Selasa, Februari 07, 2023

Bahasa urdu 000 05/02/23(2)


Qaedah Dan Cara Menyebut Huruf-Huruf Tunggal:

(1.alif madah aa) آ Sama dengan aa dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu. Lihatlah contoh-contohnya
ini: آم aam (mempelam),   آدمی aadmi (manusia), آواز aavaaz (suara) dan lain-lain.

(2.Alif) ا Sama dengan huruf a atau aa (dua kali a) dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu.
Contoh-contohnya dapat anda lihat umpamanya pada perkataan-perkataan berikut:
agar (kalau), کت kutta (anjing),   گلدان guldaan (bekas bunga), مہمان mehmaan (tetamu).


(3.Bea) ب Sama dengan huruf b dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu. Lihatlah sebahagian daripada contohnya pada perkataan-perkataan berikut:   بندر bandar (kera), کبوتر kabootar(merpati), لب (bibir)

(4.Pea)پ Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf p dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu. Antara contohnya ialah perkataan-perkataan berikut:   پردہ parda (purdah;tabir), سپنا sapna (mimpi, impian), پاپ paap (dosa).

8

(5.Tea)ت Sama dengan huruf t dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu. Antara contohnya ialah perkataan-perkataan berikut:تاج taaj (mahkota),  پتہ pata (alamat), بات baat (perkara,hal: percakapan).

(6.Ttea)ٹ Sama dengan huruf t tebal. Saya gunakan t bertanda seperti ini "ţ"untuk menyatakant tebal atau huruf ٹ ini. la akan nyata apabila digulungkan lidah naik ke atas sehingga menyentuh bahagian depan langit-langit lalu dilepaskannya dengan pantas. Contoh-contohnya dapat anda lihat umpamanya pada perkataan-perkataan berikut:ٹانگ ţaang (betis),پٹ پٹی paţţi (pembalut),جهوٹ jhooţ (bohong; dusta).

(7.Sea)ث Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf s dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu atau huruf dalam tulisan Jawi dan juga dalam Bahasa Arab. Lihat contoh-contohnya ini: ثبوت suboot (bukti), مثال misaal (contoh), وارث vaaris (waris).

(8.Jim) ج Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf j dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan
berikut: جان jaan (nyawa), مجبور majboor (terpaksa),  آجaaj (hari ini).

(9.Chee) چ Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf چ dalam tulisan Jawi atau huruf c dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan
sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: چاول caaval (nasi),سچا sacca (benar), ناچ naac (tarian).

(10.Hea)ح Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf h dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan
berikut: حیران heraan (hairan), حسین haseen (cantik),محبوب mehboob (kekasih), فتح fateh (kemenangan).

(11.Kheair)خ Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf kh dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu atau sama juga dengan sebutan huruf خ dalam tulisan Arab dan Jawi Bahasa Melayu. Bagaimanapun ketika berbaris di atas, tidaklah ia disebutkan dengan tebal seperti di dalam Bahasa Arab. Antara contohnya ialah perkataan-perkataan berikut:  خاندان khaandaan (keluarga), نتخب muntakhab (pilihan). رخ rukh (arah; rupa).

9

(12.Dal) د Sebutannya adalah hampir sama dengan sebutan huruf د oleh orang-orang Arab. la tidak serupa dengan sebutan huruf د atau huruf d oleh orang-orang Melayu. Antara contohnya ialah perkataan-perkataan berikut: دم dam (nyawa), بادہ baada (arak), سود sood (riba; faedah).

(13.Daal) ڈSebutannya adalah sama dengan sebutan huruf d dalam perkataan-perkataan Bahasa Melayu oleh kebanyakan orang-orang berbahasa Tamil di tempat kita. Untuk membezakan sebutan huruf و dan huruf ڈ, saya gunakan huruf d untuk huruf و dan ď(huruf d bertanda) untuk huruf ڈ. Antara contoh yang dapat diberikan untuk melihat sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: ڈالی d'aali (dahan; ranting), منڈل mandal (jajahan),  سوند sond' (belalai).

(14.Zal )ذ Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf z dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu atau sama juga dengan sebutan huruf ز dalam tulisan Arab dan Jawi Bahasa Melayu.
Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: زمہ zimmadaari (tanggungjawab), نزر nazar (korban; mangsa), تعوز taaveez  (azimat).

