahkan kamu.

contoh nak beri zakat ,tolak tarik beras yg disediakan tuan rumah
-bg akhir tu nak bg mudah untuk orang susah hujung bulan bg zakat.jika makan gaji atau senangatau mudah adalah lebih baikbgi awal supaya orang yg susah lebih senang untuk membeli akaian atau keperluan untuk menyambut hari raya
Salah faham terhadap latar belakang hadis menyebabkan tindakan atau pegangan tidak betul

Cukur kepala,puak khawarij
Kozaq/bojeng/gunting biasa tak boleh

-berbagai mazhab untuk memudahkan,mazhab=jalan.
-ibubapa yg berpegang dgn pendapat yg tidak moden.botak ,kena pakai yg tak disukai.
-hari ni ,cara belajar telah mudah.
-salah faham ugama menyebabkan belajar ugama ini susah dan tidak moden.
-cukur semua atau simpan panjang.
-rambut pjg seperti hipes.
Anak jaafar ,anak2cukur tepi tengah tinggal yg diatas.tak ambil kira latar belakang hadis
-nabi cukur hanya 3X,khawarij terkenal botak.

-undang islam yg menakutkan dok ada dlm kitab.
Rumah tak boleh lebih
Kenderaan tidak boleh besar
Jika dok dijalan ken tepi ,yg tepi mesti masuk dlm longkang

Dalam kitab orang yg termasyhur,Zakaria ansori
Kafir zimmi bunuh orang islam kena bunuh balas,orang islam bunuh zimmi ,zimmi tak kena bunuh

Orang perempuan bunuh lelaki kena bunuh lelaki bunuh perempuan tak kena bunuh
Hamba kena bunuh yg bunuh orang merdeka,orang merdeka yg bunuh hamba tak kena bunuh.

Hukuman ini kena sama,ini salah faham
Masalah mazhab ,menyebabkan fikirannya tertutup.

باب يُهَرِيقُ الْمَاءَ عَلَى الْبَوْلِ:

«221» حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي طَائِفَةِ الْمَسْجِدِ، فَزَجَرَهُ النَّاسُ، فَنَهَاهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا قَضَى بَوْلَهُ أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءٍ، فَأُهْرِيقَ عَلَيْهِ.
[أطرافه 219، 221، 6025، تحفة 1657].

باب بَوْلِ الصِّبْيَانِ:
Bab air Kencing bayi/kanak2

«222» حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا قَالَتْ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِصَبِيٍّ، فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَأَتْبَعَهُ إِيَّاهُ.
[أطرافه 5468، 6002، 6355، تحفة 17163- 66/ 1].
Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf berkata, telah mengabarkan kepada kami Malik dari Hisyam bin 'Urwah dari Bapaknya dari

'Aisyah Ummul Mukminin, ia berkata, "Pernah seorang bayi dibawa ke hadapan Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, lalu bayi/kanak2 lelaki tersebut kencing hingga mengenai pakaiannya. Beliau lalu minta air dan mengusapinya dengan auir tersebut."

«223» حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أُمِّ قَيْسٍ بِنْتِ مِحْصَنٍ أَنَّهَا أَتَتْ بِابْنٍ لَهَا صَغِيرٍ، لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَجْلَسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حِجْرِهِ، فَبَالَ عَلَى ثَوْبِهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَنَضَحَهُ وَلَمْ يَغْسِلْهُ.
[طرفه 5693، تحفة 18342].

Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf berkata, telah mengabarkan kepada kami Malik dari Ibnu Syihab dari

'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Utbah dari Ummu Qais binti Mihshan, bahwa dia datang menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dengan membawa anaknya yang masih kecil dan belum makan makanan. Rasulullah lalu mendudukkan anak kecil itu dalam pangkuannya sehingga ia kencing dan mengenai pakaian beliau. Beliau kemudian minta diambilkan air lalu memercikkannya dan tidak mencucinya/membasuhnya."

Tiada ulasan:

Catat Ulasan