(15.Rea) ر Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf r dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu atau sama juga dengan sebutan huruf ر dalam tulisan Jawi Bahasa Melayu. Antara
contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut:روٹی roți
(roti), مراد muraad (maksud), دربار darbaar (istana).



(16.Area) ڑDisebut sama seperti menyebut huruf ر juga tetapi ia hanya akan nyata apabila digulungkan lidah naik ke atas sehingga hampir menyentuh bahagian tengah langit-langit lalu dilepaskannya dengan pantas. Untuk membezakan sebutan huruf ر dan huruf ڑ , saya gunakan huruf r untuk huruf ڑ dan ř  (huruf r bertanda) untuk huruf ڑ.

Huruf ini agak sukar dituturkan oleh bangsa Melayu atau bangsa-bangsa lain yang mana bahasa mereka tidak mempunyai huruf ini sebagai salah satu huruf ejaannya.

Sebutannya akan dapat dikuasai dengan selalu mendengar percakapan ahli Bahasa Urdu di samping mempraktikkannya sendiri. Satu perkara yang perlu juga diketahui ialah huruf ini tidak terdapat di permulaan mana-mana perkataan Bahasa Urdu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: 1. بڑاbařa(besar), نچوڑ nicor (pati; ekstrak), ہڑتال hařtaal (mogok).

10
(17.Zae) ز Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf z dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu atau sama juga dengan sebutan huruf dalam tulisan Arab dan Jawi Bahasa Melayu.
Antara contohnya ialah perkataan-perkataan berikut: زمین zameen (bumi), مزاج mizaaj (mizaj; kesihatan),راز raaz (rahsia).


(18 .Zaaei )ژ Huruf ini berasal daripada huruf ejaan Bahasa Farsi. Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf j dalam Bahasa Perancis. Saya pinjam untuk mengejanya
gabungan huruf zh dalam tulisan Rumi Bahasa Melayu Antara contohnya ialah perkataan-perkataan berikut:ژالہ zhala (salji), اژدہا azhdaha (ular besar, naga). کژ(bengkok).


(19.Sin )س la menyamai huruf s dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut:  سب sab (semua; seluruh).مسالہ masaala (rempah; bumbu),  گھوس ghos (rasuah; sogokan).

(20.Syin )ش la menyamai sy dalam ejaan Rumi baharu Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut:  شفاخانہsyifa-khaana (hospital), اندیثہandesya (risiko), خواہش khaahisy (keinginan; kemahuan).


(21.Soodh) ص Sebutan adalah sama dengan sebutan huruf dan ia menyamai huruf s dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu. Lihat contoh-contoh yang dapat menyatakan sebutannya
pada perkataan-perkataan berikut: صاف saaf (bersih), حصہhissa (bahagian), بالخصوص bil-khusus (khususnya).


(22.Zhood )ض Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf z dalam ejaan Rumi Bahasá Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: ضروریzaroori (perlu), مضبوط mazboot (kukuh; teguh), ناراض naaraaz (marah; tidak senang hati)

(23.Thoi )ط Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf t dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu atau hurufت  dalam ejaan Jawi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: طوطا tota (burung kakak tua), سلطانہ sutuana (sultanah: permaisuri), مضبوط maboot (kukuh; teguh).

11

(24.Zoi) ظ  Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf z dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu.Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: ظالم zaalim (zalim),  غلاظت ghilaazat (najis, kotoran),محفوظ mehfooz (terpelihara;tersimpan).


(25.Aen )ع Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf a atau aa dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu atau huruf alif dalam ejaan Jawi. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: عمل amal (amal; perbuatan; tindakan), معمولی maamuli (biasa; lumrah), اطلاع ittilaa (berita; khabar).


(26.Ghen )غ Sebutannya adalah sama dengan sebutan dua huruf gabungan ini gh dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu atau huruf dalam ejaan Jawi dan Arab. Bagaimanapun
sebutan huruf ini di dalam Bahasa Urdu tidaklah tebal seperti sebutannya di dalam Bahasa Arab. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-
perkataan berikut: غریب ghareeb (fakir; miskin; papa),مغرور maghroor (bongkak;sombong; angkuh), بلیغ baleegh (fasih; petah; lancar)


(27.Fei) ف Sebutannya adalah sama dengan sebutannya di dalam Bahasa Arab atau huruf f dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya
ialah perkataan-perkataan berikut: فراخوست faraakh dast (dermawan; pemurah), خوفناک khaufnaak (dahsyat; ngeri; menggerunkan; menakutkan),مصروف masroof (sibuk;aktif).

(28.Qaf) ق Sebutannya hampir sama dengan sebutannya di dalam Bahasa Arab atau huruf q dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: قدیم qadeem (kuno; lama), تقدیر  taqdeer (nasib;ketentuan; suratan: taqdir), معثوق masyooq (kekasih; kesayangan; puspita hati: gunung payung).

(29.Kaf )کSebutannya adalah sama dengan sebutan huruf k dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan
berikut:  کل kal (esok; besok), نوکر naukar (pelayan), سلوک sulook (tingkah laku;kelakuan).

12
(30.Gof)گ Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf g dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan
berikut: گانا gaana (lagu),جگہ  jaga (tempat), رنگ rang (warna).


(31.Lam )ل Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf l dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu atau ل  juga dalam ejaan Jawi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut:  لگن lagan (cinta; perhubungan),عالم aalam (dunia; alam), خیال khayaal (pendapat; pandangan).

(32.Mim) م Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf m dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan
berikut:  من man (hati; jiwa), امید ummeed (harapan; impian),غلام ghulaam (hamba).

(33.Nun)ن Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf n dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu.
Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut:نام  naam (nama),جانور jaanvar (binatang; haiwan), صحن sehen (halaman/ pekarangan rumah).

(34.Nun Ghunna) ں Ini adalah huruf ن(nun) tanpa titik. la tidak digunakan di awal atau di tengah-tengah perkataan, malah hanya digunakan di akhir sesuatu perkataan sahaja. Apabila ia berada di akhir sesuatu perkataan, maka akan kedengaranlah bunyi sengau di pangkal hidung apabila menyebut perkataan itu. Untuk membezakan sebutan huruf
dan huruf ن, saya gunakan huruf n untuk huruf ن dan ň (huruf n bertanda) untuk huruf ں . Huruf seperti ini tidak terdapat di dalam Bahasa Melayu. Antara contoh yang
dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: كیوں kyuň (kenapa),  ماں maaň (mak; emak), جہاں jahaan ('alam; dunia; di mana).

(35.Wau) و Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf v dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu. Tetapi jika ia tidak berbaris dan berada pula di bahagian tengah atau di hujung sesuatu perkataan, maka boleh jadi sebutannya sama dengan huruf o atau au atau oo. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut:وہ vo(dia), جانور  jaanvar (binatang; haiwan), شور syor (bising), لوری lori (senandung: lagu), اور aur (dan),غور ghaur (perhatian; pengamatan), خوب khoob (bagus; elok), دورdoor (jauh), لو lo (ambillah),سو sau (seratus),  بو hoo (bau).

13

(37.Cottihe) ه(bunyi lembut)Sebutannya adalah sama dengan sebutan huruf h dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu.
la terdapat di permulaan, di tengah, atau di hujung sesuatu perkataan. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: ہلhal (bajak). جہازjahaaz (bahtera: kapal). لوہار lohaar (tukang besi),خطرہ khatra (bahaya). Bagaimanapun ada satu perkara yang perlu diingat iaitu huruf ini jika terletak di hujung sesuatu perkataan maka sebutannya boleh jadi tidak akan nyata. Seolah-olahnya ia tidak ada pun di situ. Contohnya dapat anda lihat pada perkataan yang telah diberikan di atas. Namun pada setengah-setengah tempat pula ia nyata seperti pada perkataan چاہ caah (telaga; rindu).

(38.Dojajmehe atau Hae) ھ(lebih berat bunyinya)
Ini adalah bentuk kedua bagi huruf yang menyamai huruf h dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu. Tetapi ia tidak digunakan bersendirian. Penggunaannya adalah bersama-sama huruf-huruf lain dalam bentuk gabungan. Ini dapat anda lihat pada bahagian huruf-huruf gabungan yang telah diberikan di atas. Huruf ini dalam sebutannya yang khusus sebenarnya tidak ada di dalam Bahasa Melayu. Sebutannya tidak ketara. Pada ketika seseorang menyebutnya akan terhembuslah angin dari mulutnya. Bagaimanapun untuk mendapat kepastian mengenai sebutannya tak dapat tidak seseorang itu mestilah mendengar dan melihat sendiri bagaimana ahli Bahasa
Urdu mengungkapkannya. Berhubung dengan huruf ini satu perkara yang perlu diingati ialah ia hanya terdapat di tengah atau di akhir sesuatu perkataan. la sama sekali tidak terdapat di permulaan sesuatu perkataan. Untuk membezakan sebutan huruf ہdan huruf ھ, saya gunakan huruf h untuk huruf ہ dan h (huruf h bertanda) untuk hurufه . Semoga perkataan-perkataan berikut akan dapat menyatakan sebutannya: كهاو khaad (baja). پھول phool (bunga), دودھ doodh (susu),دکھ dukh (kesedihan; kedukaan), جھروکا charoka (anjung; beranda).


(36.Hamzah) ء la sama dengan huruf Hamzah (ء) di dalam ejaan Jawi Bahasa Melayu. Huruf Hamzah ini hanya digunakan di tengah dan di akhir perkataan sahaja. Adapun di awal sesuatu perkataan, ia sama sekali tidak digunakan. Sebutannya pula tidaklah ketara seperti di dalam Bahasa Arab, malah ia kedengaran berbunyi sepintas lalu sahaja.
Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut:جر،ءت jaraat (keberanian), بھلی bhaai (saudara lelaki; abang/adik lelaki), فاءدہ faaida (faedah),ابتداءً ibtidaan (mula-mula; di peringkat permulaan), اسماء الجال asmaaur rijaal (nama-nama perawi) dan lain-lain. Huruf Hamzah ini adakalanya terdapat di atas

14

huruf ہ hujung sesuatu perkataan. Pada ketika itu ia berbunyi seperti huruf e. Lazimnya apabila di tulis dalam tulisan Rumi untuk dijadikan panduan sebutannya, ia akan ditulis begini -e di hujung perkataan yang terdapat padanya Hamzah di atas ہ ini.
Sebagai contoh bolehlah anda lihat perkataan-perkataan berikut: خطرہ جان  khatra-e jaan(membahayakan nyawa),چشمہ آفتاب casyma-e aaftaab (matahari), نامہ اعمال naama-eaamaal (suratan amalan) dan lain-lain. Hamzah ini juga terdapat di atas huruf ے yang terletak di akhir setengah-setengah perkataan. Apabila ia berada di atas huruf ے itu, maka ia akan berupa begini ے. Lazimnya apabila di tulis dalam tulisan Rumi untuk dijadikan panduan sebutannya, ia akan ditulis begini -e juga di hujung perkataan yang terdapat padanya Hamzah di atas ini.

 Semoga perkataan-perkataan berikut dapat dijadikan contoh untuk menjelaskan kepada anda cara sebutannya:جاے jaa-e panaah (tempat perlindungan), بوے مجت  boo-e muhabbat (tanda cinta), Disini ada dua perkara yang perlu anda ketahui iaitu pertamanya: Huruf Hamzah di atas ے seperti ini sebenarnya hanya terdapat selepas perkataan yang berakhir dengan ا atau و sahaja seperti telah anda lihat pada contoh-contoh yang lalu itu. Keduanya ialah iahanya ada dalam "tarkeeb izaafi" seperti telah anda lihat di dalam contoh-contoh diatas.

(39.Chotiyei )ى(small yei) Huruf ini dipanggil huruf "ya-e maroof. la diguna di permulaan sesuatu perkataan untuk menyatakan sebutan huruf y dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu. Apabila ia berada di tengah pula, ia mungkin menyamai huruf e atau i atau ee. Jika ia terletak diakhir sesuatu perkataan, ia akan menyamai i atau ee. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut: ی ye (ini), یلغار yalghaar(serangan; serbuan), دلثی desy (watan; tanah air),تھیلا thela (kampit; karung),دیدار deedaar (ziarah; lawatan; kemunculan), جھیل jheel (lembah), میریmeri (saya punya hak saya), سنہری sunehri (berwarna keemasan).

(40.Bariye) ے (big yea)
Huruf ini dipanggil huruf "ya-e majhool". la hanya terdapat di akhir sesuatu perkataan dan ia menyamai huruf e dalam ejaan Rumi Bahasa Melayu. Antara contoh yang dapat menyatakan sebutannya ialah perkataan-perkataan berikut:تیرے tere (kau punya; hak engkau), ےme (arak), سارے sare (semua; sekalian), اکیلے akele (seorang diri, sendirian),کیے kaise (bagaimana).

Tiada ulasan:

Catat Ulasan